Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016XG0227(02)

    Oznámenie určené dotknutým osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 765/2006, ktoré sa vykonáva vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2016/276 o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku

    Ú. v. EÚ C 77, 27.2.2016, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.2.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 77/3


    Oznámenie určené dotknutým osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 765/2006, ktoré sa vykonáva vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2016/276 o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku

    (2016/C 77/04)

    Dotknuté osoby sa upozorňujú na nasledujúce informácie v súlade s článkom 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (1):

    Právnym základom pre túto operáciu spracovania údajov je nariadenie Rady (ES) č. 765/2006 (2), ktoré sa vykonáva vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2016/276 (3).

    Prevádzkovateľom tohto spracovania údajov je Rada Európskej únie zastúpená generálnym riaditeľom GR C (zahraničné veci, rozširovanie, civilná ochrana) Generálneho sekretariátu Rady a oddelenie poverené spracovaním je oddelenie 1C GR C, ktoré môžete kontaktovať na adrese:

    Council of the European Union

    General Secretariat

    DG C 1C

    Rue de la Loi/Wetstraat 175

    1048 Bruxelles/Brussels

    BELGIQUE/BELGIË

    e-mail: sanctions@consilium.europa.eu.

    Cieľom spracovania údajov je vytvorenie a aktualizácia zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia v súlade s nariadením (ES) č. 765/2006, ktoré sa vykonáva nariadením Rady (EÚ) 2016/276.

    Dotknuté osoby sú fyzické osoby, ktoré spĺňajú kritériá zaradenia do zoznamu ustanovené v uvedenom nariadení.

    Zhromaždené osobné údaje zahŕňajú údaje nevyhnutné na správnu identifikáciu dotknutých osôb, odôvodnenie a všetky ostatné súvisiace údaje.

    Zhromaždené osobné údaje sa môžu podľa potreby poskytnúť Európskej službe pre vonkajšiu činnosť a Komisii.

    Bez toho, aby boli dotknuté obmedzenia ustanovené v článku 20 ods. 1 písm. a) a písm. d) nariadenia (ES) č. 45/2001, žiadosti o prístup, ako aj žiadosti o opravu alebo námietky budú zodpovedané v súlade s časťou 5 rozhodnutia Rady 2004/644/ES (4).

    Osobné údaje sa budú uchovávať 5 rokov od vyradenia dotknutej osoby zo zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie aktív, alebo od uplynutia platnosti opatrenia, alebo – v prípade, že sa začalo súdne konanie – po dobu trvania súdneho konania.

    Dotknuté osoby majú právo obrátiť sa na európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov v súlade s nariadením (ES) č. 45/2001.


    (1)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 134, 20.5.2006, s. 1.

    (3)  Ú. v. EÚ L 52, 27.2.2016, s. 19.

    (4)  Ú. v. EÚ L 296, 21.9.2004, s. 16.


    Top