Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CO0200

Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) z 22. marca 2012.
Talianska republika proti Európskej komisii.
Odvolanie - Článok 119 rokovacieho poriadku - Štátna pomoc - Nezlučiteľnosť so spoločným trhom - Rozhodnutie Komisie - Žaloba o neplatnosť - Nariadenie (ES) č. 659/1999 - Článok 1 písm. c) - Zmena existujúcej pomoci - Nariadenie (ES) č. 794/2004 - Článok 4 ods. 1 - Dočasné ochranné opatrenia v sektore stavby lodí.
Vec C-200/11 P.

Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2012:165





Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) z 22. marca 2012 – Taliansko/Komisia

(vec C‑200/11 P)

„Odvolanie – Článok 119 rokovacieho poriadku – Štátna pomoc – Nezlučiteľnosť so spoločným trhom – Rozhodnutie Komisie – Žaloba o neplatnosť – Nariadenie (ES) č. 659/1999 – Článok 1 písm. c) – Zmena existujúcej pomoci – Nariadenie (ES) č. 794/2004 – Článok 4 ods. 1 – Dočasné ochranné opatrenia v sektore stavby lodí“

1.                     Pomoc poskytovaná štátmi – Rozhodnutie Komisie konštatujúce zlučiteľnosť vnútroštátneho opatrenia s článkom 87 ods. 1 ES – Stanovenie rozsahu rozhodnutia – Zohľadnenie nie len textu rozhodnutia, ale aj obsahu oznámenia (článok 87 ods. 1 ES) (pozri bod 27)

2.                     Pomoc poskytovaná štátmi – Existujúca pomoc a nová pomoc – Opatrenie, ktoré zavádza zmenu schémy existujúcej pomoci – Kvalifikácie novej pomoci [nariadenie Rady č. 659/1999, článok 1 písm. c); nariadenie Komisie č. 794/2004, článok 4 ods. 1] (pozri body 30, 31)

3.                     Pomoc poskytovaná štátmi – Plánovaná pomoc – Preskúmanie Komisiou – Uplatnenie hmotnoprávnych noriem účinných v čase prijatia rozhodnutia Komisie (článok 88 ods. 3 ES; nariadenie Rady č. 1177/2002, článok 5) (pozri body 37 – 39, 43)

4.                     Pomoc poskytovaná štátmi – Plánovaná pomoc – Oznámenie Komisii – Rozsah povinnosti – Oznámenie, ktoré musí obsahovať odhad celkovej výšky plánovanej pomoci z dôvodu jej relevancie na posúdenie jej prípustnosti (článok 88 ods. 3 ES; nariadenie Rady č. 1177/2002) (pozri body 47 – 49)

5.                     Odvolanie – Uvedenie dôvodov a právnych tvrdení v žalobe – Nedostatočne presný dôvod – Neprípustnosť [článok 256 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 58 prvý odsek; Rokovací poriadok Súdneho dvora, článok 112 ods. 1 písm. c)] (pozri body 52 – 54)

6.                     Pomoc poskytovaná štátmi – Rozhodnutie Komisie konštatujúce zlučiteľnosť vnútroštátneho opatrenia s článkom 87 ods. 1 ES – Absencia legitímnej dôvery v prípade zmeny schémy pomoci presahujúcej rámec rozhodnutia o schválení (článok 87 ods. 1 ES) (pozri body 65 – 68)

7.                     Právo Únie – Zásady – Rovnosť zaobchádzania – Pojem – Nerovnosť v zaobchádzaní vyplývajúca z časového ohraničenia povolenia poskytnúť štátnu pomoc v určitom segmente trhu – Objektívne odôvodnenie (nariadenie Rady č. 1177/2002, článok 5) (pozri body 74, 76)

Predmet

Odvolanie podané proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 3. februára 2011 vo veci T‑3/09 (Taliansko/Komisia), v ktorom Všeobecný súd zamietol návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie 2010/38/ES z 21. októbra 2008 o štátnej pomoci C 20/08 (ex N 62/08), ktorú Taliansko plánuje poskytnúť prostredníctvom úpravy schémy N 59/04 týkajúcej sa dočasných ochranných opatrení v sektore stavby lodí (Ú. v. EÚ L 17, 2010, s. 50)

Výrok

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania.

Top