This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2171
Regulation (EU) 2020/2171 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2020 amending Annex IIa to Council Regulation (EC) No 428/2009 as regards granting a Union General Export Authorisation for the export of certain dual-use items from the Union to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2171 zo 16. decembra 2020, ktorým sa mení príloha IIa k nariadeniu Rady (ES) č. 428/2009, pokiaľ ide o udeľovanie všeobecného povolenia Únie na vývoz určitých položiek s dvojakým použitím z Únie do Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2171 zo 16. decembra 2020, ktorým sa mení príloha IIa k nariadeniu Rady (ES) č. 428/2009, pokiaľ ide o udeľovanie všeobecného povolenia Únie na vývoz určitých položiek s dvojakým použitím z Únie do Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska
Ú. v. EÚ L 432, 21.12.2020, p. 4–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/09/2021; Zrušil 32021R0821
21.12.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 432/4 |
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2020/2171
zo 16. decembra 2020,
ktorým sa mení príloha IIa k nariadeniu Rady (ES) č. 428/2009, pokiaľ ide o udeľovanie všeobecného povolenia Únie na vývoz určitých položiek s dvojakým použitím z Únie do Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (1),
keďže:
(1) |
Spojené kráľovstvo predložilo 29. marca 2017 oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). V súlade s uvedeným článkom bola Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (2) (ďalej len „dohoda o vystúpení“) uzavretá v mene Únie rozhodnutím Rady (EÚ) 2020/135 (3). |
(2) |
Podľa podmienok dohody o vystúpení Spojené kráľovstvo už nie je členským štátom Európskej únie od 31. januára 2020 a primárne a sekundárne právo Únie sa prestane vzťahovať na Spojené kráľovstvo a uplatňovať v ňom, keď sa prechodné obdobie stanovené v dohode o vystúpení skončí 31. decembra 2020. |
(3) |
Nariadením Rady (ES) č. 428/2009 (4) sa vytvára spoločný systém kontrol vývozu položiek s dvojakým použitím v záujme podpory bezpečnosti Únie a medzinárodnej bezpečnosti a na vytvorenie rovnakých podmienok pre vývozcov Únie. |
(4) |
V nariadení (ES) č. 428/2009 sa stanovujú všeobecné vývozné povolenia Únie, ktoré uľahčujú kontroly nízkorizikových vývozov položiek s dvojakým použitím do určitých tretích krajín. V súčasnosti sa všeobecné vývozné povolenie Únie č. EÚ001 vzťahuje na vývoz do Austrálie, Japonska, Kanady, Nórska, Nového Zélandu, Švajčiarska vrátane Lichtenštajnska a Spojených štátov amerických. |
(5) |
Spojené kráľovstvo je zmluvnou stranou príslušných medzinárodných zmlúv a členom medzinárodných režimov nešírenia zbraní a plne dodržiava súvisiace povinnosti a záväzky. |
(6) |
Spojené kráľovstvo uplatňuje primerané a náležité kontroly s cieľom účinne zohľadňovať dôvody týkajúce sa plánovaného konečného použitia a rizika diverzie v súlade s ustanoveniami a cieľmi nariadenia (ES) č. 428/2009. |
(7) |
Pridanie Spojeného kráľovstva do zoznamu krajín, na ktoré sa vzťahuje všeobecné vývozné povolenie Únie č. EÚ001, by neovplyvnilo negatívne bezpečnosť Únie alebo medzinárodnú bezpečnosť. |
(8) |
Vzhľadom na to, že Spojené kráľovstvo je dôležitým miestom určenia položiek s dvojakým použitím vyrobených v Únii, je vhodné pridať ho do zoznamu miest určenia, na ktoré sa vzťahuje všeobecné vývozné povolenie Únie č. EÚ001, s cieľom zabezpečiť jednotné a konzistentné uplatňovanie kontrol v celej Únii, vytvoriť rovnaké podmienky pre vývozcov Únie, ako aj predísť zbytočnej administratívnej záťaži, a pritom chrániť bezpečnosť Únie a medzinárodnú bezpečnosť. |
(9) |
V súlade so zásadou proporcionality je na dosiahnutie základných cieľov zabrániť neprimeranému narušeniu obchodu a nadmernému administratívnemu zaťaženiu vývozu položiek s dvojakým použitím do Spojeného kráľovstva potrebné a vhodné stanoviť pravidlá zahrnutia Spojeného kráľovstva do všeobecného vývozného povolenia Únie č. EÚ001. V súlade s článkom 5 ods. 4 Zmluvy o EÚ toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie sledovaných cieľov. |
(10) |
Vzhľadom na naliehavosť vyplývajúcu z okolností vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie sa považuje za vhodné uplatniť výnimku z osemtýždňovej lehoty uvedenej v článku 4 Protokolu č. 1 o úlohe národných parlamentov v Európskej únii, ktorý je pripojený k Zmluve o EÚ, Zmluve o fungovaní Európskej únie a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu. |
(11) |
Toto nariadenie by malo z dôvodu naliehavosti nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie a malo by sa uplatňovať od 1. januára 2021, aby sa zabezpečilo, že Spojené kráľovstvo bude bezodkladne zahrnuté do všeobecného vývozného povolenia Únie č. EÚ001, |
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha IIa k nariadeniu (ES) č. 428/2009 sa mení takto:
1. |
V názve sa slová „Vývoz do Austrálie, Japonska, Kanady, Nórska, Nového Zélandu, Švajčiarska vrátane Lichtenštajnska a Spojených štátov amerických“ nahrádzajú takto: „Vývoz do Austrálie, Japonska, Kanady, Nórska, Nového Zélandu, Švajčiarska vrátane Lichtenštajnska, Spojených štátov amerických a Veľkej Británie“ |
2. |
V časti 2 sa za šiestu zarážku vkladá táto zarážka:
(*1) Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2020, s. 7).“" |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2021.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. decembra 2020
Za Európsky parlament
predseda
D. M. SASSOLI
Za Radu
predseda
M. ROTH
(1) Pozícia Európskeho parlamentu z 26. novembra 2020 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady zo 4. decembra 2020.
(2) Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2020, s. 7).
(3) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/135 z 30. januára 2020 o uzavretí Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2020, s. 1).
(4) Nariadenie Rady (ES) č. 428/2009 z 5. mája 2009, ktorým sa stanovuje režim Spoločenstva na kontrolu vývozov, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím (Ú. v. EÚ L 134, 29.5.2009, s. 1).