This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016E/PRO/26
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#PROTOCOL (No 26) ON SERVICES OF GENERAL INTEREST
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie
PROTOKOL (č. 26) O SLUŽBÁCH VŠEOBECNÉHO ZÁUJMU
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie
PROTOKOL (č. 26) O SLUŽBÁCH VŠEOBECNÉHO ZÁUJMU
Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, p. 307–307
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 202/307 |
PROTOKOL (č. 26)
O SLUŽBÁCH VŠEOBECNÉHO ZÁUJMU
VYSOKÉ ZMLUVNÉ STRANY,
ŽELAJÚC SI zdôrazniť význam služieb všeobecného záujmu,
SA DOHODLI NA týchto výkladových ustanoveniach, ktoré sú pripojené k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o fungovaní Európskej únie:
Článok 1
Spoločné hodnoty Únie, pokiaľ ide o služby všeobecného hospodárskeho záujmu v zmysle článku 14 Zmluvy o fungovaní Únie, zahŕňajú najmä:
— |
základnú úlohu a široké diskrečné právomoci národných, regionálnych a miestnych orgánov pri poskytovaní, obstarávaní a organizovaní služieb všeobecného hospodárskeho záujmu, ktoré čo najlepšie napĺňajú potreby užívateľov; |
— |
rôznorodosť medzi rôznymi službami všeobecného hospodárskeho záujmu a rozdiely v potrebách a preferenciách užívateľov, ktoré môžu byť spôsobené rozdielnymi geografickými, sociálnymi alebo kultúrnymi okolnosťami; |
— |
vysokú úroveň kvality, bezpečnosti a dostupnosti, rovnaký prístup a presadzovanie všeobecného prístupu a práv užívateľov. |
Článok 2
Ustanoveniami zmlúv nie sú žiadnym spôsobom dotknuté právomoci členských štátov poskytovať, obstarávať a organizovať služby všeobecného záujmu nehospodárskeho charakteru.