This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2013:246:FULL
Official Journal of the European Union, L 246, 17 September 2013
Úradný vestník Európskej únie, L 246, 17. september 2013
Úradný vestník Európskej únie, L 246, 17. september 2013
ISSN 1977-0790 doi:10.3000/19770790.L_2013.246.slk |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 246 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 56 |
Obsah |
|
II Nelegislatívne akty |
Strana |
|
|
NARIADENIA |
|
|
|
|
|
Korigendá |
|
|
* |
|
|
||
|
* |
||
|
* |
Poznámka pre čitateľov – Spôsob odkazovania na akty (pozri vnútornú stranu zadnej obálky) |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
17.9.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 246/1 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 884/2013
zo 16. septembra 2013,
ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1),
so zreteľom na vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 543/2011 zo 7. júna 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (2), a najmä na jeho článok 136 ods. 1,
keďže:
(1) |
Vykonávacím nariadením (EÚ) č. 543/2011 sa v súlade s výsledkami Uruguajského kola mnohostranných obchodných rokovaní ustanovujú kritériá, na základe ktorých Komisia stanovuje paušálne hodnoty na dovoz z tretích krajín, pokiaľ ide o výrobky a obdobia uvedené v časti A prílohy XVI k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
Paušálne dovozné hodnoty sa vypočítajú každý pracovný deň v súlade s článkom 136 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 543/2011, pričom sa zohľadnia premenlivé každodenné údaje. Toto nariadenie by preto malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Paušálne dovozné hodnoty uvedené v článku 136 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 543/2011 sú stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. septembra 2013
Za Komisiu v mene predsedu
Jerzy PLEWA
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 157, 15.6.2011, s. 1.
PRÍLOHA
Paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny
(EUR/100 kg) |
||
Číselný znak KN |
Kód tretej krajiny (1) |
Paušálna dovozná hodnota |
0702 00 00 |
MK |
44,1 |
XS |
23,1 |
|
ZZ |
33,6 |
|
0707 00 05 |
MK |
62,5 |
ZZ |
62,5 |
|
0709 93 10 |
TR |
118,8 |
ZZ |
118,8 |
|
0805 50 10 |
AR |
113,0 |
CL |
126,7 |
|
IL |
142,1 |
|
TR |
80,0 |
|
UY |
127,6 |
|
ZA |
112,2 |
|
ZZ |
116,9 |
|
0806 10 10 |
EG |
184,6 |
TR |
142,1 |
|
ZZ |
163,4 |
|
0808 10 80 |
AR |
100,1 |
BA |
68,8 |
|
BR |
41,7 |
|
CL |
123,6 |
|
CN |
74,8 |
|
NZ |
147,0 |
|
US |
158,4 |
|
ZA |
112,2 |
|
ZZ |
103,3 |
|
0808 30 90 |
AR |
231,4 |
CL |
29,5 |
|
CN |
83,0 |
|
TR |
127,8 |
|
ZA |
206,6 |
|
ZZ |
135,7 |
|
0809 30 |
TR |
126,9 |
ZZ |
126,9 |
|
0809 40 05 |
BA |
45,1 |
MK |
54,9 |
|
XS |
48,8 |
|
ZZ |
49,6 |
(1) Nomenklatúra krajín stanovená nariadením Komisie (ES) č. 1833/2006 (Ú. v. EÚ L 354, 14.12.2006, s. 19). Kód „ZZ“ znamená „iného pôvodu“.
Korigendá
17.9.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 246/3 |
Korigendum k nariadeniu Komisie (ES) č. 1122/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 73/2009, pokiaľ ide o krížové plnenie, moduláciu a integrovaný správny a kontrolný systém v rámci schém priamej podpory pre poľnohospodárov ustanovených uvedeným nariadením, ako aj podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o krížové plnenie v rámci schémy podpory ustanovenej pre odvetvie vinohradníctva a vinárstva
( Úradný vestník Európskej únie L 316 z 2. decembra 2009 )
Na strane 103 v článku 82 ods. 3 písm. a):
namiesto:
„počas obdobia prevodu, ktorý majú stanoviť členské štáty, nadobúdateľ informuje príslušný orgán o prevode a požiada o platbu pomoci;“
má byť:
„počas obdobia, ktoré majú stanoviť členské štáty, nadobúdateľ informuje príslušný orgán o prevode a požiada o platbu pomoci;“.
17.9.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 246/s3 |
OZNAM PRE ČITATEĽOV
Nariadenie Rady (EÚ) č. 216/2013 zo 7. marca 2013 o elektronickom uverejňovaní Úradného vestníka Európskej únie
V súlade s nariadením Rady (EÚ) č. 216/2013 zo 7. marca 2013 o elektronickom uverejňovaní Úradného vestníka Európskej únie (Ú. v. EÚ L 69, 13.3.2013, s. 1) sa od 1. júla 2013 bude elektronické vydanie úradného vestníka považovať za autentické a bude mať právne účinky.
Ak v dôsledku nepredvídaných a výnimočných okolností nebude možné uverejniť elektronické vydanie úradného vestníka, tlačené vydanie bude autentické a bude mať právne účinky v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 3 nariadenia (EÚ) č. 216/2013.
17.9.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 246/s3 |
POZNÁMKA PRE ČITATEĽOV – SPÔSOB ODKAZOVANIA NA AKTY
Od 1. júla 2013 sa zmenil spôsob odkazovania na akty.
Počas prechodného obdobia sa bude používať nový aj starý spôsob.