EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2009_088_R_0234_01
2009/231/EC: Decision of the European Parliament of 22 April 2008 on discharge in respect of the implementation of the budget of Eurojust for the financial year 2006#Resolution of the European Parliament of 22 April 2008 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget for Eurojust for the financial year 2006
2009/231/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 22. apríla 2008 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Eurojustu za rozpočtový rok 2006
Uznesenie Európskeho parlamentu z 22. apríla 2008 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Eurojustu za rozpočtový rok 2006
2009/231/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 22. apríla 2008 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Eurojustu za rozpočtový rok 2006
Uznesenie Európskeho parlamentu z 22. apríla 2008 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Eurojustu za rozpočtový rok 2006
Ú. v. EÚ L 88, 31.3.2009, p. 234–241
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.3.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 88/234 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
z 22. apríla 2008
o absolutóriu za plnenie rozpočtu Eurojustu za rozpočtový rok 2006
(2009/231/ES)
EURÓPSKY PARLAMENT,
so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Eurojustu za rozpočtový rok 2006 (1),
so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky úradu Eurojust za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu (2),
so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2008 (5843/2008 – C6-0084/2008),
so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2002/187/SVV z 28. februára 2002, ktorým sa zriaďuje Eurojust s cieľom posilniť boj proti závažným trestným činom (4), a najmä na jeho článok 36,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a najmä na jeho článok 94,
so zreteľom na článok 71 rokovacieho poriadku a prílohu V k rokovaciemu poriadku,
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0129/2008),
1. |
udeľuje administratívnemu riaditeľovi Eurojustu absolutórium za plnenie rozpočtu Eurojustu za rozpočtový rok 2006; |
2. |
uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení; |
3. |
poveruje svojho predsedu, aby toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, postúpil administratívnemu riaditeľovi Eurojustu, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L). |
Predseda
Hans-Gert PÖTTERING
Generálny tajomník
Harald RØMER
(1) Ú. v. EÚ C 261, 31.10.2007, s. 57.
(2) Ú. v. EÚ C 309, 19.12.2007, s. 111.
(3) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Ú. v. ES L 63, 6.3.2002, s. 1.
(5) Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
z 22. apríla 2008
s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Eurojustu za rozpočtový rok 2006
EURÓPSKY PARLAMENT,
so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Eurojustu za rozpočtový rok 2006 (1),
so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky úradu Eurojust za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu (2),
so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2008 (5843/2008 – C6-0084/2008),
so zreteľom na Zmluvu o ES, a najmä na jej článok 276,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 185,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2002/187/SVV z 28. februára 2002, ktorým sa zriaďuje Eurojust s cieľom posilniť boj proti závažným trestným činom (4), a najmä na jeho článok 36,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a najmä na jeho článok 94,
so zreteľom na článok 71 rokovacieho poriadku a prílohu V k rokovaciemu poriadku,
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0129/2008),
A. |
keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal dostatočné záruky o tom, že účtovná závierka za rozpočtový rok 2006 poskytuje spoľahlivé informácie a že príslušné transakcie sú zákonné a správne; |
B. |
keďže 24. apríla 2007 Európsky parlament udelil administratívnemu riaditeľovi Eurojustu absolutórium za plnenie rozpočtu Eurojustu za rozpočtový rok 2005 (6) a v uznesení, ktoré je súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, Európsky parlament okrem iného:
|
Všeobecné body, ktoré sa týkajú horizontálnych otázok agentúr EÚ a majú tak význam aj pre udeľovanie absolutória každej jednotlivej agentúre
1. |
konštatuje, že rozpočty 24 agentúr a ostatných orgánov, ktorých audit vykonal Dvor audítorov, predstavovali spolu 1 080,5 milióna EUR v roku 2006 [pričom najvyšší rozpočet mala Európska agentúra pre obnovu, a to 271 miliónov EUR, a najmenší vo výške 5 miliónov EUR mala Európska policajná akadémia (CEPOL)]; |
2. |
poukazuje na to, že zoznam vonkajších orgánov EÚ, ktoré podliehajú auditu a udeľovaniu absolutória, obsahuje nielen tradičné regulačné agentúry, ale aj výkonné agentúry zriadené na vykonávanie konkrétnych programov, a v blízkej budúcnosti sa rozšíri o spoločné podniky založené v rámci verejno-súkromných partnerstiev (spoločné technologické iniciatívy); |
3. |
v súvislosti s postupom v Európskom parlamente poznamenáva, že počet agentúr podliehajúcich udeľovaniu absolutória sa vyvíjal takto: rozpočtový rok 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 regulačných agentúr a 2 výkonné agentúry (okrem 2 agentúr, v ktorých vykonáva audit Dvor audítorov, ale podliehajú vnútornému postupu udeľovania absolutória); |
4. |
preto uzatvára, že audit/postup udeľovania absolutória sa stal ťažkopádny a neúmerný v porovnaní s pomernou veľkosťou rozpočtov agentúr/ostatných orgánov; poveruje príslušný výbor, aby dôkladne prehodnotil postup udeľovania absolutória v súvislosti s agentúrami a ostatnými orgánmi s cieľom navrhnúť jednoduchší a racionálnejší prístup vzhľadom na rastúci počet orgánov, z ktorých každý bude v nasledujúcich rokoch potrebovať osobitnú správu pre udelenie absolutória; |
Zásadné pripomienky
5. |
požaduje, aby Komisia pred zriadením novej agentúry alebo reformou existujúcej agentúry poskytla jasné vysvetlenia v súvislosti s týmito otázkami: druh agentúry, ciele agentúry, vnútorná riadiaca štruktúra, produkty, služby, kľúčové operácie, cieľová skupina, zákazníci a zainteresované strany agentúry, formálny vzťah s vonkajšími aktérmi, rozpočtová zodpovednosť, finančné plánovanie, zamestnanci a personálna politika; |
6. |
požaduje, aby sa každá agentúra riadila ročnou výkonnostnou dohodou, ktorú vypracuje agentúra a príslušné generálne riaditeľstvo a ktorá by mala obsahovať hlavné ciele na nasledujúci rok, finančný rámec a jasné ukazovatele na meranie výkonnosti; |
7. |
požaduje, aby Dvor audítorov alebo iný nezávislý audítor pravidelne (a na základe ad hoc) kontroloval výkonnosť agentúr; domnieva sa, že kontrola by sa nemala obmedzovať iba na tradičné prvky finančného hospodárenia a riadneho využívania verejných financií, ale mala by sa zameriavať aj na účinnosť a efektivitu administratívy a mala by obsahovať hodnotenie finančného hospodárenia každej agentúry; |
8. |
zastáva názor, že v prípade agentúr, ktoré sústavne nadhodnocujú svoje rozpočtové potreby, by sa malo uskutočniť technické zníženie na základe voľných pracovných miest; domnieva sa, že v dlhodobom horizonte to povedie k nižším pripísaným príjmom pre agentúry, a tým aj k nižším administratívnym nákladom; |
9. |
konštatuje, že vážnym problémom je skutočnosť, že viacero agentúr je kritizovaných za nedodržiavanie pravidiel o verejnom obstarávaní, nariadenia o rozpočtových pravidlách, služobného poriadku a pod.; domnieva sa, že hlavným dôvodom je skutočnosť, že väčšina nariadení, aj nariadenie o rozpočtových pravidlách, je vypracovaných pre väčšie inštitúcie a že väčšina malých agentúr nemá kritickú veľkosť na to, aby sa vedela vyrovnať s týmito regulačnými požiadavkami; preto žiada Komisiu, aby hľadala urýchlené riešenie zvýšenia efektívnosti zoskupením administratívnych funkcií rôznych agentúr dohromady s cieľom dosiahnuť túto kritickú veľkosť (s prihliadnutím na nutné zmeny v základných právnych predpisoch upravujúcich činnosť agentúr a ich rozpočtovú nezávislosť) alebo rýchlo vypracovala osobitné pravidlá pre agentúry (najmä vykonávacie pravidlá pre agentúry), ktoré im umožnia dosiahnuť úplný súlad s požiadavkami; |
10. |
nalieha na Komisiu, aby pri zostavovaní predbežného návrhu rozpočtu prihliadala na výsledky plnenia rozpočtu jednotlivých agentúr v predchádzajúcich rokoch, a to najmä v roku n – 1, a v súlade s tým upravila rozpočet, ktorý príslušná agentúra žiada; vyzýva príslušný výbor, aby rešpektoval túto úpravu, a v prípade, že to neurobí Komisia, sám upravil príslušný rozpočet na realistickú úroveň zladením absorpčnej a implementačnej schopnosti príslušnej agentúry; |
11. |
pripomína svoje rozhodnutie o udelení absolutória za rozpočtový rok 2005, v ktorom vyzval Komisiu na predkladanie štúdie o pridanej hodnote každej jestvujúcej agentúry každých päť rokov; vyzýva všetky dotknuté inštitúcie, aby v prípade negatívneho hodnotenia prínosu určitej agentúry prijali potrebné kroky a upravili pôsobnosť tejto agentúry alebo ju zrušili; konštatuje, že v roku 2007 Komisia nevykonala ani jedno hodnotenie; trvá na tom, že Komisia by mala predložiť najmenej päť takýchto hodnotení pred rozhodnutím o udelení absolutória za rozpočtový rok 2007 a začať s najstaršími agentúrami; |
12. |
domnieva sa, že odporúčania Dvora audítorov by sa mali vykonávať čo najskôr a že objem dotácií vyplácaných agentúram by sa mal zladiť s ich skutočnými finančnými potrebami; ďalej sa domnieva, že zmeny a doplnenia všeobecného nariadenia o rozpočtových pravidlách by sa mali začleniť do rámcového nariadenia o rozpočtových pravidlách agentúr a do ich rôznych špecifických nariadení o rozpočtových pravidlách; |
13. |
je znepokojený tým, že významný počet pracovníkov je zamestnaných na dobu určitú spôsobom, ktorý by mohol ohroziť kvalitu ich práce; žiada preto Komisiu o zlepšenie dozoru nad uplatňovaním služobného poriadku v agentúrach; |
Prezentácia oznamovaných údajov
14. |
konštatuje, že neexistuje štandardný prístup agentúr týkajúci sa prezentácie ich činností v príslušnom rozpočtovom roku a ich účtovných závierok a správ o rozpočtovom a finančnom hospodárení a otázky, či by vyhlásenie o vierohodnosti mal vypracovať riaditeľ agentúry; poznamenáva, že nie všetky agentúry jasne rozlišujú medzi: a) prezentáciou činnosti agentúry verejnosti a b) technickým informovaním o rozpočtovom a finančnom hospodárení; |
15. |
konštatuje, že hoci v obvyklých pokynoch Komisie týkajúcich sa prípravy správ o činnosti sa výslovne nevyžaduje, aby agentúra vypracovala vyhlásenie o vierohodnosti, mnohí riaditelia jednako vypracovali takéto vyhlásenie za rok 2006, v jednom prípade vrátane dôležitej výhrady; |
16. |
pripomína odsek 25 svojho uznesenia z 12. apríla 2005 (7) obsahujúci výzvu riaditeľom agentúr, aby odteraz k výročným správam o činnosti, ktoré sa predkladajú spolu s finančnými údajmi a údajmi o hospodárení, pripájali vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa zákonnosti a správnosti transakcií, podobné vyhláseniam, ktoré podpisujú generálni riaditelia Komisie; |
17. |
žiada Komisiu, aby podľa toho zmenila svoje obvyklé pokyny agentúram; |
18. |
ďalej navrhuje, aby Komisia spolupracovala s agentúrami na vytvorení harmonizovaného modelu, ktorý sa bude vzťahovať na všetky agentúry a iné orgány a ktorý bude jasne rozlišovať:
|
Všeobecné zistenia Dvora audítorov
19. |
berie na vedomie zistenie Dvora audítorov [výročná správa, odsek 10.29 (8)], že Komisia vypláca dotácie agentúram z rozpočtu Spoločenstva na základe odhadu potreby finančných prostriedkov, ktorý nie je dostatočne odôvodnený, a že to spolu s objemom prenesených rozpočtových prostriedkov vedie k tomu, že agentúry majú značne vysoké hotovostné zostatky; ďalej berie na vedomie odporúčanie Dvora audítorov, aby sa dotácie vyplácali agentúram v takej výške, ktorá je v súlade s ich skutočnou potrebou finančných prostriedkov; |
20. |
konštatuje, že na konci roka 2006 nebol účtovný systém ABAC zavedený v 14 agentúrach (výročná správa, poznámka pod čiarou k odseku 10.31); |
21. |
berie na vedomie poznámku Dvora audítorov (výročná správa, odsek 1.25) týkajúcu sa nákladov budúcich období na nevyčerpanú riadnu dovolenku, ktoré účtujú niektoré agentúry; zdôrazňuje, že Dvor audítorov vyslovil svoje vyhlásenie o vierohodnosti s výhradou v prípade troch agentúr [Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania (Cedefop), CEPOL a Európska železničná agentúra] za rozpočtový rok 2006 (2005: Cedefop, Európsky úrad pre bezpečnosť potravín, Európska agentúra pre obnovu); |
Vnútorný audit
22. |
pripomína, že v súlade s článkom 185 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách vnútorný audítor Komisie je aj vnútorným audítorom regulačných agentúr, ktoré dostávajú dotácie z rozpočtu EÚ; poukazuje na to, že vnútorný audítor predkladá správy správnej rade a riaditeľovi každej agentúry; |
23. |
upriamuje pozornosť na výhradu uvedenú vo výročnej správe o činnosti vnútorného audítora za rok 2006: „Vnútorný audítor Komisie nedokázal riadne plniť svoje povinnosti udelené článkom 185 nariadenia o rozpočtových pravidlách ako vnútorný audítor orgánov Spoločenstva z dôvodu nedostatočných personálnych zdrojov.“; |
24. |
berie však na vedomie pripomienku vnútorného audítora v jeho správe o činnosti za rok 2006, že od roku 2007 bude Komisia prideľovať dodatočné personálne zdroje útvaru vnútorného auditu (IAS) a všetky činné regulačné agentúry budú každoročne podliehať vnútornému auditu; |
25. |
berie na vedomie rastúci počet regulačných a výkonných agentúr a spoločných podnikov, v ktorých IAS musí vykonávať audit podľa článku 185 nariadenia o rozpočtových pravidlách; žiada Komisiu, aby informovala príslušný výbor Európskeho parlamentu, či personálne zdroje, ktoré bude mať IAS k dispozícii, budú v nasledujúcich rokoch stačiť na vykonávanie každoročného auditu všetkých týchto orgánov; |
26. |
poznamenáva, že v článku 72 ods. 5 nariadenia (ES, Euratom) č. 2343/2002 sa vyžaduje, aby každá agentúra každoročne predkladala orgánu, ktorý udeľuje absolutórium, a Komisii správu vypracovanú jej riaditeľom, v ktorej zhrnie počet a typ vnútorných auditov vykonaných vnútorným audítorom, navrhované odporúčania a opatrenia prijaté na základe týchto odporúčaní; žiada agentúry, aby uvádzali, či sa tak stalo, a ak áno, ako; |
27. |
s ohľadom na schopnosti vnútorného auditu, najmä vo vzťahu k malým agentúram, berie na vedomie návrh vnútorného audítora predložený príslušnému výboru Európskeho parlamentu 14. septembra 2006, podľa ktorého by malé agentúry mali mať povolenie na nákup služieb vnútorného auditu v súkromnom sektore; |
Hodnotenie agentúr
28. |
pripomína spoločné stanovisko Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (9) prerokované počas zmierovacieho konania pred Radou ECOFIN o rozpočte z 13. júla 2007, požadujúce: i) zoznam agentúr, ktoré Komisia mieni vyhodnotiť, a ii) zoznam už vyhodnotených agentúr spolu so súhrnom hlavných zistení; |
Disciplinárne konanie
29. |
konštatuje, že jednotlivé agentúry majú pre svoju veľkosť ťažkosti s vytvorením disciplinárnych rád ad hoc zložených zo zamestnancov v primeranom pracovnom zaradení a že vyšetrovací a disciplinárny úrad Komisie (IDOC) nezodpovedá za agentúry; vyzýva agentúry, aby posúdili vytvorenie medziagentúrnej disciplinárnej rady; |
Návrh medziinštitucionálnej dohody
30. |
pripomína návrh medziinštitucionálnej dohody o operačnom rámci pre európske regulačné agentúry, ktorý predložila Komisia [KOM(2005) 59], na základe ktorej by sa mohol vypracovať horizontálny rámec na vytváranie, štruktúru, fungovanie, hodnotenie a kontrolu európskych regulačných agentúr; konštatuje, že návrh predstavuje užitočnú iniciatívu v úsilí o racionalizáciu zriaďovania a prevádzky agentúr; berie na vedomie stanovisko Komisie v jej súhrnnej správe za rok 2006 [odsek 3.1, KOM(2007) 274], že hoci sa rokovania prerušili po uverejnení uvedeného návrhu, diskusie o podstate sa v Rade obnovili koncom roka 2006; vyjadruje poľutovanie nad tým, že nebolo možné dosiahnuť ďalší pokrok smerom k prijatiu; |
31. |
víta preto záväzok Komisie na predloženie oznámenia počas roka 2008 o budúcnosti regulačných agentúr; |
Samofinancované agentúry
32. |
pripomína, že v prípade oboch agentúr, ktoré sa samofinancujú, udeľuje riaditeľovi absolutórium správna rada; konštatuje, že obe majú významné akumulované prebytky z príjmov z poplatkov prenesených z predchádzajúcich rokov:
|
Osobitné body
33. |
berie na vedomie pripomienku Dvora audítorov uvedenú v jeho správe za rok 2006, ktorá uvádza, že podiel prenosov predstavoval v prípade administratívnych výdavkov 33 % a v prípade prevádzkových výdavkov 30 % a že sa konštatoval veľký počet presunov rozpočtových prostriedkov medzi rozpočtovými riadkami, v mnohých prípadoch s nedostatočnou podpornou dokumentáciou, takže rozpočtová zásada špecifikácie sa striktne nedodržala; |
34. |
ďalej berie na vedomie nálezy Dvora audítorov, podľa ktorých sa striktne nedodržali pravidlá verejného obstarávania a na monitorovanie majetku Eurojustu nebol zriadený a nepoužíval sa register stálych aktív uvádzajúci všetky aktíva a ich hodnotu; vyzýva Eurojust, aby dôsledne dodržiaval pravidlá verejného obstarávania, najmä pokiaľ ide o rámcové zmluvy; |
35. |
z účtov a správy o rozpočtovom a finančnom hospodárení berie na vedomie:
|
36. |
napriek tomu je znepokojený informáciou, že v prípade transakcií v objeme nižšom ako 1 000 EUR je povoľujúci úradník finančným kontrolórom, čo je v rozpore so zásadou oddelenosti funkcií; |
37. |
vyjadruje znepokojenie v súvislosti s niektorými vyhláseniami uvedenými vo výročnej správe Eurojustu, ktoré sú významné z hľadiska boja proti podvodom:
|
38. |
berie na vedomie, že rozpočtové pravidlá Eurojustu boli dohodnuté s Komisiou v marci 2006 a kolégium ich prijalo 20. apríla 2006; |
39. |
berie na vedomie, že Eurojust očakáva obsadenie miesta vnútorného audítora v prvej polovici roka 2008. |
(1) Ú. v. EÚ C 261, 31.10.2007, s. 57.
(2) Ú. v. EÚ C 309, 19.12.2007, s. 111.
(3) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Ú. v. ES L 63, 6.3.2002, s. 1.
(5) Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
(6) Ú. v. EÚ L 187, 15.7.2008, s. 135.
(7) Uznesenie Európskeho parlamentu, ktoré obsahuje poznámky k rozhodnutiu o absolutóriu na plnenie rozpočtu administratívnemu riaditeľovi Eurojustu za rozpočtový rok 2003 (Ú. v. EÚ L 196, 27.7.2005, s. 108).
(8) Ú. v. EÚ C 273, 15.11.2007, s. 1.
(9) Dokument Rady DS 605/1/07 Rev1.
(10) Zdroj: Správa o overení ročnej účtovnej závierky Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu (Ú. v. EÚ C 309, 19.12.2007, s. 141).
(11) Zdroj: Správa o overení ročnej účtovnej závierky Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu (Ú. v. EÚ C 309, 19.12.2007, s. 135).