EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:255:FULL

Úradný vestník Európskej únie, C 255, 31. august 2011


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5236

doi:10.3000/17255236.C_2011.255.slk

Úradný vestník

Európskej únie

C 255

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 54
31. augusta 2011


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2011/C 255/01

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6238 – RREEF/SMAG/OHL/Arenales) ( 1 )

1

2011/C 255/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6304 – Carlyle/Gores Broadband) ( 1 )

1

2011/C 255/03

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6222 – GE Energy/Converteam) ( 1 )

2

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2011/C 255/04

Výmenný kurz eura

3

 

V   Oznamy

 

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

 

Európska komisia

2011/C 255/05

Výzva na predloženie návrhov – GR ENTR č. 21/G/ENT/ERA/11/311A – Erasmus pre mladých podnikateľov

4

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

 

Európska komisia

2011/C 255/06

Oznámenie o uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení

6

 

Korigendá

2011/C 255/07

Korigendum k oznámeniu Komisie 2009/C 291/05 z 1. decembra 2009 o oslobodených stranách v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 88/97 o povolení oslobodenia dovozov niektorých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike od rozšírenia antidumpingového cla nariadením Rady (ES) č. 71/97, ktoré bolo zavedené nariadením Rady (EHS) č. 2474/93, zachovaného na základe nariadenia Rady (ES) č. 1524/2000 a naposledy zmeneného nariadením Rady (ES) č. 1095/2005: zmeny názvu a sídla niektorých oslobodených strán (Ú. v. EÚ C 291, 1.12.2009)

7

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

31.8.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.6238 – RREEF/SMAG/OHL/Arenales)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 255/01

Dňa 10. augusta 2011 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v angličtine jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32011M6238. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


31.8.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.6304 – Carlyle/Gores Broadband)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 255/02

Dňa 10. augusta 2011 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v angličtine jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32011M6304. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


31.8.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/2


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.6222 – GE Energy/Converteam)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 255/03

Dňa 25. júla 2011 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v angličtine jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32011M6222. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

31.8.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/3


Výmenný kurz eura (1)

30. augusta 2011

2011/C 255/04

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,4402

JPY

Japonský jen

110,55

DKK

Dánska koruna

7,4512

GBP

Britská libra

0,88365

SEK

Švédska koruna

9,1900

CHF

Švajčiarsky frank

1,1835

ISK

Islandská koruna

 

NOK

Nórska koruna

7,7720

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

24,098

HUF

Maďarský forint

272,79

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,7093

PLN

Poľský zlotý

4,1579

RON

Rumunský lei

4,2163

TRY

Turecká líra

2,5036

AUD

Austrálsky dolár

1,3536

CAD

Kanadský dolár

1,4101

HKD

Hongkongský dolár

11,2256

NZD

Novozélandský dolár

1,6979

SGD

Singapurský dolár

1,7399

KRW

Juhokórejský won

1 547,49

ZAR

Juhoafrický rand

10,1990

CNY

Čínsky juan

9,1892

HRK

Chorvátska kuna

7,4780

IDR

Indonézska rupia

12 305,47

MYR

Malajzijský ringgit

4,2940

PHP

Filipínske peso

60,944

RUB

Ruský rubeľ

41,8000

THB

Thajský baht

43,249

BRL

Brazílsky real

2,3013

MXN

Mexické peso

18,0245

INR

Indická rupia

66,3300


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


V Oznamy

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

Európska komisia

31.8.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/4


Výzva na predloženie návrhov – GR ENTR č. 21/G/ENT/ERA/11/311A

Erasmus pre mladých podnikateľov

2011/C 255/05

1.   Ciele a opis

Cieľom tejto výzvy na predloženie návrhov je pomôcť novým podnikateľom z EÚ obohatiť si svoje skúsenosti, rozšíriť vzdelanie a sieť kontaktov tak, že strávia určité obdobie so skúsenými podnikateľmi v ich podnikoch v iných členských štátoch EÚ. Všeobecným cieľom prípravnej akcie je rozvíjať podnikavosť, internacionalizáciu a konkurencieschopnosť potenciálnych začínajúcich podnikateľov a novozaložených mikropodnikov a malých podnikov v EÚ. Aktivita sa zameriava najmä na jednotlivcov, ktorí chcú začať podnikať, a na podnikateľov, ktorí začali podnikať len nedávno.

Výzvou sa podporia akcie pre organizácie podporujúce a uľahčujúce mobilitu nových podnikateľov.

2.   Oprávnení žiadatelia

Na tejto výzve na predloženie návrhov sa môže zúčastniť každý verejný alebo súkromný subjekt pôsobiaci v oblasti podpory podnikania. Takýmito subjektmi sú najmä:

verejné subjekty, ktoré sú zodpovedné za hospodárske záležitosti, podnikanie, podporu podnikania alebo súvisiace oblasti, alebo pôsobia v týchto oblastiach,

obchodné a priemyselné komory, remeselnícke komory alebo podobné subjekty,

organizácie na podporu podnikania, centrá pre začínajúcich podnikateľov a podnikateľské inkubátory,

podnikateľské združenia a siete na podporu podnikania,

verejnoprávne a súkromné subjekty ponúkajúce služby na podporu podnikania.

Žiadateľ môže konať samostatne alebo v konzorciu (partnerstve). Konzorcium by malo pozostávať z aspoň 2 nezávislých právnických osôb z jedného alebo viacerých členských štátov EÚ.

Žiadatelia musia mať sídlo v jednom z členských štátov EÚ.

3.   Rozpočet a trvanie projektu

Celkové rozpočtové prostriedky, ktoré sú vyčlenené na spolufinancovanie projektov, predstavujú 4 300 000 EUR. Finančná pomoc Komisie nemôže presiahnuť 90 % celkových oprávnených nákladov na jeden projekt.

Výška grantu nepresiahne sumu 180 000 EUR v prípade partnerstiev a 150 000 EUR v prípade žiadostí predložených jednotlivcami. Maximálna dĺžka trvania projektov je 21 mesiacov.

Plánovaný začiatok akcie: 1. máj 2012.

4.   Termín

Žiadosti sa musia predložiť Komisii najneskôr do 17. októbra 2011.

5.   Ďalšie informácie

Úplné znenie výzvy na predloženie návrhov a formuláre žiadostí sú dostupné na tejto webovej stránke:

http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemlongdetail.cfm?item_id=5357

Žiadosti musia spĺňať požiadavky stanovené v úplnom znení výzvy a musia byť predložené na príslušnom formulári.


KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

Európska komisia

31.8.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/6


Oznámenie o uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení

2011/C 255/06

V nadväznosti na uverejnenie oznámenia o blížiacom sa uplynutí platnosti (1), na základe ktorého nebola predložená žiadna žiadosť o preskúmanie, Komisia oznamuje, že v krátkom čase uplynie platnosť ďalej uvedeného antidumpingového opatrenia.

Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 (2) o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva.

Výrobok

Krajina(-y) pôvodu alebo vývozu

Opatrenia

Odkaz

Dátum uplynutia platnosti (3)

Určité chladničky side-by-side

Kórejská republika

Antidumpingové clo

Nariadenie Rady (ES) č. 1289/2006 (Ú. v. EÚ L 236, 31.8.2006, s. 11)

1.9.2011


(1)  Ú. v. EÚ C 5, 8.1.2011, s. 10.

(2)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.

(3)  Platnosť opatrenia uplynie v deň uvedený v tomto stĺpci o polnoci.


Korigendá

31.8.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 255/7


Korigendum k oznámeniu Komisie 2009/C 291/05 z 1. decembra 2009 o oslobodených stranách v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 88/97 o povolení oslobodenia dovozov niektorých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike od rozšírenia antidumpingového cla nariadením Rady (ES) č. 71/97, ktoré bolo zavedené nariadením Rady (EHS) č. 2474/93, zachovaného na základe nariadenia Rady (ES) č. 1524/2000 a naposledy zmeneného nariadením Rady (ES) č. 1095/2005: zmeny názvu a sídla niektorých oslobodených strán

( Úradný vestník Európskej únie C 291 z 1. decembra 2009 )

2011/C 255/07

Na strane 9 v poslednom odseku:

namiesto:

„Steppenwolf GmbH informovala Komisiu, že adresa sídla spoločnosti sa zmenila z adresy: Wettersteinstrasse 18, 82024 Taufkirchen, NEMECKO, na adresu: Keltenring 9, 82041 Oberhaching, NEMECKO.“

má byť:

„Steppenwolf GmbH informovala Komisiu, že oficiálny názov a adresa sídla spoločnosti sa zmenili zo: Steppenwolf GmbH, Wettersteinstrasse 18, 82024 Taufkirchen, NEMECKO, na: Steppenwolf Bikes GmbH, Keltenring 9, 82041 Oberhaching, NEMECKO.“

Na strane 11 v druhom stĺpci tabuľky:

namiesto:

„Steppenwolf GmbH“

má byť:

„Steppenwolf Bikes GmbH“.


Top