Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:068:FULL

Úradný vestník Európskej únie, C 68, 3. marec 2011


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5236

doi:10.3000/17255236.C_2011.068.slk

Úradný vestník

Európskej únie

C 68

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 54
3. marca 2011


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Rada

2011/C 068/01

Oznámenie určené osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/137/SZBP a nariadení Rady (EÚ) č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

1

2011/C 068/02

Oznámenie určené osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/137/SZBP a nariadení Rady (EÚ) č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

3

 

Európska komisia

2011/C 068/03

Výmenný kurz eura

4

 

V   Oznamy

 

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

 

Európska komisia

2011/C 068/04

Výzva na predloženie žiadostí na rok 2011 – Druhý akčný program Spoločenstva v oblasti zdravia (2008 – 2013) ( 1 )

5

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

 

Európska komisia

2011/C 068/05

Oznámenie o uplynutí platnosti niektorých vyrovnávacích opatrení

6

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2011/C 068/06

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6104 – Safran/SNPE Matériaux Energétiques/Regulus) ( 1 )

7

2011/C 068/07

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6127 – Atos Origin/Siemens IT Solutions & Services) ( 1 )

8

2011/C 068/08

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6119 – Arla/Hansa) ( 1 )

9

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Rada

3.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 68/1


Oznámenie určené osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/137/SZBP a nariadení Rady (EÚ) č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

2011/C 68/01

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE

Osoby uvedené v prílohách I a III k rozhodnutiu Rady 2011/137/SZBP (1) a v prílohe II k rozhodnutiu Rady (EÚ) č. 204/2011 (2) o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi sa upozorňujú na túto skutočnosť:

Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov prijala rezolúciu č. 1970 (2011), v ktorej bodoch 15 a 17 sa ustanovujú reštriktívne opatrenia, ktoré sa vzťahujú na osoby uvedené v prílohách I a II k tejto rezolúcii.

Dotknuté osoby môžu výboru OSN zriadenému podľa bodu 10 rezolúcie BR OSN 1737 (2006) kedykoľvek spolu s akoukoľvek podpornou dokumentáciou predložiť žiadosť o prehodnotenie rozhodnutí, ktorými boli zaradené do uvedeného zoznamu OSN. Takúto žiadosť je potrebné zaslať na túto adresu:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Bližšie informácie možno nájsť na internetovej stránke: http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml

Rada Európskej únie v nadväznosti na rozhodnutie OSN stanovila, že osoby, ktoré sa nachádzajú v uvedených prílohách k rezolúcii č. 1970 (2011), by sa mali zaradiť do zoznamov osôb a subjektov podliehajúcich reštriktívnym opatreniam ustanoveným v rozhodnutí 2011/137/CFSP a nariadení (EÚ) č. 204/2011. Dôvody na označenie dotknutých osôb sa nachádzajú v príslušných záznamoch v prílohách I a III k rozhodnutiu Rady a v prílohe II k nariadeniu Rady.

Dotknuté osoby a subjekty sa upozorňujú na možnosť podať príslušným orgánom relevantného členského štátu alebo štátov, uvedeným na internetových stránkach v prílohe IV k nariadeniu (EÚ) č. 204/2011, žiadosť s cieľom získať povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 7 nariadenia).

Dotknuté osoby môžu podať Rade žiadosť o opätovné posúdenie rozhodnutia zaradiť ich do uvedených zoznamov spolu s podpornou dokumentáciou, pričom žiadosť zašlú na túto adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Dotknuté osoby a subjekty sa tiež upozorňujú na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011.

(2)  Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011.


3.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 68/3


Oznámenie určené osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/137/SZBP a nariadení Rady (EÚ) č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi

2011/C 68/02

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE

Osoby uvedené v prílohách II a IV k rozhodnutiu Rady 2011/137/SZBP (1) a v prílohe III k nariadeniu Rady (EÚ) č. 204/2011 (2) o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi sa upozorňujú na túto skutočnosť:

Rada Európskej únie rozhodla, že osoby uvedené v predmetných prílohách by sa mali zaradiť do zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí 2011/137/SZBP a v nariadení č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi.

Dotknuté osoby a subjekty sa upozorňujú na možnosť podať príslušným orgánom relevantného členského štátu alebo štátov, uvedeným na internetových stránkach v prílohe IV k nariadeniu (EÚ) č. 204/2011, žiadosť s cieľom získať povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 7 nariadenia).

Dotknuté osoby môžu podať Rade žiadosť o opätovné posúdenie rozhodnutia zaradiť ich na uvedený zoznam spolu s podpornou dokumentáciou, pričom žiadosť zašlú na túto adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Dotknuté osoby sa tiež upozorňujú na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011.

(2)  Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011.


Európska komisia

3.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 68/4


Výmenný kurz eura (1)

2. marca 2011

2011/C 68/03

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,3809

JPY

Japonský jen

113,33

DKK

Dánska koruna

7,4559

GBP

Britská libra

0,84780

SEK

Švédska koruna

8,7330

CHF

Švajčiarsky frank

1,2799

ISK

Islandská koruna

 

NOK

Nórska koruna

7,7020

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

24,289

HUF

Maďarský forint

271,28

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,7050

PLN

Poľský zlotý

3,9845

RON

Rumunský lei

4,2030

TRY

Turecká líra

2,2353

AUD

Austrálsky dolár

1,3619

CAD

Kanadský dolár

1,3454

HKD

Hongkongský dolár

10,7585

NZD

Novozélandský dolár

1,8634

SGD

Singapurský dolár

1,7547

KRW

Juhokórejský won

1 554,74

ZAR

Juhoafrický rand

9,5742

CNY

Čínsky juan

9,0760

HRK

Chorvátska kuna

7,4225

IDR

Indonézska rupia

12 171,77

MYR

Malajzijský ringgit

4,1917

PHP

Filipínske peso

60,002

RUB

Ruský rubeľ

39,3190

THB

Thajský baht

42,200

BRL

Brazílsky real

2,2951

MXN

Mexické peso

16,7422

INR

Indická rupia

62,0710


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


V Oznamy

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

Európska komisia

3.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 68/5


Výzva na predloženie žiadostí na rok 2011

Druhý akčný program Spoločenstva v oblasti zdravia (2008 – 2013)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 68/04

V rámci druhého akčného programu Spoločenstva v oblasti zdravia (2008 – 2013) (1) bola dnes zverejnená výzva na predloženie žiadostí „Zdravie – 2011“.

Táto výzva na predloženie žiadostí pozostáva z týchto častí:

výzva na predloženie návrhov na udelenie finančného príspevku na konkrétne akcie vo forme projektov,

výzva na predloženie návrhov na udelenie finančného príspevku na konkrétne akcie vo forme konferencií,

výzva na predloženie návrhov na udelenie finančného príspevku na fungovanie mimovládnych organizácií a špecializovaných sietí (prevádzkové granty),

výzva členským a zúčastneným štátom na predloženie spoločných akcií.

Návrhy požadované v jednotlivých výzvach musia byť predložené do 27. mája 2011.

Všetky informácie vrátane rozhodnutia Komisie z 22. februára 2011 o prijatí pracovného plánu vykonávania druhého akčného programu Spoločenstva v oblasti zdravia (2008 – 2013) na rok 2011 a informácií o výbere, udeľovaní a ďalších kritériách finančných príspevkov na akcie tohto programu (2) sú k dispozícii na internetovej stránke Výkonnej agentúry pre zdravie a spotrebiteľov:

http://ec.europa.eu/eahc


(1)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1350/2007/ES z 23. októbra 2007, ktorým sa ustanovuje druhý akčný program Spoločenstva v oblasti zdravia (2008 – 2013), (Ú. v. EÚ L 301, 20.11.2007, s. 3).

(2)  Ú. v. EÚ C 69, 3.3.2011, s. 1.


KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY

Európska komisia

3.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 68/6


Oznámenie o uplynutí platnosti niektorých vyrovnávacích opatrení

2011/C 68/05

V nadväznosti na uverejnenie oznámenia o nastávajúcom uplynutí platnosti (1), po ktorom nebola prijatá žiadna žiadosť o preskúmanie, Komisia oznamuje, že čoskoro uplynie platnosť ďalej uvedeného vyrovnávacieho opatrenia.

Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 18 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 597/2009 z 11. júna 2009 (2) o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva.

Výrobok

Krajina pôvodu alebo vývozu

Opatrenia

Odkaz

Dátum uplynutia platnosti

Polyetylén-tereftalátový (PET) film

India

Vyrovnávacie clo

Nariadenie Rady (ES) č. 367/2006 (Ú. v. EÚ L 68, 8.3.2006, s. 15) naposledy zmenené a doplnené vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 806/2010 (Ú. v. EÚ L 242, 15.9.2010, s. 6)

9.3.2011


(1)  Ú. v. EÚ C 294, 29.10.2010, s. 9.

(2)  Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009, s. 93.


KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

3.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 68/7


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.6104 – Safran/SNPE Matériaux Energétiques/Regulus)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 68/06

1.

Komisia bolo 23. februára 2011 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Safran („Safran“, Francúzsko) patriaci do skupiny Safran Société Anonyme (Francúzsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách prostredníctvom kúpy akcií kontrolu nad celým podnikom SNPE Matériaux Energétiques („SME“, Francúzsko) a spoločnú kontrolu na podnikom Regulus („Regulus“, Francúzsko; Regulus a SME spoločne ďalej len „cieľový podnik“).

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Safran: letecké a kozmické pohonné systémy, vybavenie lietadiel, obrana a bezpečnosť,

cieľový podnik: taktické, strategické a kozmické pohonné systémy, pyrotechnické vybavenie, kompozitné materiály.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6104 – Safran/SNPE Matériaux Energétiques/Regulus na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).


3.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 68/8


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.6127 – Atos Origin/Siemens IT Solutions & Services)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 68/07

1.

Komisia bolo 24. februára 2011 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Atos Origin SA („AO“, Francúzsko) prostredníctvom kúpy akcií získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách výlučnú kontrolu nad podnikom Siemens IT Solutions and Services GmbH („SIS Holding“, Nemecko).

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

AO: rôzne služby v oblasti informačných technológií, ako sú poradenstvo, systémová integrácia a riadenie operácií (návrh, vytvorenie, prevádzka),

SIS Holding: komplexné služby v oblasti IT (IT infraštruktúra, riadenie IT aplikácií, poskytovanie outsourcingových služieb v oblasti obchodných procesov a údržba), IT riešenia určené pre špecifické odvetvia, poradenské služby a systémová integrácia.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6127 – Atos Origin/Siemens IT Solutions & Services na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).


3.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 68/9


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.6119 – Arla/Hansa)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 68/08

1.

Komisia bolo 25. februára 2011 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Arla Foods amba („Arla“, Dánsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách prostredníctvom kúpy akcií a aktív kontrolu nad celým podnikom Hansa-Milch Mecklenburg-Holstein eg („Hansa“, Nemecko).

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Arla: Arla je mliekarenské družstvo, ktoré vlastnia švédski a dánski producenti mlieka a ktoré pôsobí vo výrobe a predaji rôznych druhov mliekarenských výrobkov na celom svete,

Hansa: Hansa je družstvo, ktoré vlastnia nemeckí producenti mlieka a ktoré pôsobí vo výrobe a predaji rôznych druhov mliekarenských výrobkov, a to predovšetkým čerstvých mliekarenských výrobkov, trvanlivého mlieka, masla a sušeného mlieka.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6119 – Arla/Hansa na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).


Top