EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2004:172:FULL
Official Journal of the European Union, C 172, 02 July 2004
Úradný vestník Európskej únie, C 172, 02. júl 2004
Úradný vestník Európskej únie, C 172, 02. júl 2004
ISSN 1725-5236 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 172 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 47 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
I Informácie |
|
|
Komisia |
|
2004/C 172/1 |
||
2004/C 172/2 |
||
2004/C 172/3 |
||
SK |
|
I Informácie
Komisia
2.7.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 172/1 |
Výmenný kurz eura (1)
1. júla 2004
(2004/C 172/01)
1 euro=
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,2168 |
JPY |
Japonský jen |
131,64 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4335 |
GBP |
Britská libra |
0,6701 |
SEK |
Švédska koruna |
9,1615 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,5232 |
ISK |
Islandská koruna |
88,43 |
NOK |
Nórska koruna |
8,441 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CYP |
Cyperská libra |
0,5815 |
CZK |
Česká koruna |
31,875 |
EEK |
Estónska koruna |
15,6466 |
HUF |
Maďarský forint |
251,35 |
LTL |
Litovský litas |
3,4529 |
LVL |
Lotyšský lats |
0,6563 |
MTL |
Maltská líra |
0,4262 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,5005 |
ROL |
Rumunský lei |
40 629 |
SIT |
Slovinský toliar |
239,85 |
SKK |
Slovenská koruna |
39,845 |
TRL |
Turecká líra |
1 791 400 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,7283 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,6172 |
HKD |
Hongkongský dolár |
9,4907 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,9013 |
SGD |
Singapurský dolár |
2,0875 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 402,54 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
7,5203 |
Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
2.7.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 172/2 |
Oznam
o začatí čiastkového predbežného preskúmania antidumpingových opatrení uplatniteľných na dovoz dusičnanu amónneho s pôvodom v Rusku a na Ukrajine
(2004/C 172/02)
Komisia dostala žiadosť o čiastkové predbežné preskúmanie podľa článku 11 odsek 3 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 (1) („základné nariadenie“).
1. Žiadosť o preskúmanie
Žiadosť podala Európska asociácia výrobcov umelých hnojív (EFMA) („žiadateľ“).
2. Produkt
Produkt, ktorý je predmetom preskúmania, je dusičnan amónny okrem dusičnanu amónneho vo vodnom roztoku a zmesi dusičnanu amónneho s uhličitanom vápenatým alebo ostatnými anorganickými nehnojacimi látkami, s obsahom dusíka vyšším ako 28 % hm., s pôvodom v Rusku a na Ukrajine („príslušný produkt“), obyčajne patriaci pod kódy KN 3102 30 90 a 3102 40 90. Tieto kódy KN sa uvádzajú len pre informáciu.
3. Existujúce opatrenia
V súčasnosti platné opatrenia sú definitívne antidumpingové clá uvalené nariadením Rady (ES) 132/2001 (2) na dovoz dusičnanu amónneho s pôvodom, inter alia, na Ukrajine a nariadením Rady (ES) č. 658/2002 (3) pre dovoz dusičnanu amónneho s pôvodom v Rusku.
4. Dôvody na preskúmanie
Žiadateľ poskytol informácie o tom, že rozsah existujúceho opatrenia nepostačuje na potlačenie poškodzujúcich účinkov dumpingu.
Žiadateľ tvrdí, že na trhu sa objavili nové typy produktu, ktoré by mali byť zahrnuté do pôsobenia opatrení z toho dôvodu, že sa vyznačujú rovnakými základnými fyzikálnymi a chemickými vlastnosťami a konečným použitím ako produkt, na ktorý sa opatrenia vzťahujú. Príslušný produkt a tiež nové typy produktu by sa preto mali považovať za jeden produkt.
5. Procedúra na určenie dumpingu
Komisia po konzultácii s Poradným výborom dospela k záveru, že existujú dostatočné dôkazy, ktoré odôvodňujú začatie čiastkového predbežného preskúmania a týmto otvára preskúmanie podľa článku 11 odsek 3 základného nariadenia, obmedzené na rozsah definície príslušného produktu.
Prešetrovanie prehodnotí potrebu zmeniť a doplniť pôsobenie existujúceho opatrenia.
a) Dotazníky
S cieľom získať informácie, ktoré považuje za potrebné pre svoje prešetrovanie, Komisia zašle dotazníky žiadateľovi, dovozcom, používateľom, vyvážajúcim výrobcom v Rusku a na Ukrajine, vývozcom a ruským a ukrajinským orgánom. Tieto informácie a podporné dôkazy by mala Komisia dostať v rámci lehoty stanovenej v odseku 6 a) tohto oznamu.
b) Zhromaždenie informácií a uskutočnenie vypočutí
Všetky zúčastnené strany sa týmto vyzývajú, aby prezentovali svoje názory, aby predložili okrem odpovedí na dotazník aj iné informácie a poskytli podporné dôkazy. Tieto informácie a podporné dôkazy musí Komisia dostať v rámci lehoty stanovenej v odseku 6 a) tohto oznamu.
Komisia okrem toho môže vypočuť zúčastnené strany, za predpokladu, že podajú žiadosť, ktorá preukazuje, že existujú osobitné dôvody, prečo majú byť vypočuté. Táto žiadosť sa musí podať v rámci lehoty stanovenej v odseku 6 b) tohto oznamu.
6. Lehoty
a) Pre zúčastnené strany, aby sa samy prihlásili, predložili odpovede na dotazník a poskytli akékoľvek ďalšie informácie
Všetky zúčastnené strany, ak sa ich zastúpenia majú brať počas prešetrovania do úvahy, sa musia samy prihlásiť kontaktovaním Komisie, prezentovať svoje názory a predložiť odpovede na dotazník alebo poskytnúť akékoľvek ďalšie informácie do 40 dní odo dňa uverejnenia tohto oznamu v Úradnom vestníku Európskej únie, ak sa neurčí inak. Pozornosť sa upriamuje na skutočnosť, že uplatnenie väčšiny procedurálnych práv stanovených v základnom nariadení závisí od vlastného prihlásenia sa strany v rámci vyššie uvedeného obdobia.
b) Vypočutia
Všetky zúčastnené strany môžu tiež požiadať o vypočutie Komisiou v rámci tej istej 40-dňovej lehoty.
7. Písomné návrhy, odpovede na dotazník a korešpondencia
Všetky návrhy a požiadavky zúčastnených strán sa musia predložiť písomne (nie v elektronickej forme, ak sa neurčuje inak, a musí sa v nich uvádzať meno, adresa, e-mailová adresa, telefónne a faxové a/alebo telexové číslo zúčastnenej strany). Všetky písomné návrhy, vrátane informácií požadovaných v tomto ozname, odpovede na dotazník a korešpondencia zúčastnených strán s utajeným charakterom sa označia ako „Obmedzené“ (4) a v súlade s článkom 19 odsek 2 základného nariadenia ich bude sprevádzať neutajená verzia, ktorá sa označí ako „Na nahliadnutie pre zúčastnené strany“.
Adresa Komisie pre korešpondenciu:
European Commission (Európska komisia) |
Directorate General for Trade (Generálne riaditeľstvo pre obchod) |
Directorate B (Riaditeľstvo B) |
Office: J-79 5/16 (Úrad: J-79 5/16) |
B-1049 Brussels |
Fax (32 2) 295 65 05 |
Telex COMEU B 21877. |
8. Nespolupráca
V prípadoch, keď ktorákoľvek zo zúčastnených strán odmietne prístup, alebo nezabezpečí potrebné informácie v rámci stanovených lehôt, alebo do značnej miery bráni prešetreniu, môžu sa vyvodiť pozitívne alebo negatívne závery v súlade s článkom 18 základného nariadenia na základe dostupných údajov.
Tam, kde sa zistí, že niektorá zo zúčastnených strán poskytla nepravdivé alebo zavádzajúce informácie, neberie sa na takéto informácie ohľad a v súlade s článkom 18 základného nariadenia sa použijú dostupné údaje. Ak zúčastnená strana nespolupracuje, alebo ak spolupracuje len čiastočne a použijú sa preto najprijateľnejšie dostupné údaje, výsledok môže byť pre túto stranu menej priaznivý, ako v prípade, keby spolupracovala.
(1) Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1. Nariadenie v znení zmien a doplnkov naposledy podľa nariadenia (ES) č. 461/2004 (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 12).
(2) Ú. v. ES L 23, 25.1.2001, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 102, 18.4.2002, s. 1.
(4) Znamená to, že dokument je určený len na interné použitie. Je chránený podľa článku 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 (Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43). Ide o dôverný dokument podľa článku 19 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 (Ú. v. ES L 56, 6.3.1996 s. 1) a článku 6 Dohody WTO o implementácii článku VI dohody GATT 1994 (Antidumpingová dohoda).
2.7.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 172/4 |
Súhrn rozhodnutí Spoločenstva týkajúcich sa povolení na uvedenie na trh liekov od 15. apríla 2004 do 15. mája 2004
(Uverejnený na základe článku 12 alebo 34 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93 (1))
(2004/C 172/03)
Vydanie povolenia na uvedenie na trh (článok 12 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93) : Povolené
Dátum rozhodnutia |
Názov lieku |
Držiteľ povolenia na uvedenie na trh |
Číslo zápisu do registra spoločenstva |
Dátum notifikácie |
||||||
26.4.2004 |
Velcade |
|
EU/1/04/274/001 |
28.4.2004 |
||||||
28.4.2004 |
Lysodren |
|
EU/1/04/273/001 |
30.4.2004 |
||||||
28.4.2004 |
Dukoral |
|
EU/1/03/263/001-003 |
3.5.2004 |
Úprava povolenia na uvedenie na trh (článok 12 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93) : Povolená
Dátum rozhodnutia |
Názov lieku |
Držiteľ povolenia na uvedenie na trh |
Číslo zápisu do registra spoločenstva |
Dátum notifikácie |
||||||
22.4.2004 |
Onsenal |
|
EU/1/03/259/001-006 |
4.5.2004 |
||||||
22.4.2004 |
Kudeq |
|
EU/1/02/244/001-024 |
27.4.2004 |
||||||
22.4.2004 |
Bextra |
|
EU/1/02/239/001-024 |
4.5.2004 |
||||||
22.4.2004 |
Dynastat |
|
EU/1/02/209/001-008 |
4.5.2004 |
||||||
22.4.2004 |
Rayzon |
|
EU/1/02/210/001-008 |
4.5.2004 |
||||||
28.4.2004 |
Zerit |
|
EU/1/96/009/001-017 |
30.4.2004 |
||||||
28.4.2004 |
Viracept |
|
EU/1/97/054/006 |
30.4.2004 |
||||||
29.4.2004 |
Stocrin |
|
EU/1/99/111/001-009 |
7.5.2004 |
||||||
29.4.2004 |
Sustiva |
|
EU/1/99/110/001-009 |
4.5.2004 |
||||||
7.5.2004 |
Ferriprox |
|
EU/1/99/108/001 |
11.5.2004 |
||||||
10.5.2004 |
Enbrel |
|
EU/1/99/126/001-003 |
12.5.2004 |
||||||
11.5.2004 |
Cancidas |
|
EU/1/01/196/001-003 |
13.5.2004 |
||||||
13.5.2004 |
Cancidas |
|
EU/1/01/196/001-003 |
17.5.2004 |
Vydanie povolenia na uvedenie na trh (článok 34 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93) : Povolené
Dátum rozhodnutia |
Názov lieku |
Držiteľ povolenia na uvedenie na trh |
Číslo zápisu do registra spoločenstva |
Dátum notifikácie |
||||
7.5.2004 |
Equilis StrepE |
|
EU/2/04/043/001 |
11.5.2004 |
Úprava povolenia na uvedenie na trh (Článok 34 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93) : Povolená
Dátum rozhodnutia |
Názov lieku |
Držiteľ povolenia na uvedenie na trh |
Číslo zápisu do registra spoločenstva |
Dátum notifikácie |
||||
28.4.2004 |
SevoFlo |
|
EU/2/02/035/001-006 |
30.4.2004 |
||||
28.4.2004 |
Locatim |
|
EU/2/99/011/001 |
29.4.2004 |
Ak máte záujem o správu verejného hodnotenia daných liekov alebo o príslušné rozhodnutia, kontaktujte:
The European Agency for the Evaluation of Medicinal products |
7, Westferry Circus, Canary Wharf |
LONDON E14 4HB |
United Kingdom |
(1) Ú. v. ES L 214, 4.8.1993, s. 1.