Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2006C0112(04)

    Schválenie štátnej pomoci podľa článku 61 Dohody o EHP a článku 1 ods. 3 časti I protokolu 3 k Dohode o dozore a súde — Rozhodnutie Dozorného orgánu EZVO neuplatniť námietky

    Ú. v. EÚ C 7, 12.1.2006, p. 6–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    12.1.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 7/6


    Schválenie štátnej pomoci podľa článku 61 Dohody o EHP a článku 1 ods. 3 časti I protokolu 3 k Dohode o dozore a súde

    Rozhodnutie Dozorného orgánu EZVO neuplatniť námietky

    (2006/C 7/06)

    Dátum prijatia:

    Štát EZVO: Island

    Pomoc č.: Prípad 55362

    Názov: Úľavy na daniach a poplatkoch v prospech hliníkovej hute Norðurál hf. v Grundartangi, Island

    Cieľ: Cieľom pomoci poskytnutej prostredníctvom i) zmien a doplnení predchádzajúcej schémy, týkajúcej sa úľav na daniach a poplatkoch; a ii) určitých neoznámených úľav na daniach a poplatkoch (ktoré sú súčasťou schémy) je zvýšiť atraktivitu regiónu Vesturland na investičné účely.

    Právny základ: Už existujúce právne nástroje:

    Rozpočet/trvanie: 88,3 milióna EUR 10,7 % intenzity pomoci. Platnosť schémy bola schválená do 31. októbra 2018.

    Forma pomoci: Úľavy na daniach a poplatkoch

    Rozhodnutie:

    1.

    Dozorný orgán EZVO nevznáša námietky proti poskytnutiu podpory v prospech Norðurál hf. prostredníctvom i) neoznámených opatrení pomoci, ktoré sú súčasťou už schválenej schémy pomoci; a ii) zmien a doplnení tejto schémy pomoci:

    maximálna daň z príjmov právnických osôb vo výške 18 %;

    zrýchlené odpisy majetku;

    minimálna lehota deviatich rokov na účely odpočtu prevádzkových nákladov;

    oslobodenie dovozu a domáceho predaja materiálov použitých na stavbu Norðurál hf. od colných poplatkov a spotrebných daní;

    odklad platieb DPH na dovoz;

    oslobodenie materiálov používaných na prevádzku Norðurál hf. od colných poplatkov a spotrebných daní;

    odklad platby daní týkajúcej sa finančných prostriedkov uložených na zvláštnom účte a zrýchlené odpisy majetku zakúpeného za tieto prostriedky;

    oslobodenie od poplatkov za bezpečnostné kontroly výroby elektriny;

    rozdiel medzi čiastkou poplatkov za územné plánovanie vyplývajúce z právnych predpisov a skutočne zaplatenou čiastkou; a

    neplatenie nájomného za zväčšenú plochu pozemku medzi 5. februárom 2005 a 1. januárom 2006.

    2.

    Štátna pomoc obsiahnutá vo vyššie uvedených opatreniach sa musí počítať s ohľadom na strop stanovený rozhodnutím o primeraných opatreniach a na všetky podmienky v ňom stanovené, a to vrátane maximálnej čiastky pomoci vo výške 88,3 milióna EUR a maximálnej intenzity pomoci vo výške 10,7 % a ukončenia používania schémy pomoci v Grundartangi dňa 8. júla 2018.

    3.

    Island musí predkladať výročné správy týkajúce sa poskytovania pomoci v súlade s článkom 21 v časti II Protokolu 3 dohody o Dozore a súde v spojení s článkami 5 a 6 rozhodnutia orgánu 195/04/COL.

    4.

    Toto rozhodnutie je adresované Islandskej republike.

    Autentické znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, možno nájsť na internetovej stránke:

    http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry


    Top