Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2023/084/03

    Informácie, ktoré sa majú predložiť podľa článku 5 ods. 2 Založenie Európskeho zoskupenia územnej spolupráce (EZÚS) (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1082/2006 z 5. júla 2006 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 19)) 2023/C 84/03

    Ú. v. EÚ C 84, 7.3.2023, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.3.2023   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 84/5


    Informácie, ktoré sa majú predložiť podľa článku 5 ods. 2

    Založenie Európskeho zoskupenia územnej spolupráce (EZÚS)

    (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1082/2006 z 5. júla 2006 (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 19))

    (2023/C 84/03)

    I.1)   

    Názov, adresa a kontaktné body

    Registrovaný názov: Agrupamento Europeu de Cooperação Territorial Eurocidade Porta da Europa

    Sídlo:Edifício da Alfândega, 6355-217 Vilar Formoso, Portugal

    Kontaktná osoba: Miguel Pinto, camara@cm-almeida.pt

    I.2)   

    Dĺžka existencie zoskupenia

    Dĺžka existencie zoskupenia: doba neurčitá

    Dátum registrácie: 17.2.2023

    II.   CIELE

    Ciele spolupráce v rámci EZÚS Eurocidade Porta da Europa sú:

    a)

    vypracovať spoločné návrhy, v ktorých sa identifikujú hlavné problémy a obmedzenia hospodárskeho rozvoja a reaguje novými opatreniami zameranými na podporu hospodárskej činnosti, vytvárania pracovných miest a boja proti vyľudňovaniu v oblasti spadajúcej pod toto EZÚS. Zabezpečiť hospodársku a sociálnu súdržnosť a predložiť tieto návrhy vládam oboch krajín s cieľom spolupracovať pri vymedzovaní a vykonávaní verejných politík a pri získavaní podpory zo strany Európskej únie;

    b)

    podporovať inštitucionálnu, hospodársku, sociálnu, kultúrnu a environmentálnu konvergenciu na území, ktoré spadá do EZÚS, s využitím hraničného efektu ako príležitosti pre územný a sociálno-ekonomický rozvoj pri súčasnom rešpektovaní cieľov udržateľného rozvoja Agendy 2030;

    c)

    vytvoriť mechanizmy na riadenie a modernizáciu územia, ktoré budú schopné udržať a prilákať ľudí, vytvoriť a konsolidovať dynamiku zamestnanosti a zabezpečiť udržateľnosť investícií do výrobnej základne;

    d)

    podporovať miestne podnikanie a územné inovácie ako základ integrovaného územného rozvoja, a tým posilniť hospodársku konkurencieschopnosť, environmentálnu udržateľnosť a dobré životné podmienky spolu so sociálnou súdržnosťou, čo napomáha vytváraniu podnikov, pracovných miest a prilákaniu investícií;

    e)

    vykonávať opatrenia na odstránenie alebo minimalizáciu nákladov vyplývajúcich z miestneho kontextu, ktoré penalizujú podniky a občanov na danom území;

    f)

    rozvíjať mechanizmy na podporu obehového hospodárstva, neustáleho začleňovania nových poznatkov do hospodárskeho systému, konkurencieschopnej integrácie do svetového hospodárstva a využívania digitálnych prostriedkov;

    g)

    podporovať vzťahy medzi svojimi členmi založené na komplementárnosti, vnútorných zdrojoch a histórii dlhoročného spolunažívania prostredníctvom podpory modelu európskeho občianstva zameraného na kolektívny prínos a sociálnu spravodlivosť;

    h)

    spájať úsilie a zdroje prostredníctvom plánovania a spoločného riadenia existujúceho alebo budúceho vybavenia, služieb a infraštruktúry v oblasti spadajúcej do EZÚS a propagovať ich využívanie ako nástroja na podporu spolunažívania obyvateľstva;

    i)

    vykonávať a riadiť programy a projekty územnej spolupráce spolufinancované Európskou úniou. Vykonávať a spravovať iné zmluvy a dohody na rozvoj všetkých opatrení, ktoré môžu využívať finančné nástroje prijaté a plánované oboma krajinami;

    j)

    podporovať, presadzovať a stimulovať potenciál priemyselných pozemkov a atraktivitu podnikov;

    k)

    revitalizovať tradičné obchodné oblasti na území EZÚS prostredníctvom podporných služieb pre miestny obchod a rozvoja nákupných centier na otvorenom priestranstve;

    l)

    usilovať sa o zlepšenie služieb miestnej verejnej dopravy medzi hlavnými centrami EZÚS, a tým podporiť mobilitu ako udržateľné opatrenie v rámci existujúcich zdrojov;

    m)

    preskúmať možnosť zavedenia a uznania štatútu „cezhraničného pracovníka“;

    n)

    vykonávať spoločné mechanizmy a programy na modernizáciu administratívy a infraštruktúry v cezhraničných oblastiach;

    o)

    podporovať vytváranie dvojjazyčného obsahu v EZÚS, a najmä pri poskytovaní služieb;

    p)

    implementovať prostredníctvom dohôd a protokolov so subjektmi vedeckého a technického systému, vzdelávacími inštitúciami a inými subjektmi s právomocami v tejto oblasti spoločné programy odbornej prípravy zamerané na existujúcu podnikateľskú štruktúru s cieľom podporiť realizáciu inovačných projektov, nadobúdanie nových zručností a kvalifikáciu ľudských zdrojov so zameraním na nezamestnaných, ako aj aktívnych alebo samostatne zárobkovo činných pracovníkov;

    q)

    stimulovať partnerstvá medzi rôznymi centrami odbornej prípravy a vzdelávania v EZÚS, a to v úzkej spolupráci s ostatnými miestnymi orgánmi s cieľom rozvíjať spoločné projekty;

    r)

    posilniť koordináciu zdrojov na hraniciach spojených s civilnou ochranou a bezpečnosťou prostredníctvom podpory a sprostredkovania kontaktov medzi príslušnými orgánmi na španielskej aj portugalskej strane na účely plánovania a spoločného riadenia ľudských a materiálnych zdrojov v oblasti prevencie rizík a spoločných opatrení v prípade núdzovej situácie alebo katastrofy;

    s)

    spolupracovať so správnymi orgánmi oboch krajín na zlepšení zdravotnej starostlivosti;

    t)

    vytvoriť spoločné programy na podporu hospodárskej činnosti využitím vzťahov medzi Portugalskom a Španielskom a zapojením podnikateľských organizácií v rámci EZÚS;

    u)

    zabezpečiť ponuku verejných služieb prostredníctvom vytvorenia „preukazu euroobčana“ ako hlavného nástroja na propagovanie výhod spolunažívania;

    v)

    zasadzovať sa za vypracovanie plánu na podporu cestovného ruchu s kritériami spoločného riadenia, ktorého cieľom je transformovať EZÚS na excelentnú turistickú destináciu a využiť jej spoločné osobitosti a spoločnú históriu;

    w)

    spoločne vypracovať integrovaný plán tematických a špecializovaných veľtrhov na podporu existujúcich domácich výrobných zdrojov, čo prinesie úspory z rozsahu;

    x)

    každoročne organizovať spoločné mimoškolské aktivity, športové a kultúrne podujatia, čím sa posilní odborná príprava mládeže zameraná na využívanie európskeho občianstva;

    y)

    propagovať iberské podujatia v zemepisnej oblasti EZÚS, ktoré by mohli prilákať turistov a návštevníkov, ako aj investície a podporiť kultúrny a obchodný dialóg a výmenu;

    z)

    všetky ciele, ktoré sú v záujme cezhraničnej a medziregionálnej spolupráce pri rešpektovaní vnútorných právomocí každého člena EZÚS Eurocidade Porta da Europa v súlade s článkom 7 ods. 2 nariadenia o EZÚS (1).

    III.   DODATOČNÉ ÚDAJE TÝKAJÚCE SA NÁZVU ZOSKUPENIA

    IV.   ČLENOVIA

    IV.1)

    Celkový počet členov zoskupenia: 4

    IV.2)

    Národnosť členov zoskupenia: ES, PT

    IV.3)

    Informácie o členoch (2)

    Úradný názov: Município de Almeida

    Poštová adresa: Praça da Liberdade, n.o 8, Almeida, 6355-130 Portugal

    Internetová adresa: https://www.cm-almeida.pt/

    Druh člena: miestny orgán

    Úradný názov: Ayuntamiento de Fuentes de Oñoro

    Poštová adresa:Plaza España, 1, Fuentes de Oñoro, 37480 España

    Internetová adresa: https://www.cm-almeida.pt/

    Druh člena: miestny orgán

    Úradný názov: Ayuntamiento de Ciudad Rodrigo

    Poštová adresa:Plaza Mayor, 27, Ciudad Rodrigo, 37500 España

    Internetová adresa: https://www.ciudadrodrigo.es/

    Druh člena: miestny orgán

    Úradný názov: Freguesia de Vilar Formoso

    Poštová adresa: Rua do Externato, n.o 11, Vilar Formoso, 6355-265 Portugal

    Internetová adresa: http://www.jf-vilarformoso.pt/

    Druh člena: miestny orgán


    (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1082/2006 z 5. júla 2006 o Európskom zoskupení územnej spolupráce (EZÚS) (Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 19).

    (2)  Uveďte prosím ku všetkým členom.


    Top