Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/102/04

    Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6848 – Aegon/Santander/Santander Vida/Santander Generales) Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ C 102, 9.4.2013, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.4.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 102/4


    Predbežné oznámenie o koncentrácii

    (Vec COMP/M.6848 – Aegon/Santander/Santander Vida/Santander Generales)

    (Text s významom pre EHP)

    2013/C 102/04

    1.

    Komisii bolo 27. marca 2013 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Aegon Spain Holding BV („Aegon Spain“), v konečnom dôsledku kontrolovaný skupinou Aegon NV („Aegon Group“, Holandsko), a podnik Santander Seguros y Reaseguros, Compania Aseguradora, SA („Santander Seguros“, Španielsko), v konečnom dôsledku kontrolovaný podnikom Banco Santander SA („Banco Santander“, Španielsko), získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikmi Santander Vida a Santander Generales („JV“, Španielsko) prostredníctvom kúpy akcií.

    2.

    Predmet činnosti dotknutých podnikov:

    Aegon Group: poskytovanie produktov poistenia a dôchodkového zabezpečenia na medzinárodnej úrovni,

    Banco Santander: poskytovanie bankových a poistných služieb na medzinárodnej úrovni,

    Santander Vida: poskytovanie produktov životného poistenia v Španielsku,

    Santander Generales: poskytovanie produktov neživotného poistenia v Španielsku.

    3.

    Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách.

    4.

    Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

    Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6848 – Aegon/Santander/Santander Vida/Santander Generales na túto adresu:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).


    Top