This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/323E/04
MINUTES#Thursday 13 December 2007
ZÁPISNICA
Štvrtok 13. decembra 2007
ZÁPISNICA
Štvrtok 13. decembra 2007
Ú. v. EÚ C 323E, 18.12.2008, p. 366–533
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 323/366 |
ZÁPISNICA
(2008/C 323 E/04)
PRIEBEH ROKOVANIA
PREDSEDNÍCTVO: Luigi COCILOVO
podpredseda
1. Otvorenie rokovania
Rokovanie sa začalo o 10.00 hod.
V rozprave vystúpil Richard Corbett, ktorý v súvislosti so včerajšími incidentami, ku ktorým došlo v rokovacej sále pri príležitosti podpísania Charty základných práv (bod 4 zápisnice zo dňa 12. decembra 2007), požiadal predsedu a konferenciu predsedov, aby zvážili možnosť sankcií na základe článku 147 rokovacieho poriadku (predseda odpovedal, že tejto žiadosti vyhovie).
V rovnakom zmysle vystúpili títo poslanci: Joseph Daul, ktorý odsúdil správanie niektorých poslancov voči uvádzačom, a Christopher Beazley (predseda vzal tieto vysúpenia na vedomie a uviedol, že zabezpečí, aby sa vzali do úvahy).
2. Kroky podniknuté na základe uznesení Parlamentu
Bolo rozdané oznámenie Komisie o krokoch podniknutých na základe uznesení prijatých Parlamentom na prvej septembrovej schôdzi.
3. Desiate výročie Ottawského dohovoru o zákaze protipechotných mín (predložené návrhy uznesení)
Rozprava sa konala 10. decembra 2007(bod 22 zápisnice zo dňa 10. decembra 2007).
Návrhy uznesení podané podľa článku 103 ods. 2 rokovacieho poriadku na ukončenie rozpravy:
— |
Angelika Beer, Raül Romeva i Rueda, Frithjof Schmidt za skupinu Verts/ALE, k 10. výročiu Ottawského dohovoru z roku 1997 o všeobecnom a úplnom zákaze výroby, používania, uskladňovania a transferu protipechotných mín a o ich zničení (B6-0518/2007), |
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Stefano Zappalà a Geoffrey Van Orden za skupinu PPE-DE, o 10. výročí Ottawského dohovoru o zákaze používania, skladovania, výroby a prevozu protipechotných mín a o ich zničení z roku 1997 (B6-0520/2007), |
— |
Josep Borrell Fontelles, Alain Hutchinson, Ana Maria Gomes, Glenys Kinnock a Thijs Berman za skupinu PSE, k 10. výročiu Ottawského dohovoru z roku 1997 o všeobecnom a úplnom zákaze výroby, používania, uskladňovania a transferu protipechotných mín a o ich zničení (B6-0521/2007), |
— |
Luisa Morgantini, Tobias Pflüger, Adamos Adamou, Kyriacos Triantaphyllides, Gabriele Zimmer a André Brie za skupinu GUE/NGL, k 10. výročiu Ottawského dohovoru z roku 1997 o všeobecnom a úplnom zákaze výroby, používania, uskladňovania a transferu protipechotných mín a o ich zničení (B6-0522/2007), |
— |
Ģirts Valdis Kristovskis, Brian Crowley, Ewa Tomaszewska a Adam Bielan za skupinu UEN, o 10. výročí Ottawského dohovoru z roku 1997 o všeobecnom a úplnom zákaze výroby, používania, uskladňovania a transferu protipechotných mín a o ich zničení (B6-0523/2007), |
— |
Annemie Neyts-Uyttebroeck, Johan Van Hecke, Danutė Budreikaitė, Marios Matsakis a Elizabeth Lynne za skupinu ALDE, k 10. výročiu Ottawského dohovoru z roku 1997 o všeobecnom a úplnom zákaze výroby, používania, uskladňovania a transferu protipechotných mín a o ich zničení (B6-0524/2007). |
Hlasovanie: bod 6.7 zápisnice zo dňa 13. decembra 2007.
4. Textil (rozprava)
Otázka na ústne zodpovedanie (O-0077/2007), ktorú položil Pedro Guerreiro, Jacky Hénin, Roberto Musacchio, Marco Rizzo, Ilda Figueiredo a Helmuth Markov za skupinu GUE/NGL pre Komisiu: Uplynutie účinnosti tzv. memoranda o porozumení medzi EÚ a Čínou v oblasti dovozu istých textilných a odevných výrobkov (B6-0388/2007)
Otázka na ústne zodpovedanie (O-0074/2007), ktorú položil Gianluca Susta, Ignasi Guardans Cambó a Johan Van Hecke za skupinu ALDE, Robert Sturdy, Tokia Saïfi, Georgios Papastamkos a Vasco Graça Moura za skupinu PPE-DE, Erika Mann, Glyn Ford, Kader Arif a Elisa Ferreira za skupinu PSE, Cristiana Muscardini a Eugenijus Maldeikis za skupinu UEN, Caroline Lucas a Alain Lipietz za skupinu Verts/ALE, pre Komisiu: Textil (B6-0383/2007)
Patrizia Toia (v zastúpení autora), Tokia Saïfi, Kader Arif, Cristiana Muscardini a Caroline Lucas rozvinuli otázku na ústne zodpovedanie (B6-0383/2007).
Pedro Guerreiro rozvinul otázku na ústne zodpovedanie (B6-0388/2007).
Peter Mandelson (člen Komisie) odpovedal na otázky na ústne zodpovedanie.
Vystúpili títo poslanci: Robert Sturdy za skupinu PPE-DE, Harald Ettl za skupinu PSE, Ignasi Guardans Cambó za skupinu ALDE, Ryszard Czarnecki za skupinu UEN, Bastiaan Belder za skupinu IND/DEM, Luca Romagnoli nezávislý poslanec, Georgios Papastamkos, Joan Calabuig Rull, Johan Van Hecke, Vasco Graça Moura, Stavros Arnaoutakis, Anne Laperrouze, Ivo Belet a Peter Mandelson.
Návrhy uznesení na ukončenie rozpravy podané podľa článku 108 ods. 5 rokovacieho poriadku:
— |
Tokia Saïfi, Robert Sturdy, Georgios Papastamkos, Vasco Graça Moura a Daniel Caspary za skupinu PPE-DE, o textilných výrobkoch (B6-0495/2007), |
— |
Gianluca Susta za skupinu ALDE, o textilnom priemysle (B6-0496/2007), |
— |
Kader Arif, Anne Ferreira, Glyn Ford, Erika Mann a Joan Calabuig Rull za skupinu PSE, o budúcnosti európskeho textilného odvetvia v roku 2008 (B6-0505/2007), |
— |
Cristiana Muscardini, Eugenijus Maldeikis, Roberta Angelilli a Ryszard Czarnecki za skupinu UEN, o textilných výrobkoch (B6-0507/2007), |
— |
Caroline Lucas a Pierre Jonckheer za skupinu Verts/ALE, o textilnom priemysle (B6-0509/2007), |
— |
Pedro Guerreiro, Helmuth Markov, Jacky Hénin, Roberto Musacchio, Marco Rizzo, Willy Meyer Pleite a Ilda Figueiredo za skupinu GUE/NGL, o textile a odevných výrobkoch (B6-0510/2007). |
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 6.14 zápisnice zo dňa 13. decembra 2007.
5. Hospodárske a obchodné vzťahy s Kóreou (rozprava)
Správa Hospodárske a obchodné vzťahy s Kóreou [2007/2186(INI)] - Výbor pre medzinárodný obchod.
Spravodajca: David Martin (A6-0463/2007)
David Martin uviedol správu.
V rozprave vystúpil Peter Mandelson (člen Komisie).
Vystúpili títo poslanci: Werner Langen (spravodajca výboru ITRE požiadaného o stanovisko), Peter Šťastný za skupinu PPE-DE, Erika Mann za skupinu PSE, Ignasi Guardans Cambó za skupinu ALDE, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk za skupinu UEN, Caroline Lucas za skupinu Verts/ALE, Philip Claeys nezávislý poslanec, Hubert Pirker, Kader Arif, Bogusław Rogalski, Glyn Ford a Peter Mandelson.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 6.15 zápisnice zo dňa 13. decembra 2007.
PREDSEDNÍCTVO: Gérard ONESTA
podpredseda
6. Hlasovanie
Podrobné výsledky hlasovania (pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, oddelené hlasovanie, hlasovanie po častiach,...) nájdete v prílohe zápisnice „Výsledky hlasovania“.
V rozprave vystúpil Martin Schulz za skupinu PSE, ktorý sa vrátil k incidentom, ku ktorým došlo včera v rokovacej sále pri príležitosti podpísania Charty základných práv bod 4 zápisnice zo dňa 12. decembra 2007); rázne odsúdil správanie niektorých poslancov voči uvádzačom, ktorí, ako uviedol, boli fyzicky a slovne napadnutí, a žiada, aby sa uložili sankcie; okrem toho požiadal, aby skupina UEN, ktorá sa oficiálne neospravedlnila za tieto incidenty, stiahla svoj podpis pod spoločnými návrhmi uznesenia, o ktorých sa malo hlasovať. Ďalej vystúpili títo poslanci: Joseph Daul za skupinu PPE-DE, tiež k včerajším udalostiam, aby pripomenul svoje ranné vystúpenie týkajúce sa útoku na uvádzačov (bod 1 zápisnice zo dňa 13. decembra 2007), a Cristiana Muscardini za skupinu UEN k vystúpeniu Martina Schulza.
*
* *
Vystúpili: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, aby odsúdil teroristický útok, ku ktorému došlo včera v Bejrúte, a vyjadril svoju solidaritu s Libanonom (predseda tiež vyjadril svoju solidaritu, ako aj celé zhromaždenie), a Hubert Pirker s technickou otázkou.
6.1. Návrh všeobecného rozpočtu na rok 2008, zmenený a doplnený Radou (všetky oddiely) (hlasovanie)
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k návrhu všeobecného rozpočtu, zmenenému a doplnenému Radou.
(Potrebná kvalifikovaná väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 1)
Vystúpil Kyösti Virrankoski (spravodajca pre všeobecný rozpočet), ktorý uviedol tieto technické úpravy:
1. V okruhu 1a sa viazané rozpočtové prostriedky upravili takto:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 335
riadok 06 02 09 01: 7 460 000 EUR
riadok 06 02 09 02: 3 100 000 EUR
riadok 08 07 01: 348 922 000 EUR
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 331
riadok 02 02 01: 126 300 000 EUR
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 69
riadok 06 03 03: 955 852 600 EUR
2. V okruhu 1b, aby sa dosiahla všeobecná úroveň platieb dohodnutých v zmierovacom konaní, sa platobné rozpočtové prostriedky upravili takto:
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27
riadok 04 02 17: 3 823 198 181 EUR
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 140
riadok 13 03 16: 10 606 637 496 EUR
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 141
riadok 13 03 18: 2 540 832 078 EUR
3. Uskutoční sa niekoľko technických zmien a zmien v názvoch, ktoré sa týkajú pilotných projektov a prípravných opatrení. Tieto zmeny neovplyvnia ani sumy, ani klasifikácie viacročného finančného rámca.
Parlament schválil tieto technické úpravy.
Prijaté pozmeňujúce a doplňujúce návrhy sú uvedené v prílohe Prijaté texty.
Emanuel Santos (úradujúci predseda Rady) po tom, ako privítal otvorenie samitu v Lisabone, vystúpil s týmto vyhlásením:
Dnes ste dospeli k druhému čítaniu rozpočtu na rok 2008, poslednej etape v dlhom procese rokovaní, ktorý sa teraz úspešne zavŕšil. S uspokojením konštatujem, že dohoda vymedzená našimi dvoma inštitúciami v zmierovacom konaní 23. novembra 2007 sa zohľadnila ako celok a že všetky návrhy, ku ktorým sme k tomuto dňu dospeli, sú zahrnuté v rozpočte na rok 2008.
V súlade s postupom upozorňujem, že Rada môže prijať maximálnu mieru zvýšenia výdavkov na základe výsledkov hlasovania, ktoré práve prebehlo v druhom čítaní. Ďalej by som chcel poznamenať, že bude potrebné vykonať ešte niekoľko menších úprav, pokiaľ ide o klasifikáciu výdavkov, pričom v tejto oblasti má výhradnú právomoc Rada.
Predseda to vzal na vedomie a vystúpil s týmto vyhlásením:
Konštatujem, že rozpočtový postup prebehol v súlade s ustanoveniami zmluvy a medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006. Konštatujem tiež, že v súlade s bodom 13 tejto medziinštitucionálnej dohody sa Rada a Parlament dohodli na maximálnej miere zvýšenia nepovinných výdavkov na základe druhého čítania Parlamentu. Rozpočtový postup sa preto môže vyhlásiť za ukončený a rozpočet za schválený s konečnou platnosťou.
Predseda upresnil, že rozpočet na rok 2008 bude oficiálne podpísaný na plenárnej schôdzi v Bruseli 18. decembra 2007.
6.2. Návrh všeobecného rozpočtu na rok 2008, zmenený a doplnený Radou (všetky oddiely) (hlasovanie)
Správa Návrh všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2008, ktorý bol zmenený a doplnený Radou (všetky oddiely) (15717/2007 — C6-0436/2007 — 2007/2019(BUD) — 2007/2019B(BUD)) a opravné listy č. 1/2008 (13659/2007 — C6-0341/2007) č. 2/2008 (15716/2007 — C6-0435/2007) k návrhu všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2008, oddiel I - Európsky parlament, oddiel II - Rada, oddiel III - Komisia, oddiel IV - Súdny dvor, oddiel V - Dvor audítorov, oddiel VI - Európsky hospodársky a sociálny výbor, oddiel VII - Výbor regiónov, oddiel VIII - Európsky ombudsman, oddiel IX - Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov - Výbor pre rozpočet.
Spoluspravodajcovia: Kyösti Virrankoski a Ville Itälä (A6-0492/2007)
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 2)
NÁVRH UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2007)0616)
6.3. Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi ES a Čiernou Horou *** (článok 131 rokovacieho poriadku) (hlasovanie)
Odporúčanie Návrh rozhodnutia Rady a Komisie o uzatvorení Dohody o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej [KOM(2007)0350 — C6-0463/2007 — 2007/0123(AVC)] - Výbor pre zahraničné veci.
Spravodajca: Marcello Vernola (A6-0498/2007)
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 3)
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA
Prijaté v jedinom hlasovaní (P6_TA(2007)0617)
Parlament ho preto schválil.
6.4. Spolupráca medzi Agentúrou Európskej únie pre základné práva a Radou Európy * (článok 131 rokovacieho poriadku) (hlasovanie)
Správa Návrh rozhodnutia Rady týkajúceho sa uzatvorenia dohody medzi Európskym spoločenstvom a Radou Európy o spolupráci medzi Agentúrou Európskej únie pre základné práva a Radou Európy [KOM(2007)0478 — C6-0311/2007 — 2007/0173(CNS)] - Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.
Spravodajca: Adamos Adamou (A6-0443/2007)
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 4)
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA
Prijaté v jedinom hlasovaní (P6_TA(2007)0618)
6.5. Termín zavedenia elektronickej identifikácie pre ovce a kozy * (hlasovanie)
Správa Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o termín zavedenia elektronickej identifikácie pre ovce a kozy [KOM(2007)0710 — C6-0448/2007 — 2007/0244(CNS)] - Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka.
Spravodajca: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (A6-0501/2007)
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 5)
NÁVRH KOMISIE
Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2007)0619)
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2007)0619)
6.6. Právomoci a spolupráca vo veciach vyživovacej povinnosti * (hlasovanie)
Správa Návrh nariadenia Rady o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone rozhodnutí a o spolupráci vo veciach vyživovacej povinnosti [KOM(2005)0649 — C6-0079/2006 — 2005/0259(CNS)] - Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.
Spravodajkyňa: Genowefa Grabowska (A6-0468/2007)
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 6)
NÁVRH KOMISIE
Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2007)0620)
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2007)0620)
6.7. Desiate výročie Ottawského dohovoru o zákaze protipechotných mín (hlasovanie)
Návrhy uznesenia B6-0518/2007, B6-0520/2007, B6-0521/2007, B6-0522/2007, B6-0523/2007 a B6-0524/2007
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 7)
NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0518/2007
(nahrádzajúci B6-0518/2007, B6-0520/2007, B6-0521/2007, B6-0522/2007, B6-0523/2007 a B6-0524/2007):
podaný týmito poslancami:
— |
Karl von Wogau, Geoffrey Van Orden a Stefano Zappalà za skupinu PPE-DE, |
— |
Josep Borrell Fontelles, Alain Hutchinson, Ana Maria Gomes, Glenys Kinnock, Thijs Berman a Luis Yañez-Barnuevo García za skupinu PSE, |
— |
Marios Matsakis a Annemie Neyts-Uyttebroeck za skupinu ALDE, |
— |
Ryszard Czarnecki a Ģirts Valdis Kristovskis za skupinu UEN, |
— |
Angelika Beer, Raül Romeva i Rueda a Frithjof Schmidt za skupinu Verts/ALE, |
— |
Luisa Morgantini, Tobias Pflüger, Adamos Adamou, Kyriacos Triantaphyllides, Gabriele Zimmer a André Brie za skupinu GUE/NGL. |
Prijatý (P6_TA(2007)0621)
6.8. Samit EÚ/Čína - dialóg o ľudských právach (hlasovanie)
Návrhy uznesenia B6-0543/2007, B6-0544/2007, B6-0545/2007, B6-0546/2007, B6-0547/2007 a B6-0548/2007
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 8)
NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0543/2007
(nahrádzajúci B6-0543/2007, B6-0544/2007, B6-0545/2007, B6-0546/2007, B6-0547/2007 a B6-0548/2007):
podaný týmito poslancami:
— |
Edward McMillan-Scott, Georg Jarzembowski, Tunne Kelam, Patrick Gaubert a Laima Liucija Andrikienė za skupinu PPE-DE, |
— |
Hannes Swoboda za skupinu PSE, |
— |
Dirk Sterckx a Marco Cappato za skupinu ALDE, |
— |
Brian Crowley za skupinu UEN, |
— |
Hélène Flautre, Raül Romeva i Rueda, Helga Trüpel, Eva Lichtenberger a Milan Horáček za skupinu Verts/ALE, |
— |
Vittorio Agnoletto a Esko Seppänen za skupinu GUE/NGL. |
Prijatý (P6_TA(2007)0622)
V rozprave vystúpil Toine Manders.
6.9. oj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe (hlasovanie)
Návrhy uznesenia B6-0512/2007, B6-0515/2007, B6-0516/2007, B6-0517/2007 a B6-0519/2007
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 9)
NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0512/2007
(nahrádzajúci B6-0512/2007, B6-0515/2007, B6-0516/2007, B6-0517/2007 a B6-0519/2007):
podaný týmito poslancami:
— |
Henri Weber a Lívia Járóka za skupinu PPE-DE, |
— |
Kristian Vigenin, Bárbara Dührkop Dührkop, Justas Vincas Paleckis a Csaba Sándor Tabajdi za skupinu PSE, |
— |
Viktória Mohácsi, Alexander Alvaro a Ignasi Guardans Cambó za skupinu ALDE, |
— |
Brian Crowley za skupinu UEN, |
— |
Monica Frassoni, Daniel Cohn-Bendit a Kathalijne Maria Buitenweg za skupinu Verts/ALE, |
— |
Giusto Catania, Mary Lou McDonald a Sylvia-Yvonne Kaufmann za skupinu GUE/NGL. |
Prijatý (P6_TA(2007)0623)
6.10. Čierna Hora (hlasovanie)
Návrh uznesenia B6-0494/2007
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 10)
NÁVRH UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2007)0624)
6.11. Znečistenie spôsobené únikom ropy do Čierneho a Azovského mora v dôsledku potopenia viacerých lodí (hlasovanie)
Návrh uznesenia B6-0503/2007
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 11)
NÁVRH UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2007)0625)
6.12. Systémy ochrany vkladov (hlasovanie)
Správa Systémy ochrany vkladov [2007/2199(INI)] - Výbor pre hospodárske a menové veci.
Spravodajca: Christian Ehler (A6-0448/2007)
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 12)
NÁVRH UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2007)0626)
6.13. Správa aktív II (hlasovanie)
Správa Správa aktív II [2007/2200(INI)] - Výbor pre hospodárske a menové veci.
Spravodajca: Wolf Klinz (A6-0460/2007)
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 13)
NÁVRH UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2007)0627)
Vystúpili ohľadne hlasovania:
— |
Margarita Starkevičiūtė predložila ústny PDN k PDN 2, ktorý bol prijatý. |
6.14. Textil (hlasovanie)
Návrhy uznesenia B6-0495/2007, B6-0496/2007, B6-0505/2007, B6-0507/2007, B6-0509/2007 a B6-0510/2007
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 14)
NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0495/2007
(nahrádzajúci B6-0495/2007, B6-0496/2007, B6-0505/2007, B6-0507/2007, B6-0509/2007 a B6-0510/2007):
podaný týmito poslancami:
— |
Robert Sturdy, Georgios Papastamkos, Vasco Graça Moura a Daniel Caspary za skupinu PPE-DE, |
— |
Kader Arif, Elisa Ferreira, Glyn Ford, Erika Mann a Joan Calabuig Rull za skupinu PSE, |
— |
Gianluca Susta za skupinu ALDE, |
— |
Cristiana Muscardini, Eugenijus Maldeikis a Roberta Angelilli za skupinu UEN, |
— |
Frithjof Schmidt a Pierre Jonckheer za skupinu Verts/ALE, |
— |
Jacky Hénin za skupinu GUE/NGL. |
Prijatý (P6_TA(2007)0628)
*
* *
Pri príležitosti odchodu Jean-Louis Bourlangesa 1. januára 2008 mu predseda poďakoval za činnosť, ktorú vykonal počas svojho mandátu.
6.15. Hospodárske a obchodné vzťahy s Kóreou (hlasovanie)
Správa Hospodárske a obchodné vzťahy s Kóreou [2007/2186(INI)] - Výbor pre medzinárodný obchod.
Spravodajca: David Martin (A6-0463/2007)
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 15)
NÁVRH UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2007)0629)
7. Kalendár schôdzí
Predseda oznámil, že plenárna schôdza dňa 18. decembra 2007 v Bruseli sa bude konať od 15.00 do 17.00 hod..
8. Vysvetlenia hlasovania
Písomné vysvetlenia hlasovania:
Písomné vysvetlenia hlasovania podľa článku 163 ods. 3 rokovacieho poriadku sú uvedené v doslovnom zápise z tohto rokovania.
Ústne vysvetlenia hlasovania:
— |
Samit EÚ/Čína - dialóg o ľudských právach (RC-B6-0543/2007): Zuzana Roithová a Frank Vanhecke |
— |
Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe (RC-B6-0512/2007): Dimitar Stoyanov, Frank Vanhecke, Philip Claeys, Koenraad Dillen a Mogens N.J. Camre |
— |
Znečistenie spôsobené únikom ropy do Čierneho a Azovského mora v dôsledku potopenia viacerých lodí (B6-0503/2007): Miroslav Mikolášik |
— |
Textil (RC-B6-0495/2007): Zuzana Roithová |
9. Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Opravy a zámery hlasovania sú uvedené na stránke „Séance en direct“, „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (roll-call votes)“ a v tlačenej verzii sú súčasťou prílohy „Výsledky hlasovania podľa mien“.
Elektronická verzia na stránke Europarl sa bude pravidelne aktualizovať počas maximálne dvoch týždňov odo dňa hlasovania.
Po uplynutí tejto lehoty sa zoznam opráv a zámerov hlasovania uzavrie, aby mohol byť preložený a uverejnený v úradnom vestníku.
(Rokovanie bolo prerušené o 12.50 hod. a pokračovalo sa v ňom opäť od 15.00 hod.)
PREDSEDNÍCTVO: Rodi KRATSA-TSAGAROPOULOU
podpredsedníčka
10. Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania
Zápisnica z predchádzajúceho rokovania bola schválená.
11. Rozprava o prípadoch porušenia ľudských práv, demokracie a princípov právneho štátu (rozprava)
(Názvy a autori návrhov uznesení sa nachádzajú v bod 3 zápisnice zo dňa 11. decembra 2007)
11.1. Východný Čad
Návrhy uznesenia B6-0527/2007, B6-0529/2007, B6-0533/2007, B6-0535/2007, B6-0536/2007 a B6-0541/2007
Adam Bielan a Mary Lou McDonald uviedli svoje návrhy uznesenia.
V rozprave vystúpil Marios Matsakis k systému elektronického zobrazovania v rokovacej sále.
Colm Burke, Alain Hutchinson, Marios Matsakis a Raül Romeva i Rueda uviedli svoje návrhy uznesenia.
Vystúpili títo poslanci: Bernd Posselt za skupinu PPE-DE, Toomas Savi za skupinu ALDE, Koenraad Dillen nezávislý poslanec, Alain Hutchinson, aby upresnil svoje prvé vystúpenie, a Geoffrey Van Orden a Günter Verheugen (podpredseda Komisie).
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 12.1 zápisnice zo dňa 13. decembra 2007.
11.2. Práva žien v Saudskej Arábii
Návrhy uznesenia B6-0526/2007, B6-0530/207, B6-0532/2007, B6-0534/2007, B6-0537/2007, B6-0539/2007 a B6-0540/2007
Adam Bielan, Eva-Britt Svensson, Charles Tannock, Marios Matsakis, Raül Romeva i Rueda a Lidia Joanna Geringer de Oedenberg uviedli návrhy uznesení.
Vystúpili títo poslanci: Paulo Casaca za skupinu PSE, Toomas Savi za skupinu ALDE, Koenraad Dillen nezávislý poslanec a Günter Verheugen (podpredseda Komisie).
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 12.2 zápisnice zo dňa 13. decembra 2007.
11.3. Spravodlivosť pre ženy nútené k prostitúcii
Návrhy uznesenia B6-0525/2007, B6-0528/207, B6-0531/2007, B6-0538/2007 a B6-0542/2007
Raül Romeva i Rueda, Eva-Britt Svensson, Marcin Libicki, Sophia in 't Veld a Karin Scheele uviedli návrhy uznesení.
Vystúpili títo poslanci: Laima Liucija Andrikienė za skupinu PPE-DE, Marios Matsakis za skupinu ALDE, Urszula Krupa za skupinu IND/DEM, a Günter Verheugen (podpredseda Komisie).
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 12.3 zápisnice zo dňa 13. decembra 2007.
12. Hlasovanie
Podrobné výsledky hlasovania (pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, oddelené hlasovanie, hlasovanie po častiach,...) nájdete v prílohe zápisnice „Výsledky hlasovania“.
12.1. Východný Čad (hlasovanie)
Návrhy uznesenia B6-0527/2007, B6-0529/2007, B6-0533/2007, B6-0535/2007, B6-0536/2007 a B6-0541/2007
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 16)
NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0527/2007
(nahrádzajúci B6-0527/2007, B6-0533/2007, B6-0535/2007, B6-0536/2007 a B6-0541/2007):
podaný týmito poslancami:
— |
Colm Burke, Charles Tannock, Alfonso Andria, Bernd Posselt, Eija-Riitta Korhola, Bogusław Sonik a Mario Mauro za skupinu PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano, Josep Borrell Fontelles, Marie-Arlette Carlotti, Alain Hutchinson a Ana Maria Gomes za skupinu PSE, |
— |
Thierry Cornillet a Marios Matsakis za skupinu ALDE, |
— |
Ryszard Czarnecki, Hanna Foltyn-Kubicka, Ģirts Valdis Kristovskis, Marcin Libicki, Konrad Szymański a Adam Bielan za skupinu UEN, |
— |
Raül Romeva i Rueda a Marie Anne Isler Béguin za skupinu Verts/ALE. |
Prijatý (P6_TA(2007)0630)
(Návrh uznesenia B6-0529/2007 sa stal bezpredmetným.)
12.2. Práva žien v Saudskej Arábii (hlasovanie)
Návrhy uznesenia B6-0526/2007, B6-0530/2007, B6-0534/2007, B6-0537/2007, B6-0539/2007 a B6-0540/2007
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 17)
NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0526/2007
(nahrádzajúci B6-0526/2007, B6-0530/2007, B6-0534/2007, B6-0537/2007, B6-0539/2007 a B6-0540/2007):
podaný týmito poslancami:
— |
Avril Doyle, Charles Tannock, Laima Liucija Andrikienė, Bernd Posselt, Eija-Riitta Korhola a Colm Burke za skupinu PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano, Lilli Gruber, Ana Maria Gomes a Elena Valenciano Martínez-Orozco za skupinu PSE, |
— |
Marios Matsakis, Karin Riis-Jørgensen a Frédérique Ries za skupinu ALDE, |
— |
Roberta Angelilli, Mogens N.J. Camre, Ryszard Czarnecki, Gintaras Didžiokas, Adam Bielan a Konrad Szymański za skupinu UEN, |
— |
Raül Romeva i Rueda, Hiltrud Breyer, Jill Evans a Alyn Smith za skupinu Verts/ALE, |
— |
Eva-Britt Svensson, Mary Lou McDonald a Tobias Pflüger za skupinu GUE/NGL. |
Prijatý (P6_TA(2007)0631)
12.3. Spravodlivosť pre ženy nútené k prostitúcii (hlasovanie)
Návrhy uznesenia B6-0525/2007, B6-0528/2007, B6-0531/2007, B6-0538/2007 a B6-0542/2007
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 18)
NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0525/2007
(nahrádzajúci B6-0525/2007, B6-0528/2007, B6-0531/2007, B6-0538/2007 a B6-0542/2007):
podaný týmito poslancami:
— |
Georg Jarzembowski, Laima Liucija Andrikienė a Bernd Posselt za skupinu PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano a Elena Valenciano Martínez-Orozco za skupinu PSE, |
— |
Sophia in 't Veld a Marios Matsakis za skupinu ALDE, |
— |
Jean Lambert, Raül Romeva i Rueda a Hiltrud Breyer za skupinu Verts/ALE, |
— |
Eva-Britt Svensson za skupinu GUE/NGL. |
Prijatý (P6_TA(2007)0632)
Vystúpili títo poslanci:
— |
Charles Tannock k hlasovaniu o odôvodnení B, |
— |
Laima Liucija Andrikienė predložila ústny PDN k názvu, ktorý podporil Marios Matsakis. Ústny PDN bol prijatý, |
— |
Sophia in 't Veld predložila ústny PDN k odseku 9, ktorý bol prijatý. |
13. Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Opravy a zámery hlasovania sú uvedené na stránke „Séance en direct“, „Résultats des votes (appels nominaux)/ Results of votes (roll-call votes)“ a v tlačenej verzii sú súčasťou prílohy „Výsledky hlasovania podľa mien“.
Elektronická verzia na stránke Europarl sa bude pravidelne aktualizovať počas maximálne dvoch týždňov odo dňa hlasovania.
Po uplynutí tejto lehoty sa zoznam opráv a zámerov hlasovania uzavrie, aby mohol byť preložený a uverejnený v úradnom vestníku.
*
* *
Zuzana Roithová oznámila, že jej hlasovacie zariadenie nefungovalo počas hlasovania o odseku 4 spoločného návrhu uznesenia o Východnom Čade (RC-B6-0527/2007).
14. Zloženie výborov a delegácií
Na žiadosť skupín PPE-DE, PSE a ALDE Parlament schválil tieto menovania:
— |
výbor AFET: Sorin Frunzăverde, Christian Rovsing |
— |
výbor INTA: Iuliu Winkler (1) |
— |
výbor ECON: Sebastian Valentin Bodu (1) |
— |
výbor ITRE: Dragoş Florin David (1) |
— |
výbor IMCO: Marian Zlotea (1) |
— |
výbor REGI: Petru Filip |
— |
výbor AGRI: Constantin Dumitriu |
— |
výbor CULT: Mihaela Popa |
— |
výbor LIBE: Rareş-Lucian Niculescu, Csaba Sógor |
— |
podvýbor pre bezpečnosť a obranu: Cristian Silviu Buşoi (1), Sorin Frunzăverde (1) |
— |
Delegácia pre vzťahy s krajinami Perzského zálivu vrátane Jemenu: Ramona Nicole Mănescu (1) |
— |
Delegácia pre vzťahy so Spojenými štátmi americkými: Daniel Dăianu namiesto Cristian Silviu Buşoi (1) |
— |
Delegácia pre vzťahy s krajinami Andského spoločenstva: Renate Weber (1) |
— |
Delegácia pre vzťahy s krajinami juhovýchodnej Európy: Victor Boştinaru (1) namiesto Rovany Plumb, Adina-Ioana Vălean (1) |
— |
Delegácia pri Parlamentnom výbore pre spoluprácu EÚ-Moldavsko: Cătălin-Ioan Nechifor (1) |
— |
Delegácia pre vzťahy s Izraelom: Titus Corlăţean (1) |
— |
Delegácia pre vzťahy s krajinami Magrebu a s Arabskou magrebskou úniou (vrátane Líbye): Adina-Ioana Vălean už nie je členkou (1) |
— |
Delegácia pre vzťahy s Mercosurom: Rovana Plumb (1) |
— |
Delegácia pre vzťahy s Čínskou ľudovou republikou: Cristian Silviu Buşoi (1) |
— |
Delegácia pre vzťahy s Indiou: Magor Imre Csibi (1) |
— |
Delegácia pre vzťahy s Parlamentným zhromaždením NATO: Beniamino Donnici (1) |
15. Rozhodnutia týkajúce sa niektorých dokumentov
Rozhodnutie o vypracovaní správ z vlastnej iniciatívy
výbor AFET
— |
Commission's 2007 enlargement strategy paper (2007/2271(INI)) Tento názov nie je momentálne k dispozícii vo všetkých jazykoch. (stanovisko: CULT) (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6. decembra 2007) |
— |
FYROM's 2007 progress report (2007/2268(INI)) Tento názov nie je momentálne k dispozícii vo všetkých jazykoch. (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6. decembra 2007) |
— |
Annual Report on Human Rights in the World 2007 and the EU's policy on the matter (2007/2274(INI)) Tento názov nie je momentálne k dispozícii vo všetkých jazykoch. (stanovisko: DEVE) (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6. decembra 2007) |
— |
Správa o pokroku Turecka za rok 2007 (2007/2269(INI)) (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6.12.2007) |
— |
Správa o pokroku Chorvátska za rok 2007 (2007/2267(INI)) (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6. decembra 2007) |
výbor LIBE
— |
Missing persons in Cyprus — Follow-up to the European Parliament resolution of 15 March 2007 (2007/2280(INI)) Tento názov nie je momentálne k dispozícii vo všetkých jazykoch. (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6. decembra 2007) |
Súhlas na vypracovanie iniciatívnej správy (článok 45 rokovacieho poriadku)
výbor AFCO
— |
The Treaty Amending the Treaty on the European Union and the Treaty Establishing the European Community (2007/2286(INI)) Tento názov nie je momentálne k dispozícii vo všetkých jazykoch. (stanovisko: AFET, ENVI, ITRE, CONT, LIBE) (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6. decembra 2007) |
— |
Štatút Európskeho ombudsmana (2006/2223(INI)) (stanovisko: PETI) (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 7. decembra 2006) |
výbor ECON
— |
Situation of the European economy: report on the Broad Economic Policy Guidelines for 2008 (2007/2275(INI)) Tento názov nie je momentálne k dispozícii vo všetkých jazykoch. (stanovisko: FEMM) (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6. decembra 2007) |
— |
Zelená Kniha o retailových finančných službách na jednotnom trhu (2007/2287(INI)) (stanovisko: JURI, IMCO) (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6. decembra 2007) |
výbor ENVI
— |
Biela kniha o zdravotných problémoch súvisiacich s výživou, nadváhou a obezitou (2007/2285(INI)) (stanovisko: FEMM, AGRI, IMCO) (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6. decembra 2007) |
— |
Zelená kniha o lepšej demontáži lodí (2007/2279(INI)) (stanovisko: EMPL, ITRE, TRAN) (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6. decembra 2007) |
výbor IMCO
— |
Ochrana spotrebiteľa: zlepšenie osvety a informovanosti spotrebiteľov o úveroch a financiách (2007/2288(INI)) (stanovisko: ECON) (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6. decembra 2007) |
Pridružené výbory
výbor ECON
— |
Zelená Kniha o retailových finančných službách na jednotnom trhu (2007/2287(INI)) (stanovisko: JURI) Pridružené výbory ECON, IMCO (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6. decembra 2007) |
výbor IMCO
— |
Ochrana spotrebiteľa: zlepšenie osvety a informovanosti spotrebiteľov o úveroch a financiách (2007/2288(INI)) Pridružené výbory IMCO, ECON (Na základe rozhodnutia konferencie predsedov 6. decembra 2007) |
Pridelenie výborom
výbor AGRI
— |
Kontrola stavu SPP (2007/2195(INI))
|
16. Presun rozpočtových prostriedkov
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 37/2007 Európskej komisie (C6-0361/2007 SEK(2007)1072 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 41/2007 Európskej komisie (C6-0399/2007 SEK(2007)1250 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 42/2007 Európskej komisie (C6-0400/2007 SEK(2007)1251 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 43/2007 Európskej komisie (C6-0401/2007 SEK(2007)1252 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 44/2007 Európskej komisie (C6-0414/2007 SEK(2007)1253 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 45/2007 Európskej komisie (C6-0402/2007 SEK(2007)1254 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 47/2007 Európskej komisie (C6-0412/2007 SEK(2007)1256 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 48/2007 Európskej komisie (C6-0421/2007 SEK(2007)1257 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 50/2007 Európskej komisie (C6-0396/2007 SEK(2007)1396 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 51/2007 Európskej komisie (C6-0415/2007 SEK(2007)1397 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 52/2007 Európskej komisie (C6-0416/2007 SEK(2007)1398 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 53/2007 Európskej komisie (C6-0423/2007 SEK(2007)1399 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 54/2007 Európskej komisie (C6-0424/2007 SEK(2007)2248 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 55/2007 Európskej komisie (C6-0425/2007 SEK(2007)1499 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
*
* *
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 56/2007 Európskej komisie (C6-0426/2007 SEK(2007)1500 final).
Po tom, čo sa oboznámil so stanoviskom Rady, výbor schválil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002 v znení zmien a doplnení z 13. decembra 2006.
17. Písomné vyhlásenia zapísané v registri (článok 116 rokovacieho poriadku)
Počet podpisov, ktoré získali písomné vyhlásenia zapísané v registri (článok 116 ods. 3 rokovacieho poriadku):
Č. dokumentu |
Autor |
Podpisy |
78/2007 |
Nils Lundgren, Hélène Goudin |
55 |
79/2007 |
Tadeusz Zwiefka |
45 |
80/2007 |
Frank Vanhecke, Philip Claeys, Koenraad Dillen |
17 |
81/2007 |
Hanna Foltyn-Kubicka, Marcin Libicki, Czesław Adam Siekierski |
76 |
82/2007 |
Oldřich Vlasák |
50 |
83/2007 |
Irena Belohorská, Sergej Kozlík, Peter Baco |
65 |
84/2007 |
Daniel Strož |
27 |
85/2007 |
Horia-Victor Toma, Daciana Octavia Sârbu, Adina-Ioana Vălean, Tiberiu Bărbulețiu |
74 |
86/2007 |
Jim Allister, Neil Parish, Mairead McGuinness, James Nicholson, Ville Itälä |
81 |
87/2007 |
Adriana Poli Bortone |
19 |
88/2007 |
Caroline Lucas, Gyula Hegyi, Janusz Wojciechowski, Harlem Désir, Hélène Flautre |
120 |
89/2007 |
Frank Vanhecke, Philip Claeys, Koenraad Dillen |
15 |
90/2007 |
Mary Honeyball, Proinsias De Rossa, Bill Newton Dunn |
76 |
91/2007 |
Milan Cabrnoch |
37 |
92/2007 |
Bogusław Rogalski, Andrzej Tomasz Zapałowski, Dariusz Maciej Grabowski, Witold Tomczak |
18 |
93/2007 |
Csaba Sándor Tabajdi, István Szent-Iványi, Péter Olajos, Mikel Irujo Amezaga, Kristian Vigenin |
64 |
94/2007 |
Bogusław Rogalski |
16 |
95/2007 |
André Laignel, Alain Hutchinson |
27 |
96/2007 |
David Martin, Elisa Ferreira |
37 |
97/2007 |
Jana Bobošíková |
23 |
98/2007 |
Raül Romeva i Rueda, Eija-Riitta Korhola, Jules Maaten, Glyn Ford, Ana Maria Gomes |
94 |
99/2007 |
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg |
101 |
100/2007 |
Gabriele Albertini, Kader Arif, Caroline Lucas, Elizabeth Lynne, Dimitrios Papadimoulis |
106 |
101/2007 |
Elizabeth Lynne, Jean Lambert, Edit Bauer, Evangelia Tzampazi |
92 |
102/2007 |
Catherine Stihler, Jerzy Buzek, Paulo Casaca, Avril Doyle, Gérard Onesta |
50 |
103/2007 |
Urszula Krupa, Witold Tomczak |
9 |
104/2007 |
Tomáš Zatloukal |
6 |
105/2007 |
Andreas Mölzer |
4 |
106/2007 |
Koenraad Dillen, Philip Claeys, Frank Vanhecke |
11 |
107/2007 |
Philip Claeys, Frank Vanhecke, Koenraad Dillen |
11 |
108/2007 |
Daniel Strož |
11 |
109/2007 |
Jules Maaten |
18 |
110/2007 |
Benoît Hamon, Ana Maria Gomes, Véronique De Keyser, Harlem Désir |
50 |
111/2007 |
Mary Lou McDonald, Jacek Protasiewicz, Claude Moraes, Gérard Onesta, Jean Marie Beaupuy |
43 |
112/2007 |
Oldřich Vlasák, Miroslav Ouzký, Herbert Reul, Edit Herczog |
16 |
113/2007 |
Jo Leinen, Vural Öger, Marek Siwiec |
29 |
114/2007 |
Urszula Krupa |
13 |
115/2007 |
Urszula Krupa |
7 |
116/2007 |
Urszula Krupa |
10 |
18. Zaslanie textov prijatých počas rokovania
Podľa článku 172 ods. 2 rokovacieho poriadku bude zápisnica z tohto rokovania predložená Parlamentu na schválenie na začiatku nasledujúceho rokovania.
So súhlasom Parlamentu budú prijaté texty zaslané ich príjemcom.
19. Termín nasledujúcej schôdze
Nasledujúca schôdza sa bude konať 18. decembra 2007.
20. Prerušenie zasadania
Zasadanie Európskeho parlamentu bolo prerušené.
Rokovanie sa skončilo o 16.20 hod.
Harald Rømer
generálny tajomník
Hans-Gert Pöttering
predseda
(1) Ak do schválenia tejto zápisnice nebudú predložené žiadne námietky, tieto menovania budú považované za schválené.
PREZENČNÁ LISTINA
Podpísali sa:
Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Anastase, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelakas, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Ayala Sender, Ayuso, Badia i Cutchet, Baeva, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berend, Berès, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Binev, Birutis, Bobošíková, Bodu, Böge, Bösch, Bono, Borghezio, Boştinaru, Botopoulos, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brie, Budreikaitė, Bulfon, Bullmann, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busk, Buşoi, Busquin, Busuttil, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Cappato, Carlotti, Carnero González, Casa, Casaca, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chukolov, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corda, Corlăţean, Paolo Costa, Cottigny, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Crowley, Csibi, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Dăianu, Daul, David, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Dillen, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Ettl, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Färm, Fajmon, Falbr, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Ferrari, Anne Ferreira, Filip, Fjellner, Flasarová, Flautre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Garcés Ramón, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gentvilas, Georgiou, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Gill, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guerreiro, Guy-Quint, Gyürk, Hall, Hammerstein, Hamon, Handzlik, Harbour, Harkin, Haug, Hazan, Hedh, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hyusmenova, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, in 't Veld, Iotova, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Itälä, Jacobs, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Jouye de Grandmaison, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Kaufmann, Kauppi, Kazak, Tunne Kelam, Kindermann, Kirilov, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klinz, Koch, Kohlíček, Konrad, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kuhne, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lambrinidis, Lambsdorff, Lang, De Lange, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lavarra, Lebech, Lechner, Le Foll, Lefrançois, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Lyubcheva, Maaten, McAvan, McDonald, McMillan-Scott, Maldeikis, Manders, Mănescu, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Marinescu, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mato Adrover, Matsakis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morillon, Morin, Mulder, Muscardini, Muscat, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Nechifor, Neris, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oprea, Őry, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panayotov, Panzeri, Papadimoulis, Paparizov, Papastamkos, Parish, Paşcu, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Petre, Pflüger, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Plumb, Podkański, Pöttering, Pohjamo, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Mihaela Popa, Nicolae Vlad Popa, Portas, Posselt, Prets, Pribetich, Vittorio Prodi, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Raeva, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Resetarits, Reul, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Sánchez Presedo, Sârbu, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schinas, Schlyter, Olle Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Jürgen Schröder, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Segelström, Seppänen, Severin, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Siwiec, Skinner, Škottová, Sógor, Sommer, Søndergaard, Sonik, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Stauner, Stavreva, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stolojan, Stoyanov, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Ţicău, Titley, Toia, Tomaszewska, Tomczak, Toubon, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Uca, Ulmer, Urutchev, Vaidere, Vakalis, Vălean, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vigenin, de Villiers, Virrankoski, Visser, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Renate Weber, Weiler, Weisgerber, Wieland, Wiersma, Iuliu Winkler, Wise, von Wogau, Bernard Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yáñez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Zdravkova, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka
PRÍLOHA I
VÝSLEDKY HLASOVANIA
Použité skratky a značky
+ |
prijatý |
- |
zamietnutý |
↓ |
prepadol |
VS |
vzatý späť |
HPM (..., ..., ...) |
hlasovanie podľa mien (za, proti, zdržali sa) |
EH (..., ..., ...) |
elektronické hlasovanie (za, proti, zdržali sa) |
HPČ |
hlasovanie po častiach |
OH |
oddelené hlasovanie |
PDN |
pozmeňujúci/doplňujúci návrh |
K |
kompromisný pozmeňujúci/doplňujúci návrh |
ZČ |
zodpovedajúca časť |
V |
pozmeňujúci/doplňujúci návrh, ktorým sa zrušujú ustanovenia |
= |
zhodné pozmeňujúce/doplňujúce návrhy |
NU |
návrh uznesenia |
SNU |
spoločný návrh uznesenia |
TH |
tajné hlasovanie |
1. Návrh všeobecného rozpočtu Európskej únie - rozpočtový rok 2008
Rozpočtový riadok |
PDN č. |
Blok |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Komisia |
|||||
1 |
01 02 04 |
blok 1 |
|
+ |
|
2 |
01 04 02 |
blok 1 |
|
|
|
3 |
01 04 04 |
blok 1 |
|
|
|
4 |
01 04 05 |
blok 1 |
|
|
|
5 |
01 04 11 |
blok 1 |
|
|
|
6 |
02 01 04 01 |
blok 1 |
|
|
|
8 |
02 02 02 01 |
blok 1 |
|
|
|
9 |
02 02 02 02 |
blok 1 |
|
|
|
10 |
02 02 03 04 |
blok 1 |
|
|
|
11 |
02 02 08 |
blok 1 |
|
|
|
12 |
02 02 12 |
blok 1 |
|
|
|
13 |
02 03 01 |
blok 1 |
|
+ |
|
14 |
02 03 03 01 |
blok 1 |
|
|
|
15 |
02 03 04 |
blok 1 |
|
|
|
16 |
02 04 01 01 |
blok 1 |
|
|
|
17 |
02 04 01 02 |
blok 1 |
|
|
|
18 |
02 04 04 01 |
blok 1 |
|
|
|
19 |
02 04 04 02 |
blok 1 |
|
|
|
23 |
04 01 04 08 |
blok 1 |
|
|
|
24 |
04 01 04 10 |
blok 1 |
|
|
|
28 |
04 03 03 01 |
blok 1 |
|
|
|
29 |
04 03 03 02 |
blok 1 |
|
|
|
30 |
04 03 03 03 |
blok 1 |
|
|
|
31 |
04 03 04 |
blok 1 |
|
|
|
32 |
04 03 05 |
blok 1 |
|
|
|
33 |
04 03 07 |
blok 1 |
|
|
|
34 |
04 04 01 01 |
blok 1 |
|
|
|
35 |
04 04 01 02 |
blok 1 |
|
|
|
36 |
04 04 01 03 |
blok 1 |
|
|
|
37 |
04 04 01 04 |
blok 1 |
|
|
|
38 |
04 04 01 05 |
blok 1 |
|
|
|
39 |
04 04 01 06 |
blok 1 |
|
|
|
40 |
04 04 01 07 |
blok 1 |
|
|
|
41 |
04 04 02 01 |
blok 1 |
|
|
|
333 |
04 04 03 01 |
blok 1 |
|
|
|
44 |
04 04 04 02 |
blok 1 |
|
|
|
45 |
04 04 06 |
blok 1 |
|
|
|
46 |
04 04 07 |
blok 1 |
|
|
|
48 |
04 04 10 |
blok 1 |
|
|
|
49 |
04 04 11 |
blok 1 |
|
|
|
52 |
05 01 04 09 |
blok 1 |
|
|
|
54 |
06 01 04 02 |
blok 1 |
|
|
|
55 |
06 01 04 03 |
blok 1 |
|
|
|
56 |
06 01 04 04 |
blok 1 |
|
|
|
57 |
06 01 04 09 |
blok 1 |
|
|
|
58 |
06 01 04 11 |
blok 1 |
|
|
|
60 |
06 02 01 01 |
blok 1 |
|
+ |
|
61 |
06 02 02 01 |
blok 1 |
|
|
|
62 |
06 02 03 |
blok 1 |
|
|
|
63 |
06 02 04 01 |
blok 1 |
|
|
|
64 |
06 02 04 02 |
blok 1 |
|
|
|
65 |
06 02 06 |
blok 1 |
|
|
|
66 |
06 02 08 01 |
blok 1 |
|
|
|
335 |
06 02 10 |
blok 1 |
|
nahradený 386 |
|
69 |
06 03 03 |
blok 1 |
|
nahradený 387 |
|
70 |
06 03 04 |
blok 1 |
|
|
|
71 |
06 04 01 |
blok 1 |
|
|
|
72 |
06 04 05 |
blok 1 |
|
|
|
336 |
06 04 06 |
blok 1 |
|
|
|
74 |
06 04 09 |
blok 1 |
|
|
|
75 |
06 06 01 |
blok 1 |
|
|
|
76 |
06 06 02 |
blok 1 |
|
|
|
77 |
06 07 01 |
blok 1 |
|
|
|
78 |
06 07 02 01 |
blok 1 |
|
nahradený 388 |
|
87 |
07 04 05 |
blok 1 |
|
|
|
88 |
08 02 01 |
blok 1 |
|
|
|
338 |
08 04 01 |
blok 1 |
|
|
|
339 |
08 05 01 |
blok 1 |
|
|
|
340 |
08 06 01 |
blok 1 |
|
|
|
93 |
08 09 01 |
blok 1 |
|
|
|
341 |
08 10 01 |
blok 1 |
|
|
|
342 |
08 11 01 |
blok 1 |
|
|
|
96 |
08 20 01 |
blok 1 |
|
|
|
97 |
08 20 02 |
blok 1 |
|
|
|
98 |
08 21 01 |
blok 1 |
|
|
|
99 |
08 22 02 01 |
blok 1 |
|
|
|
100 |
08 22 02 02 |
blok 1 |
|
|
|
101 |
09 01 04 01 |
blok 1 |
|
|
|
102 |
09 02 01 |
blok 1 |
|
|
|
103 |
09 02 02 |
blok 1 |
|
|
|
104 |
09 02 03 01 |
blok 1 |
|
|
|
105 |
09 03 02 |
blok 1 |
|
+ |
|
106 |
09 03 03 |
blok 1 |
|
|
|
107 |
09 03 04 02 |
blok 1 |
|
|
|
108 |
09 04 01 |
blok 1 |
|
|
|
109 |
09 04 03 01 |
blok 1 |
|
|
|
110 |
09 05 01 |
blok 1 |
|
|
|
124 |
10 02 01 |
blok 1 |
|
|
|
125 |
10 03 01 |
blok 1 |
|
|
|
126 |
10 04 01 01 |
blok 1 |
|
|
|
133 |
12 02 01 |
blok 1 |
|
|
|
134 |
12 02 02 |
blok 1 |
|
|
|
144 |
14 01 04 02 |
blok 1 |
|
|
|
145 |
14 02 01 |
blok 1 |
|
|
|
146 |
14 04 01 |
blok 1 |
|
|
|
147 |
14 04 02 |
blok 1 |
|
|
|
148 |
14 05 01 |
blok 1 |
|
|
|
149 |
14 05 02 |
blok 1 |
|
|
|
150 |
14 05 03 |
blok 1 |
|
|
|
151 |
15 01 04 14 |
blok 1 |
|
|
|
152 |
15 01 04 22 |
blok 1 |
|
|
|
348 |
15 02 02 05 |
blok 1 |
|
|
|
154 |
15 02 09 |
blok 1 |
|
|
|
349 |
15 02 11 |
blok 1 |
|
|
|
350 |
15 02 22 |
blok 1 |
|
|
|
157 |
15 02 23 |
blok 1 |
|
|
|
158 |
15 02 25 01 |
blok 1 |
|
|
|
160 |
15 02 30 |
blok 1 |
|
|
|
292 |
24 02 03 |
blok 1 |
|
|
|
304 |
26 02 01 |
blok 1 |
|
|
|
305 |
26 03 01 01 |
blok 1 |
|
|
|
306 |
29 01 04 01 |
blok 1 |
|
|
|
307 |
29 02 01 |
blok 1 |
|
|
|
308 |
29 02 03 |
blok 1 |
|
|
|
309 |
29 02 04 |
blok 1 |
|
|
|
321 |
PART C-3-11-1 |
blok 1 |
|
|
|
332 |
04 01 04 01 |
blok 1 |
|
|
|
331 |
02 02 01 |
HPČ |
1 |
+ |
nahradený 383 |
2/EH |
406, 159, 14 nahradený 383 |
||||
89 |
08 03 01 |
HPČ |
1 |
|
|
2/EH |
408, 157, 7 |
||||
3 |
|
||||
25 |
04 02 01 |
blok 2 |
|
|
|
26 |
04 02 08 |
blok 2 |
|
|
|
27 |
04 02 17 |
blok 2 |
|
nahradený 385 |
|
346 |
13 01 04 01 |
blok 2 |
|
|
|
347 |
13 01 04 03 |
blok 2 |
|
|
|
137 |
13 03 01 |
blok 2 |
|
|
|
138 |
13 03 06 |
blok 2 |
|
|
|
139 |
13 03 13 |
blok 2 |
|
|
|
140 |
13 03 16 |
blok 2 |
|
nahradený 393 |
|
141 |
13 03 18 |
blok 2 |
|
nahradený 394 |
|
334 |
05 01 04 04 |
blok 3 |
|
|
|
337 |
07 03 07 |
blok 3 |
|
|
|
81 |
07 03 09 01 |
blok 3 |
|
|
|
84 |
07 03 12 |
blok 3 |
|
|
|
82 |
|
nahradený 390 |
|||
83 |
|
nahradený 391 |
|||
86 |
07 04 04 |
blok 3 |
|
|
|
127 |
11 02 03 01 |
blok 3 |
|
|
|
128 |
11 07 01 |
blok 3 |
|
|
|
129 |
11 08 01 |
blok 3 |
|
|
|
343 |
11 08 05 01 |
blok 3 |
|
|
|
344 |
11 09 01 |
blok 3 |
|
|
|
345 |
11 09 02 |
blok 3 |
|
|
|
165 |
15 04 49 |
blok 3 |
|
|
|
329 |
17 01 04 06 |
blok 3 |
|
|
|
185 |
17 03 13 |
blok 3 |
|
|
|
186 |
17 04 02 01 |
blok 3 |
|
|
|
330 |
17 04 03 03 |
blok 3 |
|
|
|
187 |
17 04 04 01 |
blok 3 |
|
|
|
188 |
17 04 05 |
blok 3 |
|
|
|
189 |
18 02 01 |
blok 4 |
|
+ |
|
353 |
18 02 03 01 |
blok 4 |
|
|
|
354 |
18 02 04 01 |
blok 4 |
|
|
|
355 |
18 02 05 |
blok 4 |
|
|
|
194 |
18 03 01 |
blok 4 |
|
|
|
195 |
18 03 05 |
blok 4 |
|
|
|
196 |
18 03 09 |
blok 4 |
|
|
|
197 |
18 03 10 |
blok 4 |
|
|
|
198 |
18 03 12 |
blok 4 |
|
|
|
199 |
18 04 05 03 |
blok 4 |
|
|
|
200 |
18 04 06 |
blok 4 |
|
|
|
201 |
18 04 07 |
blok 4 |
|
|
|
202 |
18 04 08 |
blok 4 |
|
|
|
203 |
18 04 09 |
blok 4 |
|
|
|
204 |
18 05 02 |
blok 4 |
|
|
|
205 |
18 05 03 |
blok 4 |
|
|
|
206 |
18 05 05 01 |
blok 4 |
|
|
|
207 |
18 05 09 |
blok 4 |
|
|
|
208 |
18 06 04 01 |
blok 4 |
|
|
|
209 |
18 06 07 01 |
blok 4 |
|
nahradený 395 |
|
210 |
18 07 01 01 |
blok 4 |
|
|
|
356 |
18 08 01 |
blok 4 |
|
|
|
47 |
04 04 09 |
blok 5 |
|
|
|
85 |
07 04 01 |
blok 5 |
|
|
|
111 |
09 06 01 |
blok 5 |
|
|
|
161 |
15 04 44 |
blok 5 |
|
|
|
162 |
15 04 45 |
blok 5 |
|
|
|
163 |
15 04 47 |
blok 5 |
|
|
|
164 |
15 04 48 |
blok 5 |
|
|
|
351 |
15 05 55 |
blok 5 |
|
|
|
167 |
15 06 06 |
blok 5 |
|
|
|
169 |
15 06 08 |
blok 5 |
|
|
|
170 |
15 06 10 |
blok 5 |
|
|
|
171 |
16 02 02 |
blok 5 |
|
|
|
172 |
16 02 03 |
blok 5 |
|
|
|
173 |
16 03 02 |
blok 5 |
|
+ |
|
174 |
16 03 04 |
blok 5 |
|
|
|
175 |
16 03 05 |
blok 5 |
|
|
|
176 |
16 03 06 |
blok 5 |
|
|
|
177 |
16 04 02 |
blok 5 |
|
|
|
179 |
17 01 04 30 |
blok 5 |
|
|
|
180 |
17 02 02 |
blok 5 |
|
|
|
181 |
17 02 03 |
blok 5 |
|
|
|
182 |
17 03 03 01 |
blok 5 |
|
|
|
183 |
17 03 06 |
blok 5 |
|
|
|
184 |
17 03 07 01 |
blok 5 |
|
|
|
322 |
PART C-3-14-2 |
blok 5 |
|
|
|
53 |
05 05 02 |
blok 6 |
|
|
|
79 |
07 01 04 05 |
blok 6 |
|
nahradený 389 |
|
112 |
09 06 01 01 |
blok 6 |
|
nahradený 392 |
|
143 |
13 05 02 |
blok 6 |
|
|
|
159 |
15 02 27 01 |
blok 6 |
|
|
|
357 |
19 02 01 |
blok 6 |
|
|
|
216 |
19 03 |
blok 6 |
|
|
|
358 |
19 03 01 |
blok 6 |
|
|
|
223 |
19 06 01 01 |
blok 6 |
|
|
|
224 |
19 06 01 04 |
blok 6 |
|
|
|
225 |
19 06 02 03 |
blok 6 |
|
|
|
226 |
19 08 01 01 |
blok 6 |
|
|
|
360 |
19 08 01 02 |
blok 6 |
|
|
|
230 |
19 08 01 04 |
blok 6 |
|
nahradený 397 |
|
229 |
|
|
|
|
|
231 |
19 08 02 |
blok 6 |
|
|
|
362 |
19 08 04 |
blok 6 |
|
|
|
234 |
19 09 02 |
blok 6 |
|
|
|
235 |
19 10 |
blok 6 |
|
|
|
236 |
19 10 01 |
blok 6 |
|
|
|
238 |
19 10 01 03 |
blok 6 |
|
|
|
239 |
19 10 01 04 |
blok 6 |
|
|
|
240 |
19 10 01 05 |
blok 6 |
|
|
|
365 |
19 11 01 |
blok 6 |
|
+ |
|
366 |
19 11 02 |
blok 6 |
|
|
|
367 |
19 11 03 |
blok 6 |
|
|
|
369 |
20 02 01 |
blok 6 |
|
|
|
265 |
20 02 03 |
blok 6 |
|
|
|
266 |
21 |
blok 6 |
|
|
|
370 |
21 04 05 |
blok 6 |
|
|
|
269 |
21 04 06 |
blok 6 |
|
|
|
371 |
21 05 01 01 |
blok 6 |
|
nahradený 402 |
|
372 |
21 05 01 02 |
blok 6 |
|
|
|
272 |
21 05 01 03 |
blok 6 |
|
|
|
274 |
21 05 01 05 |
blok 6 |
|
|
|
275 |
21 06 02 |
blok 6 |
|
|
|
373 |
21 06 03 |
blok 6 |
|
|
|
279 |
22 02 03 |
blok 6 |
|
|
|
280 |
22 02 05 |
blok 6 |
|
|
|
281 |
22 02 05 02 |
blok 6 |
|
|
|
282 |
22 02 05 03 |
blok 6 |
|
|
|
374 |
22 02 07 01 |
blok 6 |
|
|
|
375 |
22 02 07 02 |
blok 6 |
|
|
|
286 |
22 02 08 |
blok 6 |
|
|
|
376 |
23 02 01 |
blok 6 |
|
|
|
377 |
23 02 04 |
blok 6 |
|
nahradený 403 |
|
290 |
23 02 05 |
blok 6 |
|
nahradený 404 |
|
312 |
40 02 42 |
blok 6 |
|
|
|
214 |
19 01 04 01 |
HPČ |
1 |
+ |
|
2 |
- |
|
|||
219 |
19 04 01 |
HPČ |
1 |
+ |
|
2 |
- |
|
|||
359 |
19 04 02 |
HPČ |
1 |
+ |
nahradený 396 |
2 |
+ |
|
|||
3 |
- |
|
|||
361 |
19 08 01 03 |
HPČ |
1 |
+ |
|
2/EH |
+ |
399, 163, 8 |
|||
363 |
19 09 01 |
HPČ |
1 |
+ |
nahradený 398 |
2 |
- |
|
|||
364 |
19 10 01 01 |
HPČ |
1 |
+ |
nahradený 399 |
2 |
- |
|
|||
241 |
19 10 02 |
HPČ |
1 |
+ |
nahradený 400 |
2 |
- |
|
|||
242 |
19 10 03 |
HPČ |
1 |
+ |
nahradený 401 |
2 |
- |
|
|||
278 |
22 02 01 |
HPČ |
1 |
+ |
nahradený 405 |
2 |
- |
|
|||
381 |
XX 01 01 01 |
blok 7 |
|
+ |
|
325 |
XX 01 01 02 01 |
blok 7 |
|
|
|
382 |
XX 01 02 01 |
blok 7 |
|
|
|
328 |
XX 01 02 11 04 |
blok 7 |
|
|
|
20 |
03 01 01 |
blok 7 |
|
|
|
21 |
03 01 04 |
blok 7 |
|
nahradený 384 |
|
59 |
06 01 06 |
blok 7 |
|
|
|
352 |
15 06 07 |
blok 7 |
|
|
|
178 |
16 04 04 |
blok 7 |
|
|
|
212 |
19 01 01 01 |
blok 7 |
|
|
|
291 |
24 01 06 |
blok 7 |
|
|
|
293 |
25 01 06 02 |
blok 7 |
|
|
|
294 |
26 01 09 01 |
blok 7 |
|
|
|
378 |
26 01 20 |
blok 7 |
|
|
|
296 |
26 01 21 |
blok 7 |
|
|
|
379 |
26 01 22 01 |
blok 7 |
|
|
|
298 |
26 01 22 03 |
blok 7 |
|
|
|
299 |
26 01 22 04 |
blok 7 |
|
|
|
300 |
26 01 23 01 |
blok 7 |
|
|
|
301 |
26 01 23 03 |
blok 7 |
|
|
|
302 |
26 01 23 04 |
blok 7 |
|
|
|
303 |
26 01 51 01 |
blok 7 |
|
|
|
311 |
31 01 09 |
blok 7 |
|
|
|
313 |
A2 01 01 |
blok 7 |
|
|
|
314 |
A3 01 01 |
blok 7 |
|
|
|
315 |
A4 01 01 |
blok 7 |
|
|
|
316 |
A4 02 01 |
blok 7 |
|
|
|
380 |
A4 10 01 |
blok 7 |
|
+ |
|
318 |
A5 01 02 01 |
blok 7 |
|
|
|
319 |
A6 01 01 |
blok 7 |
|
|
|
320 |
A7 01 02 01 |
blok 7 |
|
|
|
323 |
PART C-3-3 |
blok 7 |
|
|
|
213 |
19 01 02 02 |
HPČ |
1 |
+ |
|
2 |
- |
|
|||
267 |
21 01 02 02 |
HPČ |
1 |
+ |
|
2 |
- |
|
|||
Súdny dvor |
|||||
118 |
1 2 |
blok 8 |
|
+ |
|
121 |
1 2 9 |
blok 8 |
|
|
|
122 |
1 4 0 6 |
blok 8 |
|
|
|
123 |
1 6 1 2 |
blok 8 |
|
|
|
248 |
2 0 0 1 |
blok 8 |
|
|
|
251 |
2 0 2 2 |
blok 8 |
|
|
|
252 |
2 0 2 4 |
blok 8 |
|
|
|
254 |
2 0 2 6 |
blok 8 |
|
|
|
255 |
2 0 2 8 |
blok 8 |
|
|
|
256 |
2 1 0 0 |
blok 8 |
|
|
|
257 |
2 1 0 2 |
blok 8 |
|
|
|
258 |
2 1 0 3 |
blok 8 |
|
|
|
259 |
2 1 2 |
blok 8 |
|
|
|
263 |
2 7 2 |
blok 8 |
|
|
|
Dvor audítorov |
|||||
119 |
1 2 |
blok 9 |
|
+ |
|
249 |
2 0 0 7 |
blok 9 |
|
|
|
Výbor regiónov |
|||||
117 |
1 2 |
blok 10 |
|
+ |
|
368 |
2 |
blok 10 |
|
|
|
253 |
2 0 2 6 |
blok 10 |
|
|
|
261 |
2 6 0 0 |
blok 10 |
|
|
|
262 |
2 6 0 2 |
blok 10 |
|
|
|
Ombudsman a Európsky kontrolór ochrany údajov |
|||||
120 |
1 2 0 0 |
blok 11 |
|
+ |
|
260 |
2 3 1 |
blok 11 |
|
|
|
310 |
3 2 1 0 |
blok 11 |
|
|
|
113 |
1 0 1 1 |
blok 12 |
|
|
|
114 |
1 1 |
blok 12 |
|
|
|
115 |
1 1 2 0 |
blok 12 |
|
|
|
116 |
1 1 2 2 |
blok 12 |
|
|
|
250 |
2 0 1 5 |
blok 12 |
|
|
Zmena a doplnenie |
nahradený |
335 |
386 |
69 |
387 |
78 |
388 |
331 |
383 |
27 |
385 |
140 |
393 |
141 |
394 |
82 |
390 |
83 |
391 |
209 |
395 |
79 |
389 |
112 |
392 |
230 |
397 |
371 |
402 |
377 |
403 |
290 |
404 |
359 |
396 |
363 |
398 |
364 |
399 |
241 |
400 |
242 |
401 |
278 |
405 |
21 |
384 |
Žiadosti o hlasovanie po častiach
PPE-DE, PSE, ALDE
PDN 214
1. časť: text ako celok okrem rezervy
2. časť: rezerva
PPE-DE, PSE
PDN 363
1. časť: text ako celok okrem rezervy
2. časť: rezerva
PDN 364
1. časť: text ako celok okrem rezervy
2. časť: rezerva
PDN 241
1. časť: text ako celok okrem rezervy
2. časť: rezerva
PDN 242
1. časť: text ako celok okrem rezervy
2. časť: rezerva
PDN 213
1. časť: text ako celok okrem rezervy
2. časť: rezerva
PDN 267
1. časť: text ako celok okrem rezervy
2. časť: rezerva
PSE
PDN 331
1. časť: text ako celok okrem rezervy
2. časť: rezerva
PDN 89
1. časť: text ako celok okrem poznámok
2. časť: poznámka „Tieto rozpočtové prostriedky... vedľajších úlovkov“
3. časť: poznámka „Keďže podľa súčasných... v súčasnom rozpočte“
PDN 219
1. časť: text ako celok okrem poznámok
2. časť: poznámky
PDN 359
1. časť: text ako celok okrem poznámok
2. časť: poznámky okrem slov „ochrana a“ (2. zarážka)
3. časť: tieto slová
PDN 361
1. časť: text ako celok okrem rezervy
2. časť: rezerva
PSE, ALDE
PDN 278
1. časť: text ako celok okrem rezervy
2. časť: rezerva
2. Návrh všeobecného rozpočtu na rok 2008, zmenený a doplnený Radou
Správa: Kyösti VIRRANKOSKI, Ville ITÄLÄ (A6-0492/2007) BUDG
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
po odseku 3 |
2 |
Verts/ALE |
|
- |
|
3 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
odsek 9 |
5 |
PSE |
|
- |
|
odsek 11 |
6V |
PSE |
HPM |
- |
281, 284, 14 |
po odseku 21 |
7 |
IND/DEM |
|
- |
|
po odseku 26 |
8 |
IND/DEM |
HPM |
- |
65, 497, 13 |
po odseku 27 |
10 |
ALDE |
|
+ |
|
po odseku 39 |
4 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
po odseku 47 |
9 |
IND/DEM |
HPM |
- |
81, 477, 19 |
odsek 48 |
1 |
PPE-DE |
|
+ |
|
hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
Žiadosti o hlasovania podľa mien
IND/DEM: PDN 8, 9
Ingeborg Gräßle a i.: PDN 6
3. Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi ES a Čiernou Horou ***
Správa: Marcello VERNOLA (A6-0498/2007)
Predmet |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
jediné hlasovanie |
|
+ |
|
4. Spolupráca medzi Agentúrou Európskej únie pre základné práva a Radou Európy *
Správa: Adamos ADAMOU (A6-0443/2007)
Predmet |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
jediné hlasovanie |
HPM |
+ |
501, 51, 10 |
Žiadosti o hlasovania podľa mien
PPE-DE: záverečné hlasovanie
5. Termín zavedenia elektronickej identifikácie pre ovce a kozy *
Správa: Friedrich-Wilhelm GRAEFE zu BARINGDORF (A6-0501/2007)
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
PDN gestorského výboru |
2 |
výbor |
EH |
+ |
373, 177, 5 |
článok 9 odsek 3 pododsek 1 |
1 |
výbor |
EH |
+ |
333, 233, 4 |
5 |
PPE-DE |
|
↓ |
|
|
článok 9 odsek 3 pododseky 4 + 5 |
3 |
Verts/ALE |
|
- |
|
odôvodnenie 4 |
4 |
PPE-DE |
|
↓ |
|
po odôvodnení 5 |
6 |
ALDE |
|
+ |
|
hlasovanie: pozmenený a doplnený návrh |
EH |
+ |
361, 197, 13 |
||
hlasovanie: legislatívne uznesenie |
EH |
+ |
347, 212, 8 |
6. Právomoci a spolupráca vo veciach vyživovacej povinnosti *
Správa: Genowefa GRABOWSKA (A6-0468/2007)
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
PDN gestorského výboru - hlasovanie v blokoch |
1 - 45 47 - 60 |
výbor |
|
+ |
|
článok 33 písmeno a) |
62 |
ALDE |
|
- |
|
46ZČ |
výbor |
|
- |
|
|
61ZČ |
PPE-DE |
EH |
+ |
277, 273, 15 |
|
článok 33 zvyšok |
46ZČ= 61ZČ= |
výbor PPE-DE |
|
+ |
|
hlasovanie: zmenený a doplnený návrh |
|
+ |
|
||
hlasovanie: legislatívne uznesenie |
|
+ |
|
7. Desiate výročie Ottawského dohovoru o zákaze protipechotných mín
Návrhy uznesení: B6-0518/2007, B6-0520/2007, B6-0521/2007 B6-0522/2007, B6-0523/2007, B6-0524/2007
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Spoločný návrh uznesenia RC-B6-0518/2007 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
odsek 3 |
3 |
PSE, GUE/NGL, Matsakis |
EH |
- |
243, 311, 5 |
po odseku 5 |
1 |
GUE/NGL, PSE, Verts/ALE, Matsakis |
HPM |
- |
234, 297, 12 |
po odseku 8 |
2 |
Verts/ALE, PSE, GUE/NGL, Matsakis |
EH |
- |
231, 336, 14 |
hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
||
Návrhy uznesení politických skupín |
|||||
B6-0518/2007 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0520/2007 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0521/2007 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0522/2007 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0523/2007 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0524/2007 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
Žiadosti o hlasovania podľa mien
GUE/NGL: PDN 1
Iné
Marios Matsakis podpísal všetky PDN k spoločnému návrhu uznesenia (RC-B6-0518/2007) vo svojom vlastnom mene a nie v mene skupiny ALDE.
8. Samit EÚ/Čína - Dialóg o ľudských právach
Návrhy uznesení: B6-0543/2007, B6-0544/2007, B6-0545/2007, B6-0546/2007, B6-0547/2007, B6-0548/2007
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Spoločný návrh uznesenia RC-B6-0543/2007 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
po odseku 18 |
1 |
ALDE |
EH |
+ |
353, 108, 107 |
hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
||
Návrhy uznesení politických skupín |
|||||
B6-0543/2007 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0544/2007 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0545/2007 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0546/2007 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0547/2007 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0548/2007 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
Iné
Konrad Szymański tiež podpísal návrh unesenia UEN (B6-0545/2007).
9. Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Návrhy uznesení: B6-0512/2007, B6-0515/2007, B6-0516/2007, B6-0517/2007, B6-0519/2007
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Spoločný návrh uznesenia RC-B6-0512/2007 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
odsek 1 |
7 |
IND/DEM |
HPM |
- |
43, 439, 31 |
po odseku 2 |
14 |
PPE-DE |
HPM |
+ |
518, 42, 7 |
odsek 3 |
8 |
IND/DEM |
HPM |
- |
32, 491, 47 |
odsek 4 |
9 |
IND/DEM |
HPM |
- |
71, 484, 10 |
odsek 5 |
10 |
IND/DEM |
HPM |
- |
19, 466, 41 |
po odseku 5 |
18 |
PSE |
HPM |
+ |
484, 39, 25 |
19 |
PSE |
HPM |
+ |
450, 93, 30 |
|
odsek 6 |
11 |
IND/DEM |
HPM |
- |
28, 532, 16 |
odsek |
pôvodný text |
OH |
+ |
|
|
odsek 7 |
15 |
PPE-DE |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EH |
- |
272, 291, 6 |
|||
odsek 9 |
16 |
PPE-DE |
|
+ |
|
12 |
IND/DEM |
HPM |
- |
179, 341, 52 |
|
odsek |
pôvodný text |
|
↓ |
|
|
odôvodnenie A |
2 |
IND/DEM |
HPM |
- |
59, 464, 47 |
13 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
po odôvodnení A |
1 |
UEN |
HPM |
+ |
310, 261, 12 |
odôvodnenie B |
3 |
IND/DEM |
HPM |
- |
27, 501, 44 |
odôvodnenie C |
4 |
IND/DEM |
HPM |
- |
23, 492, 41 |
odôvodnenie D |
5 |
IND/DEM |
HPM |
- |
23, 507, 48 |
odôvodnenie E |
6 |
IND/DEM |
HPM |
- |
24, 510, 45 |
hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
HPM |
+ |
527, 15, 39 |
||
Návrhy uznesení politických skupín |
|||||
B6-0512/2007 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0515/2007 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0516/2007 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0517/2007 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0519/2007 |
|
UEN |
|
↓ |
|
Žiadosti o hlasovania podľa mien
UEN: PDN 1
IND/DEM: PDN 2 - 12, záverečné hlasovanie
PPE-DE: PDN 14
PSE: PDN 18, 19, záverečné hlasovanie
Žiadosti o hlasovanie po častiach
GUE/NGL, PSE
PDN 15
1. časť:„opätovne vyjadruje... rozmach antisemitizmu“
2. časť:„a naliehavo žiada... výpady a lži“
Žiadosti o oddelené hlasovanie
PPE-DE: odsek 6
Iné
Skupina PSE stiahla PDN 17.
Lívia Járóka tiež podpísala spoločný návrh uznesenia RC-B6-0512/2007.
10. Čierna Hora
Návrh uznesenia: B6-0494/2007
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Návrh uznesenia B6-0494/2007 (výbor AFET) |
|||||
odsek 7 |
odsek |
pôvodný text |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
odsek 8 |
1 |
výbor |
|
+ |
|
odsek 21 |
2 |
výbor |
|
+ |
|
odsek 22 |
3 |
výbor |
|
- |
|
odsek 23 |
4 |
výbor |
|
+ |
|
odsek 29 |
odsek |
pôvodný text |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
odsek 30 |
5 |
výbor |
|
- |
|
hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
Žiadosti o hlasovanie po častiach
PPE-DE
odsek 7
1. časť:„naliehavo vyzýva... organizovanej kriminality“
2. časť:„a pašovania cigariet... medzinárodný zatykač“
odsek 29
1. časť:„vyjadruje hlboké poľutovanie... Duška Jovanoviča“
2. časť:„ktorý bol zavraždený... v Čiernej Hore“
11. Znečistenie spôsobené únikom ropy do Čierneho a Azovského mora v dôsledku potopenia lodí
Návrh uznesenia: B6-0503/2007
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Návrh uznesenia B6-0503/2007 (výbor TRAN) |
|||||
po odseku 4 |
5 |
PSE |
|
+ |
|
po odseku 8 |
6 |
PSE |
|
+ |
|
po odseku 9 |
7 |
PSE |
|
- |
|
9 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
10 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
po odseku 10 |
8 |
PSE |
|
+ |
|
po citácii 2 |
1 |
PSE |
|
+ |
|
pred odôvodnením A |
2 |
PSE |
|
- |
|
po odôvodnení F |
3 |
PSE |
|
+ |
|
po odôvodnení G |
4 |
PSE |
|
- |
|
hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
12. Systémy ochrany vkladov
Správa: Christian EHLER (A6-0448/2007)
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
odsek 14 |
1 |
PSE |
HPČ |
|
|
1/EH |
+ |
306, 232, 2 |
|||
2/EH |
- |
250, 289, 6 |
|||
hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
Žiadosti o hlasovanie po častiach
ALDE
PDN 1
1. časť:„domnieva sa, že... ochrany vkladov“
2. časť:„s cieľom zabrániť... proaktívny prístup“
13. Správa aktív II
Správa: Wolf KLINZ (A6-0460/2007)
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
odsek 5 |
1 |
PSE |
|
- |
|
odsek 6 |
2 |
ALDE |
|
+ |
zmenené a doplnené ústne |
odsek 11 |
3 |
ALDE |
|
+ |
|
odsek 19 |
4 |
ALDE |
EH |
+ |
302, 167, 35 |
odsek |
pôvodný text |
|
↓ |
|
|
odsek 28 |
5 |
ALDE |
EH |
+ |
501, 14, 6 |
odsek 30 |
6 |
ALDE |
|
+ |
|
hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
Iné
Pani Starkeviciute predložila nasledujúci ústny PDN k PDN 2:
6. je presvedčený o význame definície subjektu oprávneného investovať; navrhuje, aby sa zohľadnili existujúce kategórie investorov v smernici o trhoch s finančnými nástrojmi a v smernici o prospekte; podporuje širokú definíciu sofistikovaného investora; zdôrazňuje však, že napriek platným právnym predpisom existuje niekoľko otázok, ktoré je potrebné vyriešiť, ako sú kritériá ročného príjmu a potreba vytvoriť obmedzenia prevodu, vhodné pre investície v rámci takéhoto režimu súkromného umiestňovania, ktoré zakazujú sofistikovaným investorom predávať produkty retailovým investorom priamo alebo nepriamo, napríklad v spojení s inými produktmi ;
14. Textil
Návrhy uznesení: B6-0495/2007, B6-0496/2007, B6-0505/2007, B6-0507/2007, B6-0509/2007, B6-0510/2007
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Spoločný návrh uznesenia RC-B6-0495/2007 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
po odseku 1 |
6 |
GUE/NGL |
HPM |
+ |
264, 256, 7 |
7 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
8 |
GUE/NGL |
HPM |
- |
191, 297, 27 |
|
po odseku 6 |
10 |
GUE/NGL |
HPM |
+ |
278, 240, 11 |
odsek 8 |
odsek |
pôvodný text |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
po odseku 8 |
11 |
GUE/NGL |
HPM |
- |
61, 432, 35 |
12 |
GUE/NGL |
HPM |
- |
106, 353, 45 |
|
9 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
po odseku 21 |
1 |
PSE |
|
+ |
|
po odseku 22 |
13 |
GUE/NGL |
HPČ |
|
|
1 |
- |
|
|||
2 |
↓ |
|
|||
po odôvodnení A |
4 |
GUE/NGL |
EH |
+ |
294, 165, 5 |
5 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
||
Návrhy uznesení politických skupín |
|||||
B6-0495/2007 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0496/2007 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0505/2007 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0507/2007 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0509/2007 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0510/2007 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
Žiadosti o hlasovania podľa mien
GUE/NGL: PDN 6, 8, 10, 11, 12
Žiadosti o hlasovanie po častiach
PPE-DE
odsek 8
1. časť: text ako celok okrem slov „pri aktívnom riešení... dovozu z tretích krajín“
2. časť: tieto slová
PSE
PDN 13
1. časť:„žiada Komisiu... o dovážané výrobky“
2. časť:„o vplyve... sústreďuje“
Iné
PDN 2 a 3 boli zrušené.
15. Hospodárske a obchodné vzťahy s Kóreou
Správa: David MARTIN (A6-0463/2007)
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
odsek 4 |
odsek |
pôvodný text |
OH |
+ |
|
odsek 5 |
odsek |
pôvodný text |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
odsek 27 |
odsek |
pôvodný text |
OH |
+ |
|
odsek 30 |
odsek |
pôvodný text |
OH |
+ |
|
odsek 31 |
odsek |
pôvodný text |
OH |
+ |
|
odsek 33 |
1 |
PSE |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EH |
- |
174, 231, 6 |
|||
3 |
+ |
|
|||
odsek |
pôvodný text |
|
↓ |
|
|
odsek 34 |
2 |
PSE |
EH |
+ |
295, 89, 8 |
odsek |
pôvodný text |
|
↓ |
|
|
hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
Žiadosti o oddelené hlasovanie
GUE/NGL: odseky 4, 5
Verts/ALE: odseky 27, 30, 31
Žiadosti o hlasovanie po častiach
PSE
odsek 5
1. časť: text ako celok okrem slov „štyri témy diskutované v Singapure“ a „transparentnosť vo verejnom obstarávaní“
2. časť:„štyri témy diskutované v Singapure“ a „transparentnosť vo verejnom obstarávaní“
PPE-DE
PDN 1
1. časť:„víta úlohu, ktorú... obchode vyvolá“
2. časť:„(vypúšťa sa)“
3. časť:„problémy právnej a technickej povahy (vypúšťa sa)“
16. Východný Čad
Návrh uznesenia: B6-0527/2007, B6-0529/2007, B6-0533/2007, B6-0535/2007, B6-0536/2007, B6-0541/2007
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Spoločný návrh uznesenia RC-B6-0527/2007 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE) |
|||||
odsek 4 |
odsek |
pôvodný text |
HPM |
- |
16, 39, 1 |
hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
||
Návrhy uznesení politických skupín |
|||||
B6-0527/2007 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0529/2007 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0533/2007 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0535/2007 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0536/2007 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0541/2007 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
Žiadosti o hlasovania podľa mien
PPE-DE: odsek 4
Iné
Charles Tannock stiahol svoj podpis v súvislosti so spoločným návrhom uznesenia RC-B6-0527/2007.
Spoločný návrh uznesenia RC-B6-0527/2007 podpísala Laima Liucija Andrikienė v mene skupiny PPE-DE, a nie Alfonso Andria.
17. Práva žien v Saudskej Arábii
Návrhy uznesení: B6-0526/2007, B6-0530/2007, B6-0534/2007, B6-0537/2007, B6-0539/2007, B6-0540/2007
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Spoločný návrh uznesenia RC-B6-0526/2007 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
po odseku 4 |
3 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
4 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
|
po odôvodnení G |
1 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
2 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
|
hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
||
Návrhy uznesení politických skupín |
|||||
B6-0526/2007 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0530/2007 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0534/2007 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0537/2007 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0539/2007 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0540/2007 |
|
PSE |
|
↓ |
|
18. Spravodlivosť pre ženy nútené k prostitúcii
Návrhy uznesení: B6-0525/2007, B6-0528/2007, B6-0531/2007, B6-0538/2007, B6-0542/2007
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Spoločný návrh uznesenia RC-B6-0525/2007 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
názov |
odsek |
pôvodný text |
|
+ |
zmenené a doplnené ústne |
odsek 9 |
odsek |
pôvodný text |
|
+ |
zmenené a doplnené ústne |
odôvodnenie B |
odsek |
pôvodný text |
OH |
- |
|
hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
HPM |
+ |
54, 0, 3 |
||
Návrhy uznesení politických skupín |
|||||
B6-0525/2007 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0528/2007 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0531/2007 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0538/2007 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0542/2007 |
|
PSE |
|
↓ |
|
Žiadosti o hlasovania podľa mien
PPE-DE: záverečné hlasovanie
Žiadosti o oddelené hlasovanie
UEN: odôvodnenie B
Iné
Wojciech Roszkowski, Konrad Szymanski, Ewa Tomaszewska, Ryszard Czarnecki a Janusz Wojciechowski tiež podpísali spoločný návrh uznesenia v mene skupiny UEN.
Laima Liucija Andrikienė podala v mene skupiny PPE-DE ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh k názvu spoločného návrhu uznesenia RC-B6-0525/2007:
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o ženách nútených k prostitúcii (sexuálne otrokyne v Ázii pred a počas 2. svetovej vojny)
Sophia in't Veld podala ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh k odseku 9:
9. podporuje japonský ľud a vládu v ďalších krokoch s cieľom uznať všetky aspekty svojich národných dejín ako morálnu povinnosť všetkých krajín, na posilnenie povedomia o činoch počas 30. a 40. rokov 20. storočia vrátane tých, ktoré sa týkajú tzv. utešiteliek; žiada japonskú vládu, aby o týchto udalostiach poučila súčasnú generáciu a budúce generácie;
yPRÍLOHA II
VÝSLEDOK HLASOVANIA PODĽA MIEN
1. Správa Virrankoski-Itälä A6-0492/2007
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 6
Za: 281
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
NI: Belohorská, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Schenardi
PPE-DE: Angelakas, Böge, Graça Moura, Kratsa-Tsagaropoulou, Mauro, Mavrommatis, Mitchell, Sartori, Schinas, Trakatellis, Varvitsiotis, Zatloukal
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Maldeikis, Ó Neachtain, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Ždanoka
Proti: 284
ALDE: Sbarbati
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Georgiou, Krupa, Nattrass, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Czarnecki Marek Aleksander, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Masiel, Muscardini, Pęk, Piotrowski, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle
Zdržali sa: 14
ALDE: Mulder, Virrankoski
IND/DEM: Louis, de Villiers
NI: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Kozlík, Stoyanov, Vanhecke
PPE-DE: Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos
UEN: Camre
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Za: Alain Lipietz
Proti: Paulo Casaca, Gay Mitchell
2. Správa Virrankoski-Itälä A6-0492/2007
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 8
Za: 65
ALDE: Jäätteenmäki
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Georgiou, Krupa, Wojciechowski Bernard
NI: Claeys, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Vanhecke
PPE-DE: Pīks
PSE: Berman, Bozkurt, Jacobs
UEN: Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Masiel, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Hammerstein, Lucas, Schlyter, Staes
Proti: 497
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson, Weber Renate
IND/DEM: Louis, de Villiers
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Maldeikis, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni
Verts/ALE: Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Zdržali sa: 13
ALDE: Gentvilas, Ludford, Schmidt Olle
IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Nattrass, Wise, Železný
NI: Binev, Chukolov, Stoyanov
PSE: Muscat
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Proti: Alain Lipietz, Poul Nyrup Rasmussen
3. Správa Virrankoski-Itälä A6-0492/2007
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 9
Za: 81
ALDE: Bourlanges, Deprez, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle
GUE/NGL: Brie, Holm, McDonald, Markov, Pflüger, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Georgiou, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise
NI: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke
PPE-DE: Doorn, Frunzăverde, Kauppi, De Lange, Martens, van Nistelrooij, Visser, Wortmann-Kool
PSE: Berman, Bozkurt, Goebbels, Jacobs, Van Lancker, Weber Henri
UEN: Camre, Pęk
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 477
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hyusmenova, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Jouye de Grandmaison
IND/DEM: Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Piotrowski, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle
Zdržali sa: 19
ALDE: Hall, in 't Veld, Maaten, Manders
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Maštálka, Papadimoulis, Portas
NI: Kozlík
PPE-DE: Brepoels, Radwan
PSE: Leichtfried, Stihler, Wiersma
UEN: Krasts
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Za: Hans-Peter Martin, Alain Lipietz, Richard Corbett
4. Správa Adamou A6-0443/2007
Uznesenie
Za: 501
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Georgiou
NI: Belohorská, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 51
IND/DEM: Batten, Clark, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný
NI: Allister, Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Chichester, Deva, Dover, Harbour, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden
UEN: Camre, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski
Zdržali sa: 10
IND/DEM: Krupa, Tomczak
PPE-DE: Cabrnoch, Fajmon, Konrad, Mauro, Vlasák, Zvěřina
UEN: Speroni
Verts/ALE: Schlyter
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Za: Alain Lipietz
5. RC-B6-0518/2007 - Ottawský dohovor
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 1
Za: 234
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Piskorski, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Toia
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Georgiou
NI: Belohorská, Binev, Bobošíková, Chukolov, Claeys, Dillen, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke
PPE-DE: Becsey, Belet, Brepoels, Burke, Higgins, De Lange, Mitchell, Pīks, Posselt, Thyssen, Wortmann-Kool
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Foglietta, Kristovskis, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 297
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hyusmenova, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Laperrouze, Lehideux, Manders, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Riis-Jørgensen, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Wallis, Watson, Weber Renate
IND/DEM: Belder, Clark, Wojciechowski Bernard
NI: Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Popa Nicolae Vlad, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Lehtinen
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržali sa: 12
ALDE: Cappato, Klinz
IND/DEM: Batten, Louis, Nattrass, Tomczak, de Villiers, Wise, Železný
NI: Kozlík
PPE-DE: Varvitsiotis
PSE: Paasilinna
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Za: Alain Lipietz, Stephen Hughes, Britta Thomsen
6. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 7
Za: 43
ALDE: Sbarbati
GUE/NGL: Jouye de Grandmaison, Ransdorf
IND/DEM: Krupa, Louis, Tomczak, de Villiers, Wojciechowski Bernard
NI: Allister, Binev, Bobošíková, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Schenardi, Stoyanov
PPE-DE: Ehler, Friedrich, Hudacký, Pieper, Rübig, Sartori
PSE: Boştinaru
UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Proti: 439
ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder
NI: Belohorská, Romagnoli, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Herranz García, Higgins, Hoppenstedt, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeleva, Kaczmarek, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, De Lange, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Saïfi, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jacobs, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Kristovskis, La Russa, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Onesta, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržali sa: 31
ALDE: Buşoi
IND/DEM: Batten, Clark, Georgiou, Nattrass, Wise
NI: Helmer, Kozlík
PPE-DE: Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Deva, Elles, Jałowiecki, Kirkhope, Konrad, Nicholson, Parish, Škottová, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
UEN: Camre
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Proti: Alain Lipietz, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Othmar Karas, Paul Rübig, Markus Pieper, Stephen Hughes
Zdržali sa: Stephen Hughes
7. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 14
Za: 518
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Tomczak, Wojciechowski Bernard
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Bösch, Bono, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Poli Bortone, Speroni, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 42
ALDE: Cappato
IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Georgiou, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Železný
NI: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke
PPE-DE: Brepoels, Deva, Winkler
PSE: Herczog
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Zdržali sa: 7
IND/DEM: Krupa
NI: Kozlík
PPE-DE: Radwan
PSE: Berlinguer, Dührkop Dührkop
UEN: Vaidere, Zīle
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Za: Alain Lipietz, Edit Herczog, Frieda Brepoels, Alexander Radwan, Britta Thomsen
8. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 8
Za: 32
GUE/NGL: Ransdorf
IND/DEM: Georgiou, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard
NI: Allister, Bobošíková
PPE-DE: Ehler, Schmitt, Siekierski, Szájer, Winkler
PSE: Skinner
UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Proti: 491
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Krasts, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržali sa: 47
IND/DEM: Batten, Clark, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Železný
NI: Binev, Chukolov, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Schenardi
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Fajmon, Harbour, Jałowiecki, Kamall, Kelam, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Protasiewicz, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
UEN: Camre
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Proti: Alain Lipietz, Peter Skinner, Poul Nyrup Rasmussen
9. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 9
Za: 71
GUE/NGL: Ransdorf
IND/DEM: Louis, Tomczak, de Villiers, Wojciechowski Bernard, Železný
NI: Allister, Binev, Bobošíková, Chukolov, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, De Veyrac, Dover, Elles, Fajmon, Fjellner, Harbour, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Sartori, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Zapałowski, Zīle
Verts/ALE: Lipietz, Schlyter
Proti: 484
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Nattrass, Wise
NI: Belohorská, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Visser, Weisgerber, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržali sa: 10
ALDE: Buşoi
IND/DEM: Krupa
NI: Claeys, Kozlík
PPE-DE: Jałowiecki, Kelam, Protasiewicz, Sonik
UEN: Camre, Czarnecki Ryszard
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Proti: Alain Lipietz, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Peter Skinner
10. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 10
Za: 19
ALDE: Staniszewska, Van Hecke
GUE/NGL: Ransdorf
IND/DEM: Železný
NI: Allister, Bobošíková
PPE-DE: Chmielewski, Duchoň, Dumitriu, Handzlik, Hieronymi, Kaczmarek
PSE: Gierek, Grabowska
UEN: Grabowski, Kuźmiuk, Pęk, Piotrowski
Verts/ALE: Lipietz
Proti: 466
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Portas, Søndergaard, Svensson, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Nattrass, Wise
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Gyürk, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Färm, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržali sa: 41
IND/DEM: Belder, Louis, de Villiers
NI: Binev, Chukolov, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Schenardi, Stoyanov
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Kamall, Kelam, Kirkhope, Parish, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
UEN: Rogalski, Tomaszewska
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Za: Bernard Wojciechowski
Proti: Peter Skinner, Alain Lipietz
11. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 18
Za: 484
ALDE: Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Maaten, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Tomczak, Wojciechowski Bernard
NI: Belohorská, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Kuc, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Zapałowski
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 39
ALDE: Alvaro, Cappato, Deprez, Drčar Murko, Ferrari, Hennis-Plasschaert, Manders
GUE/NGL: Flasarová
IND/DEM: Georgiou
NI: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke
PPE-DE: Castiglione, Dombrovskis, Jałowiecki, Marinescu, Radwan, Spautz, Zlotea
PSE: Botopoulos, Weber Henri, Weiler
UEN: Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Piotrowski, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Lipietz
Zdržali sa: 25
ALDE: Beaupuy
IND/DEM: Belder, Clark, Krupa, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Železný
NI: Kozlík
PSE: Berlinguer
UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Libicki, Pęk, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Za: Alain Lipietz, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Alexander Radwan, Claude Turmes, Britta Thomsen
12. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 19
Za: 450
ALDE: Bourlanges, Chatzimarkakis, Drčar Murko, Schmidt Olle
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Wojciechowski Bernard
NI: Belohorská, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Foglietta, Kristovskis, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 93
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Baeva, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
IND/DEM: Batten, Clark, Georgiou, Krupa, Nattrass, Tomczak, Wise
NI: Binev, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke
PSE: Siwiec
UEN: Vaidere, Zīle
Zdržali sa: 30
ALDE: Toia
IND/DEM: Belder, Louis, de Villiers, Železný
NI: Allister, Claeys, Kozlík
PPE-DE: Brepoels
PSE: Berlinguer
UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Verts/ALE: Schlyter
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Za: Claude Turmes, Alain Lipietz
13. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 11
Za: 28
GUE/NGL: Ransdorf
IND/DEM: Georgiou, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard
NI: Allister, Bobošíková
PPE-DE: Elles, Stevenson
UEN: Bielan, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Masiel, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Verts/ALE: Cohn-Bendit
Proti: 532
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Nattrass, Wise
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Helmer, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kuc, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržali sa: 16
IND/DEM: Louis, de Villiers, Železný
NI: Binev, Chukolov, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Schenardi, Stoyanov
PPE-DE: Jałowiecki, Kelam, Sonik
PSE: Hughes
UEN: Camre
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Proti: Struan Stevenson, Alain Lipietz, Stephen Hughes
Zdržali sa: Neena Gill
14. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 12
Za: 179
ALDE: Jäätteenmäki
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Seppänen, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Georgiou
NI: Allister, Bobošíková
PPE-DE: del Castillo Vera, Frunzăverde, Hoppenstedt, Strejček
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Siwiec, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Ţicău, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Rutowicz, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Proti: 341
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson
GUE/NGL: Portas
IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Nattrass, Tomczak, Wise
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka
PSE: Berlinguer, Berman, Corbett, Ford, Gill, Glante, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, McAvan, Martin David, Moraes, Simpson, Skinner, Titley, Van Lancker
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Kristovskis, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržali sa: 52
GUE/NGL: Søndergaard, Svensson
IND/DEM: Krupa, Louis, de Villiers, Železný
NI: Binev, Chukolov, Helmer, Kozlík, Martinez, Stoyanov
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Jałowiecki, Kamall, Kelam, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Papastamkos, Parish, Protasiewicz, Škottová, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
PSE: Leichtfried
UEN: Camre, Krasts
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Za: Britta Thomsen
Proti: Othmar Karas, Catherine Stihler
Zdržali sa: Jens Holm
15. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 2
Za: 59
ALDE: Bowles, Harkin, Krahmer
GUE/NGL: Ransdorf
IND/DEM: Georgiou, Tomczak, Wojciechowski Bernard
NI: Allister, Bobošíková
PPE-DE: Burke, Cabrnoch, Garriga Polledo, Gräßle, Jordan Cizelj, Kelam, Lewandowski, Mauro, Peterle, Pleštinská, Popa Mihaela, Radwan, Tajani, von Wogau
PSE: Battilocchio, Boştinaru, Botopoulos, De Vits, Dührkop Dührkop, Färm, Haug, Iotova, Kirilov, Lyubcheva, McAvan, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Nechifor, Paleckis, Sakalas, Sánchez Presedo, Sârbu, Tabajdi, Tarand, Titley
UEN: Bielan, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Piotrowski, Podkański, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Zapałowski
Proti: 464
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Laperrouze, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Louis, de Villiers
NI: Belohorská, Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gacek, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grech, Guy-Quint, Hamon, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jacobs, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Moraes, Muscat, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Poli Bortone, Rogalski, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržali sa: 47
GUE/NGL: Flasarová
IND/DEM: Batten, Clark, Krupa, Nattrass, Wise, Železný
NI: Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Stoyanov
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Harbour, Iacob-Ridzi, Jałowiecki, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Protasiewicz, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
UEN: Camre, Krasts
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Za: Stephen Hughes
Proti: Bárbara Dührkop Dührkop, Gary Titley, Mia De Vits, Antolín Sánchez Presedo, Alexander Radwan, Linda McAvan, Stephen Hughes, Göran Färm
16. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 1
Za: 310
IND/DEM: Belder, Georgiou, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný
NI: Allister, Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Rühle, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 261
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: Bobošíková
PPE-DE: Fjellner, Vernola
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
Zdržali sa: 12
IND/DEM: Batten, Clark, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise
NI: Belohorská, Kozlík
PPE-DE: Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos
Verts/ALE: Romeva i Rueda, Schlyter
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Proti: Poul Nyrup Rasmussen
17. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 3
Za: 27
GUE/NGL: Ransdorf
IND/DEM: Georgiou, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard
NI: Allister, Bobošíková
PPE-DE: Bowis, Sturdy, Winkler
UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Proti: 501
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržali sa: 44
IND/DEM: Batten, Clark, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Železný
NI: Binev, Chukolov, Helmer, Kozlík, Martinez, Stoyanov
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Jałowiecki, Kamall, Kelam, Kirkhope, Nicholson, Parish, Protasiewicz, Škottová, Sonik, Stevenson, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
UEN: Camre
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Proti: Albert Deß
Zdržali sa: Robert Sturdy
18. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 4
Za: 23
GUE/NGL: Ransdorf
IND/DEM: Tomczak, Wojciechowski Bernard
NI: Allister, Bobošíková
UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Proti: 492
ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Le Pen Marine, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuc, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Irujo Amezaga, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržali sa: 41
IND/DEM: Krupa, Železný
NI: Binev, Chukolov, Helmer, Kozlík, Martinez, Stoyanov
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Jałowiecki, Kamall, Kelam, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Protasiewicz, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
UEN: Camre
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Proti: Albert Deß, Reinhard Rack
19. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 5
Za: 23
GUE/NGL: Ransdorf
IND/DEM: Georgiou, Tomczak, Wojciechowski Bernard
NI: Allister, Bobošíková
UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Proti: 507
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder
NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržali sa: 48
IND/DEM: Batten, Clark, Krupa, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Železný
NI: Binev, Chukolov, Helmer, Kozlík, Martinez, Stoyanov
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Jałowiecki, Kamall, Kelam, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Protasiewicz, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
UEN: Camre
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Proti: Reinhard Rack
20. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 6
Za: 24
GUE/NGL: Ransdorf
IND/DEM: Georgiou, Tomczak, Wojciechowski Bernard
NI: Allister, Bobošíková
PPE-DE: Dumitriu
UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski
Proti: 510
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder
NI: Belohorská, Claeys, Gollnisch, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržali sa: 45
IND/DEM: Batten, Clark, Krupa, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Železný
NI: Binev, Chukolov, Helmer, Kozlík, Martinez, Stoyanov
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Jałowiecki, Kamall, Kelam, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Protasiewicz, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zvěřina
UEN: Camre
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Proti: Alexander Radwan
21. RC-B6-0512/2007 - Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Uznesenie
Za: 527
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Georgiou
NI: Belohorská, Bobošíková, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Speroni, Tatarella, Tomaszewska
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 15
IND/DEM: Krupa, Wojciechowski Bernard
NI: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke
PSE: Berlinguer
UEN: Berlato
Zdržali sa: 39
ALDE: Cappato
IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Louis, Nattrass, Tomczak, de Villiers, Wise, Železný
NI: Allister, Romagnoli
PPE-DE: Becsey, Iacob-Ridzi, Mauro, Van Orden
PSE: Chiesa, Gottardi
UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Rutowicz, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Za: Othmar Karas
Zdržali sa: Wojciech Roszkowski
22. RC-B6-0495/2007 - Textil
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 6
Za: 264
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hyusmenova, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guerreiro, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Uca, Wagenknecht, Wurtz
NI: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Popa Nicolae Vlad, Stoyanov, Vanhecke
PPE-DE: Anastase, Angelakas, Audy, Ayuso, Daul, Descamps, Díaz de Mera García Consuegra, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Galeote, Garriga Polledo, Gaubert, de Grandes Pascual, Herranz García, Kratsa-Tsagaropoulou, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayor Oreja, Millán Mon, Morin, Olajos, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Schinas, Sonik, Sudre, Toubon, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasto
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Herczog, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Koterec, Krehl, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Berlato, Czarnecki Ryszard, Libicki
Proti: 256
ALDE: Alvaro, Bowles, Chatzimarkakis, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Klinz, Ries, Schmidt Olle, Sterckx, Takkula
IND/DEM: Belder, Krupa, Wojciechowski Bernard, Železný
NI: Bobošíková, Oprea, Romagnoli, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Jałowiecki, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mauro, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, MontoroRomero, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Őry, Pack, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rübig, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina
PSE: Andersson, Christensen, Färm, Hedh, Rasmussen, Schaldemose, Segelström, Thomsen
UEN: Angelilli, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Zdržali sa: 7
GUE/NGL: Holm, Seppänen, Søndergaard, Svensson
IND/DEM: Georgiou, Tomczak
NI: Belohorská
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Za: Christine De Veyrac, Françoise Grossetête
23. RC-B6-0495/2007 - Textil
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 8
Za: 191
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Ferrari, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hyusmenova, Jensen, Kacin, Kazak, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guerreiro, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz
NI: Belohorská, Binev, Chukolov, Dillen, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Stoyanov, Vanhecke
PPE-DE: Glattfelder, Olajos
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Bösch, Bono, Boştinaru, Bourzai, Bullmann, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Castex, Corda, Cottigny, De Keyser, Désir, Dobolyi, Douay, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Garcés Ramón, Glante, Goebbels, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Kindermann, Kirilov, Krehl, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Lyubcheva, Mann Erika, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Navarro, Neris, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schapira, Scheele, Skinner, Swoboda, Szejna, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García
UEN: Berlato
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Proti: 297
ALDE: Alvaro, Bourlanges, Bowles, Chatzimarkakis, Drčar Murko, Fourtou, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Klinz, Krahmer, Ludford, Lynne, Ries, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Wallis
IND/DEM: Belder, Louis, de Villiers, Wojciechowski Bernard, Železný
NI: Bobošíková, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Jałowiecki, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina
PSE: Andersson, Christensen, Creţu Gabriela, Färm, Ford, Gill, Hedh, Herczog, Howitt, Hughes, Jacobs, Koterec, Lehtinen, McAvan, Martin David, Martínez Martínez, Moraes, Napoletano, Paparizov, Pinior, Rasmussen, Rosati, Schaldemose, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Tabajdi, Thomsen, Titley, Vigenin
UEN: Angelilli, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuc, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Zīle
Zdržali sa: 27
IND/DEM: Georgiou, Krupa
NI: Claeys
PSE: Battilocchio, Botopoulos, Bozkurt, Creţu Corina, De Vits, Falbr, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Haug, Iotova, Liberadzki, Maňka, Muscat, Nechifor, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Rouček, Sakalas, Tarand, Ţicău, Zani
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Proti: Peter Skinner
24. RC-B6-0495/2007 - Textil
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 10
Za: 278
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hyusmenova, Kacin, Kazak, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guerreiro, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Louis, de Villiers, Wojciechowski Bernard
NI: Binev, Chukolov, Gollnisch, Lang, Martinez, Romagnoli, Stoyanov
PPE-DE: Anastase, Angelakas, Audy, Ayuso, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Glattfelder, Graça Moura, de Grandes Pascual, Herranz García, Kratsa-Tsagaropoulou, López-Istúriz White, McMillan-Scott, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayor Oreja, Millán Mon, Morin, Olajos, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schinas, Sudre, Toubon, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasto
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Haug, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuc, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Rutowicz, Speroni, Tatarella, Tomaszewska
Verts/ALE: Lipietz, Romeva i Rueda
Proti: 240
ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, Gentvilas, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Klinz, Krahmer, Maaten, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Takkula
GUE/NGL: Holm, Svensson
IND/DEM: Belder, Železný
NI: Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Belet, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Deß, Deva, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gewalt, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Jałowiecki, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mauro, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Őry, Pack, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rübig, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina
PSE: Andersson, Christensen, Färm, Goebbels, Golik, Hedh, Lehtinen, Rasmussen, Schaldemose, Segelström, Thomsen
UEN: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kristovskis, Maldeikis, Masiel, Roszkowski, Szymański, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Zdržali sa: 11
GUE/NGL: Seppänen
IND/DEM: Georgiou, Krupa, Tomczak
NI: Claeys, Dillen, Vanhecke
PSE: Dührkop Dührkop, Liberadzki, Tarand
UEN: Vaidere
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Proti: Françoise Grossetête
25. RC-B6-0495/2007 - Textil
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 11
Za: 61
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guerreiro, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Georgiou
NI: Binev, Chukolov, Gollnisch, Martin Hans-Peter, Stoyanov
PSE: Andersson, Creţu Corina, Färm, Gomes, Hedh, Laignel, Lehtinen, Lienemann, Patrie, Peillon, Segelström, Van Lancker
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Ždanoka
Proti: 432
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lehideux, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, 18.12.2008 SK Úradný vestník Európskej únie Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
IND/DEM: Belder, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný
NI: Belohorská, Bobošíková, Lang, Martinez, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Jałowiecki, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina
PSE: Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berlinguer, Berman, Boştinaru, Botopoulos, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Christensen, Corda, Corlăţean, Désir, De Vits, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Haug, Herczog, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Napoletano, Nechifor, Neris, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Pinior, Plumb, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Scheele, Schulz, Severin, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuc, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Zīle
Zdržali sa: 35
ALDE: Buşoi
IND/DEM: Louis, de Villiers
NI: Claeys, Dillen, Vanhecke
PSE: Arif, Bösch, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, Cottigny, Douay, Ford, Guy-Quint, Howitt, Hughes, McAvan, Martin David, Moraes, Muscat, Navarro, Poignant, Pribetich, Rocard, Roure, Schapira, Simpson, Skinner, Titley, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri
26. RC-B6-0495/2007 - Textil
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 12
Za: 106
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guerreiro, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Louis, de Villiers
NI: Binev, Chukolov, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Stoyanov
PSE: Arif, Berès, Bösch, Bono, Boştinaru, Bourzai, Bullmann, Carlotti, Castex, Corda, Cottigny, Désir, Douay, El Khadraoui, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Goebbels, Gomes, Guy-Quint, Hamon, Howitt, Hughes, Hutchinson, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Mann Erika, Martin David, Mikko, Moraes, Navarro, Paasilinna, Poignant, Pribetich, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sârbu, Savary, Schapira, Scheele, Simpson, Skinner, Tarand, Ţicău, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Yáñez-Barnuevo García
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Proti: 353
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate
IND/DEM: Belder, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný
NI: Belohorská, Bobošíková, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan
PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Jałowiecki, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Botopoulos, Christensen, Dobolyi, Färm, Haug, Hedh, Herczog, Kindermann, Kirilov, Lehtinen, Medina Ortega, Neris, Pahor, Prets, Rosati, Schaldemose, Segelström, Siwiec, Tabajdi, Thomsen, Vigenin
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuc, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Zīle
Zdržali sa: 45
IND/DEM: Georgiou
NI: Claeys, Dillen, Vanhecke
PSE: Assis, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Bozkurt, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Corlăţean, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Falbr, Fazakas, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Grech, Lyubcheva, McAvan, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Muscat, Nechifor, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Riera Madurell, Rouček, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Schulz, Severin, Swoboda, Szejna, Walter, Zani
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Za: Marie-Noëlle Lienemann, Linda McAvan
27. RC-B6-0527/2007 - Východný Čad
Odsek 4
Za: 16
PSE: Ayala Sender, Botopoulos, Casaca, Geringer de Oedenberg, Leichtfried, Medina Ortega, Sakalas, Scheele
UEN: Kuc, Libicki, Rutowicz, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Isler Béguin, Onesta, Romeva i Rueda
Proti: 39
ALDE: in 't Veld, Matsakis, Savi
GUE/NGL: Pflüger, Svensson
IND/DEM: Krupa
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Bowis, Burke, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Daul, Deß, Fatuzzo, Gahler, Grossetête, Jeggle, Kaczmarek, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Mann Thomas, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Pleštinská, Posselt, Purvis, Siekierski, Sudre, Tannock, Trakatellis, Van Orden, Wieland, Záborská, Zaleski
Zdržali sa: 1
IND/DEM: Tomczak
Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní
Proti: Zuzana Roithová
28. RC-B6-0525/2007 - Spravodlivosť pre ženy nútené k prostitúcii
Uznesenie
Za: 54
ALDE: in 't Veld, Matsakis, Savi
GUE/NGL: Pflüger, Svensson
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Bowis, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Daul, Deß, Fatuzzo, Gahler, Grossetête, Jeggle, Kaczmarek, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Mann Thomas, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Siekierski, Sturdy, Tannock, Trakatellis, Wieland, Záborská, Zaleski
PSE: Ayala Sender, Botopoulos, Casaca, Geringer de Oedenberg, Leichtfried, Medina Ortega, Sakalas, Scheele
UEN: Kuc, Libicki, Rutowicz, Speroni, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Isler Béguin, Onesta, Romeva i Rueda
Zdržali sa: 3
IND/DEM: Krupa, Tomczak
PPE-DE: Deva
PRIJATÉ TEXTY
P6_TA(2007)0616
Návrh všeobecného rozpočtu na rok 2008, zmenený a doplnený Radou (všetky oddiely)
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o návrhu všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2008 zmeneného a doplneného Radou (všetky oddiely) (15717/2007 — C6-0436/2007 — 2007/2019(BUD) — 2007/2019B(BUD)) a opravné listy č. 1/2008 (13659/2007 — C6-0341/2007) a č. 2/2008 (15716/2007 — C6-0435/2007) k návrhu všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2008
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na článok 272 Zmluvy o ES a článok 177 Zmluvy o Euratome, |
— |
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2000/597/ES, Euratom z 29. septembra 2000 o systéme vlastných zdrojov Európskych spoločenstiev (1), |
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), |
— |
so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (3), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 24. apríla 2007 o ročnej politickej stratégii Komisie pre rozpočtový postup na rok 2008 (4), |
— |
so zreteľom na návrh všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2008, ktorý Rada zostavila 13. júla 2007 (C6-0287/2007 — C6-0288/2007), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 25. októbra 2007 o návrhu všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2008, oddiel III - Komisia (C6-0287/2007) a opravný list č. 1/2008 (13659/2007 C6-0341/2007) k návrhu všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2008 (5), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 25. októbra 2007 o návrhu všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2008, oddiel I - Európsky parlament, oddiel II - Rada, oddiel IV - Súdny dvor, oddiel V - Dvor audítorov, oddiel VI - Európsky hospodársky a sociálny výbor, oddiel VII - Výbor regiónov, oddiel VIII - európsky ombudsman, oddiel IX - európsky dozorný úradník pre ochranu údajov (C6-0288/2007) (6), |
— |
so zreteľom na opravný list č. 2/2008 (15716/2007 — C6-0435/2007) k návrhu všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2008, |
— |
so zreteľom na svoje pozmeňujúce a doplňujúce návrhy a návrhy na zmeny z 25. októbra 2007 k návrhu všeobecného rozpočtu (7), |
— |
so zreteľom na zmeny a doplnenia Rady k pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom a návrhom na zmeny k návrhu všeobecného rozpočtu, ktoré prijal Európsky parlament (15717/2007 — C6-0436/2007), |
— |
so zreteľom na výsledky zmierovacieho konania týkajúceho sa rozpočtu z 23. novembra 2007, |
— |
so zreteľom na vyhlásenie Rady o výsledku rokovania o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch a návrhoch na zmeny k návrhu všeobecného rozpočtu, ktoré prijal Európsky parlament, |
— |
so zreteľom na článok 69 a prílohu IV rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre rozpočet (A6-0492/2007), |
Kľúčové otázky - celkové údaje, návrh revízie VFR, opravné listy č. 1 a č. 2
1. |
pripomína, že politické priority Európskeho parlamentu pre rozpočet na rok 2008 boli stanovené vo vyššie uvedenom uznesení o ročnej politickej stratégii z 24. apríla 2007 a zakladajú sa na prístupoch vymedzených v príprave rozpočtu na rok 2007 a v rokovaniach, ktoré viedli k medziinštitucionálnej dohode (MID) zo 17. mája 2006; zdôrazňuje, že prístup rozpočtu zameraného na výsledky, ktorý bol schválený v tomto uznesení, je založený na pilieroch s transparentnou formou, jasnými cieľmi a dôsledným plnením, aby tak bola Komisia posudzovaná nie na základe byrokratického postupu, ale na základe výsledkov, ktoré dosiahne pri plnení politicky schválených cieľov; bude naďalej zdôrazňovať tieto prvky vo svojej práci na rozpočte na rok 2008; |
2. |
pokiaľ ide o celkové hodnoty, stanovuje konečnú úroveň viazaných rozpočtových prostriedkov na 129 149 656 468 EUR; zabezpečí, aby sa dodržali sumy pre programy viacročného financovania, na ktorých sa nedávno dohodli Európsky parlament a Rada, a to napriek zníženiam najmä v okruhu 1a navrhovaným Radou; stanovuje celkovú úroveň platieb na 120 346 760 000 EUR, čo predstavuje 0,96 % HND EÚ; poznamenáva, že sa tým ponecháva veľmi podstatná rezerva vo výške 9 411 241 388 EUR v rámci platobného stropu viacročného finančného rámca (VRF) pre rok 2008; zdôrazňuje význam efektívneho plnenia rozpočtu a znižovania neuhradených záväzkov (reste à liquider — RALs, nevyčerpané viazané rozpočtové prostriedky) so zreteľom na skromnú celkovú úroveň platieb; |
3. |
víta výsledok zmierovacieho konania s Radou z 23. novembra 2007, najmä pokiaľ ide o financovanie projektu Galileo, prostredníctvom revízie VFR na roky 2007 - 2013 a využitia nástroja pružnosti, a Európskeho technologického inštitútu (ETI) z rezervy pre okruh 1a; zdôrazňuje, že takéto riešenie financovania je plne v súlade s prístupom, ktorý presadzuje Európsky parlament, najmä preto, že neznižuje plánované rozpočtové prostriedky na viacročné finančné programy v okruhu 1a, tak ako to pôvodne presadzovala Rada; berie na vedomie spoločné stanoviská priložené k tomuto uzneseniu, ktoré stanovujú podrobné opatrenia na financovanie projektu Galileo a ETI; |
4. |
podporuje opravný list č. 1/2008 k predbežnému návrhu rozpočtu (PNR) na rok 2008 prijatý Komisiou 17. septembra 2007, a najmä nárast viazaných rozpočtových prostriedkov určených pre Kosovo (120 000 000 EUR) a Palestínu (142 000 000 EUR) v celkovej výške 262 000 000 EUR presahujúcej hodnotu PNR; v súvislosti so zmierovacím konaním z 23. novembra 2007 súhlasí s rozpočtovými prostriedkami vo výške 285 000 000 EUR pre SZBP v rozpočte na rok 2008, najmä v spojitosti s nadchádzajúcimi potrebami v Kosove; žiada Komisiu, aby naďalej v plnej miere zapájala Európsky parlament do realizácie a aby mu poskytovala informácie; podporuje opravný list č. 2/2008 v celom rozsahu ako súčasť výsledku zmierovacieho konania z 23. novembra 2007; |
5. |
schválil v plnom rozsahu žiadosť o celkový presun DEC 36/2007 a víta nižšiu sumu presunutých rozpočtových prostriedkov v roku 2007 v porovnaní s celkovými presunmi v rokoch 2006 a 2005; uznáva, že súčasné nedostatočné plnenie niektorých riadkov v roku 2007 môže byť spôsobené neskorým prijatím právnych základov v prvom roku VFR; poukazuje na skutočnosť, že v opravnom rozpočte č. 7/2007 a celkovom presune sa navrhujú ďalšie významné zníženia platieb v celkovej hodnote 1 700 000 000 EUR; trvá na dôkladnom sledovaní plnenia rozpočtu 2008 prostredníctvom rôznych nástrojov, ako sú pravidelné sledovanie plnenia rozpočtu a monitorovacie skupiny; vyzýva svoje špecializované výbory, aby včasne informovali o potrebe finančných prostriedkov a eventuálnych problémoch pri plnení, pokiaľ ide o viacročné programy; zdôrazňuje, že bude určite potrebné zvýšiť sumu platieb v rozpočte na rok 2008 a očakáva čo najlepšie využitie mierneho zvýšenia platieb vo výške 5,9% v porovnaní s rokom 2007; so zreteľom na spoločné vyhlásenie Rady o tejto otázke očakáva od Komisie, že v prípade potreby navrhne počas roku 2008 vyššie platby, ak to bude nutné, prostredníctvom opravného rozpočtu; |
6. |
so záujmom očakáva výsledky konzultačného postupu iniciovaného Komisiou o „reforme rozpočtu, zmene Európy“ (SEK(2007)1188); žiada, aby bol Európsky parlament plne zapojený do revízie výdavkov EÚ a revízie systému vlastných zdrojov EÚ, ako to predpokladá vyhlásenie č. 3 k revízii finančného rámca MID zo 17. mája 2006; |
Realizácia rozpočtu zameraného na výsledky - nadviazanie na zmierovacie konanie v prvom čítaní
7. |
odvoláva sa na dohodu medzi Európskym parlamentom a Radou dosiahnutú v zmierovacom konaní pri prvom čítaní o rozpočte na rok 2008 z 13. júla 2007 o piatich spoločných vyhláseniach, ktoré sú prílohou uvedeného uznesenia z 25. októbra 2007 o návrhu všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2008, oddiel III - Komisia; zvýšil politickú dôležitosť týchto vyhlásení tým, že ich zohľadnil v príprave rozpočtu na rok 2008 v súlade s prístupom „rozpočtu zameraného na výsledky“; berie na vedomie list Komisie o vykonateľnosti a očakáva riešenia v súvislosti s vykonávaním navrhovaných pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov; |
8. |
víta pokrok dosiahnutý pri schvaľovaní operačných programov štrukturálnych fondov, Kohézneho fondu a fondu pre rozvoj vidieka zo strany Komisie, ale v súlade so spoločným vyhlásením dohodnutým s Radou 13. júla 2007 si praje oveľa významnejší pokrok, aby sa mohli čerpať prevádzkové finančné prostriedky; vyjadruje ľútosť nad tým, že zatiaľ nie je schválených viac ako 50 % programov EFRR a viac ako 67 % programov ESF a EPFRV, aj keď prvý rok programovacieho obdobia sa už čoskoro končí; ponecháva niektoré administratívne náklady Komisie v rezerve; zdôrazňuje, že žiadne prevádzkové finančné prostriedky sa nevkladajú do rezervy; uvoľní rezervu na administratívne náklady v súlade so zlepšenou mierou schvaľovania operačných programov; |
9. |
berie na vedomie popisnú správu Komisie o riadení založenom na činnostiach (activity-based management — ABM) poskytnutú pred druhým čítaním; na základe pevného záväzku Komisie vypracovať štúdiu zahŕňajúcu návrhy na zlepšenia, ktorá by bola predložená na vypočutí naplánovanom Výborom pre rozpočet na jar 2008, súhlasí s tým, že sa do rezervy zapíše iba suma 5 000 000 EUR; vyjadruje svoj úmysel vypracovať iniciatívnu správu o zlepšení realizácie ABM; |
10. |
pripomína, že štúdia o realizácii ABM by mala zahrnovať tieto informácie určené pre rozpočtový orgán:
a žiada:
|
11. |
ďalej žiada Komisiu:
|
12. |
pokiaľ ide o pripísané príjmy, trvá na zlepšení transparentnosti; navrhuje zmeny v nástroji pripísaných príjmov pre decentralizované agentúry s cieľom lepšieho priraďovania pripísaných príjmov jednotlivým agentúram; vyjadruje obavy nad tým, že využívaním pripísaných príjmov v rámci fondu na reštrukturalizáciu v sektore cukru sa de facto vytvoril „rozpočet v rámci rozpočtu“, čím sa komplikuje súlad s rozpočtovou zásadou všeobecnosti, ktorá je zakotvená v nariadení o rozpočtových pravidlách; vyjadruje svoju pripravenosť k revízii nariadenia o rozpočtových pravidlách v súvislosti s pripísanými príjmami; |
13. |
pokiaľ ide o decentralizované agentúry, zachováva pôvodné hodnoty z PNR s výnimkou agentúry Frontex, pre ktorú sa schvaľuje zvýšenie prostriedkov o 30 000 000 EUR, a s výnimkou Európskej environmentálnej agentúry s miernym nárastom v hlave 3; víta pokrok dosiahnutý najnovšími agentúrami pri rozširovaní ich činností účinným a účelným spôsobom; v budúcnosti žiada vyššiu jasnosť, pokiaľ ide o plány práce a strednodobé potreby ľudských zdrojov; |
14. |
zdôrazňuje, že na vytvorenie spoločných podnikov, ako aj ohlásenej novej decentralizovanej agentúry na spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky sa musí začať postup podľa bodu 47 MID zo 17. mája 2006; |
15. |
pokiaľ ide o výkonné agentúry, pripomína povinnosti Komisie stanovené v Kódexe správania pri zriaďovaní výkonnej agentúry (8); domnieva sa, že výkonné agentúry nesmú teraz ani v budúcnosti spôsobovať nárast podielu administratívnych nákladov; zdôrazňuje, že každý návrh na vytvorenie novej výkonnej agentúry alebo rozšírenie jestvujúcich výkonných agentúr musí vychádzať z komplexnej analýzy nákladov a prínosov, a že návrh by mal jasne vyjadrovať vzťah a rozsah zodpovednosti; víta dohodu, ktorú dosiahol s Komisiou o upravených podmienkach fungovania výkonných agentúr 16. októbra 2007, ktorá je v prílohou 1 k tomuto uzneseniu; |
16. |
požaduje, aby sa správy o činnosti a ročné správy o činnosti zamerali viac na ciele a výsledkové ukazovatele, než aby poskytli len dlhý opis administratívneho postupu; poznamenáva však, že pretrvávajú značné rozdiely medzi generálnymi riaditeľstvami Komisie v súvislosti s kvalitou správ o činnosti a ročných správ o činnosti; v nasledujúcich rokoch očakáva ďalšie zlepšenia; |
17. |
domnieva sa, že ukazovatele výkonnosti ex-ante a ex-post sú ústrednými nástrojmi pri uplatňovaní ABM a rozpočtovania založeného na činnostiach (ABB); žiada, aby ukazovatele výkonnosti zohrávali väčšiu úlohu v hodnotení výkonnosti ex-post; zastáva názor, že údaje poskytnuté v správach o činnosti by mali byť lepšie zlúčené s ročnými správami o činnosti jednotlivých generálnych riaditeľstiev s cieľom lepšie hodnotiť účinnosť a výsledky riadenia; domnieva sa, že to napomôže rozpočtový orgán v monitorovaní rozsahu, v ktorom dodatočne vyžiadané zdroje povedú k dosiahnutiu výsledkov, a nie iba k vytvoreniu dodatočnej byrokracie; |
18. |
víta výsledky činnosti monitorovacej skupiny vytvorenej Výborom pre rozpočet v priebehu roka 2007; dúfa, že táto činnosť môže ďalej prispieť k zvýšenej úrovni rozpočtového monitorovania; pokračuje v podpore systému na sledovanie plnenia rozpočtu (BFA), ktorý prispieva k lepšiemu plneniu rozpočtu; požaduje, aby sa druhý dokument o BFA predložil v septembri, a nie v októbri 2008, aby mohol Európsky parlament tento dokument zohľadniť pri príprave svojho prvého čítania o návrhu rozpočtu na rok 2009; |
19. |
pripomína, že v súlade s článkom 53b nariadenia o rozpočtových pravidlách a bodom 44 MID zo 17. mája 2006, ktoré sú zamerané na efektívnu a jednotnú vnútornú kontrolu prostriedkov Spoločenstva a na národné vyhlásenia o hospodárení ako konečný cieľ, sa členské štáty zaviazali „na príslušnej vnútroštátnej úrovni predkladať výročné zhrnutie dostupných auditov a vyhlásení“; konštatuje, že podľa informácií Komisie dodržalo ustanovenia MID zatiaľ iba niekoľko členských štátov; ľutuje, že žiadny z konkrétnych návrhov týkajúcich sa národných vyhlásení (o hospodárení), ktoré Európsky parlament predložil vo svojich uzneseniach o udelení absolutória za roky 2003, 2004 a 2005, nie je obsiahnutý v Stratégii auditu vypracovanej Komisiou a žiada Komisiu, aby mu naďalej poskytovala informácie; upozorňuje členské štáty na ich povinnosť dodržiavať ustanovenia revidovaného nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré len nedávno odsúhlasili; znova zdôrazňuje, že členské štáty sú ďalej povinné plniť podmienky stanovené v bode 44 MID a podľa článku 274 Zmluvy o ES sú tiež povinné plne spolupracovať s Komisiou v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia; |
20. |
znova zdôrazňuje dôležitosť lepšieho plnenia rozpočtu v súlade s vyhlásením prijatým počas zmierovacieho konania o rozpočte v novembri 2006; žiada Komisiu, aby poskytla informácie o opatreniach plánovaných alebo uskutočnených s cieľom uplatniť toto vyhlásenie; pripomína, že tieto informácie by mali byť pravidelne prezentované na trojstranných stretnutiach; |
21. |
naliehavo žiada Komisiu, aby plne uplatňovala nariadenie Rady č. 1/1958 z 15. apríla 1958 o používaní jazykov v Európskom hospodárskom spoločenstve, a neuznáva finančné dôvody pre výnimky, keďže doteraz neboli v rozpočtovom postupe prednesené; |
Osobitné otázky - hlavné prvky podľa okruhov rozpočtu, pilotné projekty, prípravné akcie
22. |
pokiaľ ide o okruh 1a „Konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť“, odmieta zníženie viazaných a výdavkových rozpočtových prostriedkov, ktoré vykonala Rada vo svojom prvom čítaní, najmä pokiaľ sú určené na viacročné programy, o ktorých nedávno spolurozhodoval Európsky parlament s cieľom naplniť lisabonskú stratégiu; poznamenáva, že tento prístup sa uľahčil dohodou o financovaní programu Galileo na základe revízie VFR a prostredníctvom využívania nástroja pružnosti; navrhuje viaceré pilotné projekty a prípravné akcie v súlade so svojimi výsadnými právami v oblasti rozpočtu; zdôrazňuje význam obmedzenia stigmatizácie neúspechu v podnikaní a význam finančnej pomoci pre Agendu z Osla s cieľom výchovy k podnikavosti v kontexte programu pre konkurencieschopnosť a inovácie (CIP); zapisuje sumy do rezervy pre program pre konkurencieschopnosť a inovácie, kým nedôjde k zlepšeniu vo vykonávaní; |
23. |
pokiaľ ide o okruh 1b „Kohézia pre rast a zamestnanosť“, vyjadruje poľutovanie nad oneskorením pri vykonávaní a zdôrazňuje, že tiež čas sú peniaze; |
24. |
pripomína rozhodnutie (pozícia Európskeho parlamentu z 25. apríla 2007 (9) a uznesenie Rady z 2. októbra 2007) vytvoriť do 31. decembra 2008 Európske dátové stredisko identifikácie a sledovania lodí na veľké vzdialenosti (stredisko LRIT), ktoré by riadila Európska námorná bezpečnostná agentúra (EMSA); uznáva, že v roku 2008 potrebuje EMSA na pokrytie tejto novej funkcie dodatočné finančné prostriedky; |
25. |
víta dokumentáciu a vysvetlenia poskytnuté Komisiou a Európskou investičnou bankou (EIB), pokiaľ ide o finančný nástroj s rozdeleným rizikom (RSFF); zastáva názor, že rezerva týkajúca sa týchto rozpočtových riadkov môže byť vyňatá z rozpočtu; žiada však, aby bol informovaný, a aby mu boli zaslané relevantné dokumenty, keď sa prijmú usmernenia pre druhú zložku CIP - nástroje rizikového kapitálu, a aby bol informovaný o výsledku rokovaní medzi EIB a Komisiou o spolupráci v oblasti nástroja na poskytovanie záruk za úvery na dopravné projekty v rámci TEN (LGTT); |
26. |
pokiaľ ide okruh 2 „Zachovanie prírodných zdrojov“, žiada o jasnejšiu prezentáciu údajov o opatreniach na trhu a priamej pomoci v budúcich rozpočtových postupoch; je znepokojený pomalou mierou prijímania operačných programov v súvislosti s pilierom SPP týkajúcim sa rozvoja vidieka, ktorý predstavuje dlhodobú prioritu Európskeho parlamentu; očakáva rýchle zlepšenie v tejto oblasti; |
27. |
zdôrazňuje potrebu urýchliť proces prípravy osobitných národných programov pre obnovu rastlinnej a živočíšnej výroby v oblastiach zasiahnutých požiarmi a inými formami živelných pohrôm; zdôrazňuje, že tieto programy by sa mali financovať z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) prostredníctvom vnútorných prevodov alebo dotácií v rámci členského štátu; |
28. |
zamieta pokus Rady preklasifikovať niektoré riadky na povinné výdavky v okruhu 2, najmä riadky 17 04 05 01 a 17 04 05 02 týkajúce sa Úradu pre odrody rastlín; |
29. |
uznáva potrebu dodatočného financovania pre školské mlieko (na rozšírenie výrobkového radu pridaním nových inovačných výrobkov); opakovane zdôrazňuje význam primeranej podpory pre reštrukturalizáciu mliekarenského sektora (zriadením reštrukturalizačnej schémy pre mliečny fond); |
30. |
opäť zdôrazňuje svoj pevný záväzok náležite podporovať z prostriedkov rozpočtu školské ovocie a zeleninu a školské mlieko (a ostatné mliečne výrobky); ľutuje, že Komisia v dôsledku pomalej realizácie požadovaných hodnotení vplyvov nenapreduje dostatočne rýchlo pri predkladaní návrhov; vyjadruje údiv nad tým, že Rada nesplnila svoje politické záväzky v tejto oblasti prostredníctvom zriadenia nového riadku a rezervy v rozpočte, kým sa nevytvorí právny základ; vyzýva Komisiu, aby v tejto súvislosti predložila legislatívny návrh, ako sa uvádza v záveroch Rady ministrov pre poľnohospodárstvo z júna 2007; |
31. |
pokiaľ ide o okruh 3a „Sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť“, zdôrazňuje dôležitosť činnosti agentúry Frontex; domnieva sa, že agentúra Frontex musí zohrávať účinnejšiu úlohu pri posilňovaní vonkajších hraníc EÚ, najmä pri zmierňovaní zaťaženia, ktorému v súčasnosti čelia členské štáty v súvislosti s nelegálnym prisťahovalectvom; vyzýva agentúru, aby jeho príslušný výbor pravidelne informovala o súčasnej situácii a plánovaných budúcich operáciách; nalieha na členské štáty, aby splnili svoje sľuby a podporovali misie agentúry tak, aby mohla efektívnejšie vykonávať svoje úlohy; berie na vedomie súhlas Rady so zvýšením financovania pre agentúru FRONTEX o 30 000 000 EUR, i keď s rozdielnym rozdelením na administratívne a prevádzkové výdavky; toto rozdelenie mení tak, ako to považuje za najvhodnejšie vzhľadom na zabezpečenie maximálnej pridanej hodnoty; vyzýva Komisiu, aby predložila opravný rozpočet v prípade, že bude potrebné zmeniť aj plán stavu zamestnancov; |
32. |
pokiaľ ide o okruh 3b „Občianstvo“ obnovuje pôvodné hodnoty z PNR pre programy s viacročným financovaním a navrhuje rozpočtové prostriedky na viaceré nové a prebiehajúce pilotné projekty a prípravné akcie v tejto oblasti; upozorňuje na skutočnosť, že financovanie informačnej a preventívnej kampane HELP sa končí rozpočtom na rok 2008, a očakáva od Komisie, že predloží nadväzujúcu iniciatívu; okrem toho podporuje zabezpečenie doplnkovej schopnosti v rámci finančného nástroja pre civilnú ochranu vo forme pohotovostnej jednotky na riešenie prírodných alebo ľudským faktorom spôsobených katastrof, ako aj teroristických činov alebo ekologických havárií; |
33. |
vyzýva Komisiu, aby znova podporila investície do infraštruktúry, ktorá má zlepšiť ubytovanie pre utečencov; |
34. |
usiluje sa podporovať získavanie lepšieho postavenia menej zastúpených skupín v občianskej spoločnosti, boj proti všetkým formám diskriminácie a posilňovanie práv žien a detí, osôb so zdravotným postihnutím a starších ľudí; |
35. |
vyzýva Komisiu, aby využívala rozpočtové prostriedky, ktoré sú vyčlenené na informačné opatrenia, na poskytovanie rôznych informácií, ktoré okrem iného uspokojujú potrebu parlamentných menšín informovať verejnosť; |
36. |
pokiaľ ide o okruh 4 „EÚ ako globálny aktér“, je znepokojený chronickým nedostatočným financovaním tohto okruhu v rámci VFR na roky 2007 - 2013; podporuje nárast vrátane nárastu pre Kosovo a Palestínu uvedený v opravnom liste Komisie č. 1/2008 k PNR zo 17. septembra 2007; víta použitie nástroja pružnosti na financovanie nárastu o 70 000 000 EUR pre SZBP; prispôsobuje svoje prvé čítanie okruhu 4 podľa svojich priorít, pričom zohľadňuje výsledky zmierovacieho konania z 23. novembra 2007; |
37. |
zdôrazňuje, že vzhľadom na vývoj nedávnej konferencie v Annapolise sa odhadovaný príspevok EÚ pre Palestínu môže zvýšiť a vyzýva Komisiu, aby v prípade potreby predložila opravný rozpočet; |
38. |
zastáva názor, že rešpektovanie ľudských práv a demokratických hodnôt by malo byť jednou z podmienok prideľovania prostriedkov EÚ susedným a rozvojovým krajinám; |
39. |
pripomína Rade, že pravidelné spoločné zasadania výborov k otázkam SZBP by mali podporovať skutočný politický dialóg ex ante, namiesto toho, aby sa využívali len na informovanie Európskeho parlamentu ex post; |
40. |
víta záväzok Komisie viesť v súlade s deklaráciou, ktorá je prílohou 3 k tomuto uzneseniu, s Európskym parlamentom trikrát do roka pravidelný politický dialóg o demokratickej kontrole a súdržnosti vonkajších akcií pri plnení vyhlásení č. 4 a č. 5 MID zo 17. mája 2006; |
41. |
vyzýva Komisiu, aby Európskemu parlamentu poskytla všetky potrebné informácie v súvislosti so založením nového Globálneho fondu pre energetickú účinnosť a obnoviteľné zdroje energie, najmä písomné poverenia Európskeho investičného fondu, aby Európsky parlament mohol posúdiť celkové rozpočtové a finančné dôsledky tohto fondu; |
42. |
domnieva sa, že EÚ by mala lepšie koordinovať rôzne chvályhodné iniciatívy na boj proti chorobám súvisiacim s chudobou a ich potlačenie v susedných a rozvojových krajinách; navrhuje prideliť primerané rozpočtové prostriedky na zabezpečenie potrebných nástrojov technickej pomoci pre tieto krajiny; rozhodol sa vytvoriť samostatný rozpočtový riadok pre Globálny fond pre boj proti AIDS, tuberkulóze a malárii, s cieľom zvýšiť transparentnosť a zaručiť potrebné financovanie pre Globálny fond a ostatné priority v oblasti zdravia; |
43. |
pokiaľ ide o okruh 5 „Administratíva“, domnieva sa, že jasné vzťahy a rozsahy zodpovednosti sú základným prvkom pokračovania procesu modernizácie administratívy EÚ; pripomína, že jasné politické ciele a osobná zodpovednosť za ich splnenie podľa ukazovateľov výkonnosti, ktoré budú stanovené po predložení údajov z rôznych štúdií, ktoré si k danej problematike vyžiadal Výbor pre rozpočet, by mali predstavovať smer budúcich reforiem systému; |
44. |
v tejto súvislosti odsudzuje nedostatky obsiahnuté v systéme výberových konaní, ktorý necháva „úspešných kandidátov“ vyčkávať roky na zozname úspešných uchádzačov bez záruky, že by sa im ponúklo pracovné miesto; domnieva sa, že zotrvávanie v tomto prístupe by mohlo prispieť k zníženiu priemerného štandardu nových úradníkov EÚ, pretože najlepší kandidáti si budú hľadať zamestnanie v dynamickejších oblastiach hospodárstva EÚ; požaduje vážny záväzok zo strany Komisie znovu prehodnotiť túto otázku v súvislosti s následnými krokmi vyplývajúcimi zo skríningu a poskytnúť ďalšie informácie s podrobnejším členením zamestnancov podľa kategórií a generálnych riaditeľstiev a predpokladaný vývoj v nasledujúcich rokoch; |
45. |
obnovuje úroveň rozpočtových prostriedkov z PNR o zníženia, ktoré Rada uskutočnila pri rozpočtových prostriedkoch a plánoch stavu zamestnancov v okruhu 5; praje si udržovať a rozvíjať konštruktívny medziinštitucionálny dialóg v súvislosti s pretrvávajúcim úsilím o zlepšenie administratívnych postupov v inštitúciách EÚ; zdôrazňuje dôležitosť primeraného prijímania pracovníkov z členských štátov „EÚ 12“; zastáva názor, že v súvislosti s rozširovaním by mali byť dokumenty relevantné pre diskusiu a rozhodnutia, ako napríklad hodnotenia vplyvu, sprístupnené vo všetkých potrebných jazykoch, keďže tieto dokumenty sú nástrojmi lepšieho zákonodarstva; v tejto súvislosti pripomína, že Výbor pre rozpočet začal prostredníctvom dvoch štúdií proces analýzy cieľov administratívnej reformy Komisie, pričom sa zameriava na zavedenie ABB a ABM, zavedenie cyklu strategického plánovania a pridelenie súvisiacich administratívnych výdavkov; |
46. |
žiada Komisiu, aby monitorovala vplyv uplatňovania novej metodiky, ktorá je zameraná na zlepšovanie súčasných postupov pri podpisovaní zmlúv o nehnuteľnostiach, na sektor nehnuteľností, a aby ho porovnala so súčasnou situáciou, aby sa naďalej snažila o posilňovanie medziinštitucionálnej spolupráce v tejto oblasti, a aby pravidelne informovala Európsky parlament; |
47. |
vyzýva Komisiu, aby predložila správu o porovnaní so zamestnancami v iných medzinárodných organizáciách v nadväznosti na jej správu o plánovaní a optimalizácii ľudských zdrojov; ďalej Komisiu vyzýva, aby predložila usmernenia na uľahčenie financovania verejnej infraštruktúry v rámci verejnosúkromných partnerstiev (PPP); |
48. |
pokiaľ ide o pilotné projekty, navrhuje súbor inovatívnych projektov, ktoré reagujú na súčasné výzvy, ktorým čelia politiky v EÚ; |
49. |
pokiaľ ide o prípravné akcie, navrhuje súbor iniciatív, ktoré by mali pripraviť pôdu pre budúce opatrenia, ktoré posilnia schopnosť EÚ zaoberať sa skutočnými potrebami jej občanov; |
Ostatné oddiely rozpočtu na rok 2008
50. |
upozorňuje na článok 29 štatútu poslancov Európskeho parlamentu, v ktorom sa uvádza, že „Každý členský štát môže pre poslancov, ktorí sú v tomto štáte zvolení, prijať na prechodné obdobie, ktoré nesmie presiahnuť trvanie dvoch volebných období Európskeho parlamentu, v súvislosti s platom, ktorý sa vypláca po zániku mandátu a dôchodkami, právnu úpravu odlišnú od ustanovení tohto štatútu“; so zreteľom na nadobudnutie účinnosti štatútu na začiatku volebného obdobia po voľbách do Európskeho parlamentu v roku 2009 poveruje kvestorov vyzvať členské štáty, aby oboznámili Európsky parlament v primeranom čase, najmä včas vzhľadom na vypracovanie rozpočtových predpovedí na rok 2009, o tom, či majú v úmysle využiť možnosti uvedené v článku 29 a článku 12 ods. 3 a 4 uvedeného štatútu; |
51. |
opätovne zdôrazňuje, že prvé čítanie Európskeho parlamentu vychádzalo z preskúmania osobitných požiadaviek a potrieb každej inštitúcie; Parlament následne očakával, že pri rozhodovaní v druhom čítaní dospeje k spoločnej pozícii s Radou; |
52. |
berie na vedomie skutočnosť, že Rada prijala pozíciu Európskeho parlamentu v súvislosti s rozpočtom Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru; domnieva sa však, že ostatné inštitúcie predložili podstatné návrhy na zníženie svojich odhadov prostredníctvom stanovenia poradia dôležitosti pre svoje požiadavky; podporuje ostatné inštitúcie v presadzovaní tohto prístupu v budúcnosti a rozhodol sa zachovať svoju pôvodnú pozíciu z prvého čítania, a tým obnoviť sumy, ktoré Rada znížila; |
53. |
poznamenáva, že napriek signálom vyslaným Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov zatiaľ nedošlo k podpísaniu obnovenej dohody o spolupráci; pripomína, že 10 % rozpočtových prostriedkov spoločnej služby je uložených v rezerve až do obnovenia dohody, ktoré sa očakáva najneskôr v decembri 2007; domnieva sa, že nové riadenie, ktoré by bolo prínosom pre oba výbory, by mohlo vzísť z novej dohody o spolupráci; |
*
* *
54. |
poveruje svojho predsedu, aby vyhlásil rozpočet za schválený s konečnou platnosťou, a aby zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie; |
55. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie a prílohy Rade, Komisii, Súdnemu dvoru, Dvoru audítorov, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru, Výboru regiónov, európskemu ombudsmanovi a európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov a ďalším príslušným orgánom. |
(1) Ú. v. ES L 253, 7.10.2000, s. 42.
(2) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Rady (ES, Euratom) č. 1995/2006(Ú. v. EÚ L 390, 30.12.2006, s. 1).
(3) Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
(4) Prijaté texty, P6_TA(2007)0131.
(5) Prijaté texty, P6_TA(2007)0473.
(6) Prijaté texty, P6_TA(2007)0474.
(7) Prijaté texty z toho dňa, príloha.
(8) Kódex správania pri zriaďovaní výkonnej agentúry, ktorý Komisia odsúhlasila vo svojom liste z 20. apríla 2004 (príloha k uzneseniu Európskeho parlamentu z 22. apríla 2004 o návrhu opravného rozpočtu Európskej únie č. 6 na rozpočtový rok 2004 (Ú. v. EÚ C 104 E, 30.4.2004, s. 951)).
(9) Prijaté texty, P6_TA(2007)0146.
PRÍLOHA 1
UPRAVENÉ PODMIENKY FUNGOVANIA VÝKONNÝCH AGENTÚR
1. |
V súlade s článkom 3 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 58/2003 z 19. decembra 2002, ktoré stanovuje štatút výkonných orgánov, ktorým majú byť zverené niektoré úlohy v rámci riadenia programov spoločenstva, a s článkom 54 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev, Komisia oznámi svoj zámer zriadiť výkonnú agentúru v dôvodovej správe svojho návrhu samotného právneho predpisu o programe. |
2. |
Komisia rozhoduje o zriadení novej výkonnej agentúry alebo o úprave rozsahu a kompetencií už existujúcej výkonnej agentúry na základe svojho hodnotenia kritérií stanovených v článku 3 nariadenia Rady (ES) č. 58/2003. |
3. |
Vytváranie výkonných agentúr môže byť prínosom k efektívnosti metód, ktoré používa Európska komisia na vykonávanie politík a programov EÚ, ale len vtedy, ak sa pri tejto metóde plne dodržiava zásada riadneho finančného hospodárenia a úplná transparentnosť. To znamená, že teraz ani v budúcnosti nesmú takéto výkonné agentúry viesť k zvýšeniu podielu administratívnych nákladov. Preto sa zásada zmrazenia pracovných miest definovaná v nariadení (ES) č. 58/2003, vyplývajúca z takejto reorganizácie úloh, musí prísne dodržiavať. Komisia poskytne úplné a podrobné informácie o počte a využívaní zamestnancov, aby rozpočtový orgán mohol posúdiť, či sa podiel administratívnych nákladov na vykonávanie programu skutočne nezvýšil. Každý návrh na vytvorenie novej výkonnej agentúry by sa mal zakladať na komplexnej analýze nákladov a prínosov. Mali by sa v ňom jasne uviesť vzťahy zodpovednosti a rozsah zodpovednosti. |
4. |
Rozpočtovému orgánu sa poskytnú informácie o výsledkoch analýzy nákladov a prínosov a súvisiacich nákladoch najneskôr šesť týždňov pred tým, než Komisia prijme konečné rozhodnutie o zriadení výkonnej agentúry. V prípade preukázateľne opodstatnených námietok k zriadeniu výkonnej agentúry, ktoré počas tohto obdobia predloží každá z dvoch zložiek rozpočtového orgánu, Komisia prehodnotí svoj návrh. |
5. |
Ak Komisia uvažuje o zriadení novej výkonnej agentúry alebo o úprave rozsahu a kompetencií už existujúcej výkonnej agentúry, informuje rozpočtový orgán v súlade s rozpočtovým postupom a zásadou transparentnosti. Mal by existovať osobitný finančný výkaz pre výkonnú agentúru. Tento výkaz by mal zahrňovať kvantifikované prvky, ktorými Komisia opodstatní dôvody, na základe ktorých považuje za vhodné zriadiť agentúru s cieľom pomôcť jej pri vykonávaní príslušného programu. |
6. |
Rozpočtový orgán musí mať všetky potrebné informácie, ktoré mu teraz aj v budúcnosti umožnia podrobne monitorovať dodržiavanie zásady riadneho finančného hospodárenia a úplnej transparentnosti. Informácie v konkrétnom finančnom výkaze výkonnej agentúry by preto mali zahŕňať:
|
7. |
Celkové administratívne náklady programu vrátane interných výdavkov a výdavkov na riadenie výkonnej agentúry (kapitola 01) je potrebné skúmať prípad od prípadu a vzhľadom na úlohy uvedené v príslušnom programe. |
8. |
Komisia navrhuje ako súčasť ročného rozpočtového postupu ročnú dotáciu do prevádzkového rozpočtu agentúry. Táto dotácia sa zahrnie do všeobecného rozpočtu EÚ. Položku v rozpočte môžu sprevádzať poznámky k rozpočtu, ako napríklad odkaz na základný právny predpis a všetky príslušné vysvetlenia súvisiace s podstatou a účelom rozpočtových prostriedkov v súlade s článkom 29 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev. V súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 58/2003 musí byť plán stavu zamestnancov výkonnej agentúry v príslušnom rozpočtovom roku schválený rozpočtovým orgánom a uverejnený v prílohe oddielu III - Komisia - všeobecného rozpočtu Európskej únie spolu s odhadom počtu zmluvných zamestnancov plánovaných a predbežne rozpočtovaných v príslušnom rozpočtovom roku. |
9. |
Komisia pravidelne uvádza svoje odhady (RPS, PNR) pre nové výkonné agentúry. |
10. |
Komisia by mala poskytnúť rozpočtovému orgánu návrh prevádzkového rozpočtu výkonnej agentúrya ročnú správu o činnosti, ako aj hodnotiacu správu po 3 rokoch. |
11. |
Tieto podmienky fungovania žiadnym spôsobom neovplyvňujú vykonávacie právomoci Komisie, ako je stanovené najmä v zmluve a nariadení Rady (ES) č. 58/2003. Tieto podmienky fungovania nemôžu ovplyvňovať právomoc Komisie hodnotiť predpoklady na vytvorenie výkonnej agentúry a prijímať príslušné rozhodnutia v súlade s procedurálnymi požiadavkami. Konečné rozhodovanie o počte zamestnancov ostáva vecou rozpočtového orgánu. |
PRÍLOHA 2
SPOLOČNÉ VYHLÁSENIE O FINANCOVANÍ EURÓPSKYCH PROGRAMOV GNSS (EGNOS - GALILEO) A O FINANCOVANÍ EURÓPSKEHO TECHNOLOGICKÉHO INŠTITÚTU
Európsky parlament a Rada
— |
vzali na vedomie návrh Komisie (1) o zmene a doplnení Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006, pokiaľ ide o viacročný finančný rámec, s cieľom poskytnúť dodatočné verejné finančné prostriedky požadované na európske programy GNSS (2 400 miliónov EUR) a na Európsky technologický inštitút (309 miliónov EUR); |
— |
potvrdzujú, že celková odhadovaná suma na plnú operačnú spôsobilosť GNSS projektu Galileo je 3 400 miliónov EUR na roky 2007 - 2013; |
— |
vyhlasujú, že táto suma by sa počas trvania finančného rámca na roky 2007 - 2013 nemala prekročiť |
Európsky parlament, Rada a Komisia súhlasia s tým, že zabezpečia tieto finančné prostriedky tým, že sa urobí revízia viacročného finančného rámca na roky 2007 - 2013 v súlade s bodmi 21, 22 a 23 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 takto:
— |
400 miliónov EUR sa dá k dispozícii v rámci výskumných činností súvisiacich s dopravou, ktoré sú financované v rámci 7. rámcového programu v oblasti výskumu; |
— |
200 miliónov EUR sa presunie v rámci podkapitoly 1a na základe:
|
— |
300 miliónov EUR sa dá k dispozícii z rezervy v rámci podkapitoly 1a na roky 2008 - 2013. |
— |
Maximálne hodnoty viazaných rozpočtových prostriedkov v podkapitole 1a na roky 2008 až 2013 sa zvýšia o sumu 1 600 miliónov EUR. Toto zvýšenie sa vyrovná znížením maximálnych hodnôt viazaných rozpočtových prostriedkov v kapitole 2 na rok 2007 o rovnakú sumu. |
— |
Maximálna hodnota celkových výdavkových rozpočtových prostriedkov sa upraví tak, aby sa zachoval primeraný vzťah medzi záväzkami a platbami. Táto úprava bude neutrálna. |
— |
Revízia finančného rámca sa sformalizuje rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa Medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006 o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení, pokiaľ ide o viacročný finančný rámec. |
— |
Komisia do januára 2008 začlení do finančného programovania presun dohodnutý v okruhu 1a. |
— |
Uvedené skutočnosti budú mať takýto dosah na rozpočet na rok 2008: |
— |
Galileo:
|
— |
ETI:
|
Európsky parlament, Rada a Komisia:
— |
potvrdzujú, že revízia finančného rámca a využitie finančných prostriedkov z rezervy z predošlého roka sú výnimočné opatrenia a žiadnym spôsobom nepredstavujú precedens pre budúce revízie; |
— |
potvrdzujú zásadu dodržiavania stabilnej a spravodlivej hospodárskej súťaže v programe, aby sa zabezpečila kontrola nákladov, zmiernenie rizika v prípade jediného dodávateľa, hodnota za peniaze a zvyšovanie účinnosti. Všetky typy prác pre projekt Galileo by mali byť otvorené maximálnej možnej hospodárskej súťaži v súlade so zásadami obstarávania EÚ a malo by sa zabezpečiť, aby bolo obstarávanievo vesmírnych programoch otvorenejšie pre nových prevádzkovateľov a MSP. Toto by sa nemalo týkať podrobností, ktoré vypracovala Rada pre dopravu; |
— |
potvrdzujú, že každá ďalšia žiadosť o zdroje, ktorá by sa týkala projektu Galileo, sa môže zvážiť len vtedy, ak bude v rámci maximálnych hodnôt dohodnutého viacročného finančného rámca a bez toho, aby sa použili body 21 - 23 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení. |
Komisia potvrdzuje, že:
— |
rezerva pre poľnohospodárstvo (okruh 2) v roku 2007, ktorá je k dispozícii po ukončení poľnohospodárskeho rozpočtového roka a po prijatí opravného rozpočtu č. 7/2007, stačí na pokrytie celého dodatočného financovania z tejto kapitoly, ktoré sa požaduje na projekt Galileo. Revízia preto nebude mať žiadny vplyv na maximálne hodnoty finančného rámca pre poľnohospodárstvo ani na rozpočtové prostriedky pridelené v rozpočte pre poľnohospodárstvo, vrátane priamych platieb v budúcich rokoch; |
— |
použitie akejkoľvek rezervy pre poľnohospodárstvo (okruh 2) v roku 2007 nepredstavuje precedens pre budúce roky. |
(1) KOM(2007)0549, 4.10.2007.
SPOLOČNÉ VYHLÁSENIE O PRESUNE ROZPOČTOVÝCH PROSTRIEDKOV Č. DEC.50/2007
„Európsky parlament, Rada a Komisia:
— |
opätovne zdôrazňujú význam programu Galileo ako priority pre Európsku úniu; |
— |
uznávajú, že suma pôvodne pridelená pre Galileo na rok 2007 (100 miliónov EUR) sa nevyužije, pokiaľ nie je isté, že sa do konca tohto roka prijme právny základ, čo by viedlo k nemožnosti preniesť finančné prostriedky do ďalšieho roka, ako sa predpokladá v článku 9 finančného nariadenia; |
— |
súhlasia s tým, že na to, aby sa ochránili finančné prostriedky, ktoré sa pre program Galileo už uviedli v rozpočte na rok 2007 a na základe informácií, ktoré Komisia zaslala 31. októbra 2007, pri zohľadnení nepredvídaných okolností a bez toho, aby bola dotknutá zásada ročnej platnosti, sa suma 100 miliónov EUR dočasne presunie so zámerom vrátiť tieto rozpočtové prostriedky programu Galileo v roku 2009; |
— |
vítajú preto záväzok Komisie predložiť návrh na presun rovnakej sumy vo výške 100 miliónov EUR naspäť do programu Galileo v roku 2009 v úplnom súlade s viacročnými pridelenými finančnými prostriedkami.“ |
SPOLOČNÉ VYHLÁSENIE O SPOLOČNÝCH PODNIKOCH
„Európsky parlament a Rada uznali príspevok Spoločenstva k spoločným podnikom ARTEMIS, Čisté nebo, ENIAC a IIL vyplývajúci zo 7. rámcového programu (maximálne 2 666 miliónov EUR na roky 2008 - 2013) tak, ako navrhla Komisia s príslušnou sumou pre obdobie súčasného viacročného finančného rámca predpokladanou vo finančnom programovaní.
Európsky parlament a Rada však konštatujú, že akékoľvek financovanie spoločných podnikov ARTEMIS, Čisté nebo, ENIAC a IIL v budúcnosti bude súčasťou rokovaní o ďalšom finančnom rámci a na obdobie po roku 2013 sa nemôžu urobiť žiadne finančné záväzky.“
SPOLOČNÉ VYHLÁSENIE O POSTUPE VYKONÁVANIA DOHODY DOSIAHNUTEJ 23. NOVEMBRA 2007
„Európsky parlament, Rada a Komisia súhlasia s tým, že všeobecná dohoda dosiahnutá na zmierovacom konaní z 23. novembra 2007 sa bude vykonávať len vtedy, ak sa dosiahne dohoda o právnom základe pre Galileo.
Ak sa nedosiahne dohoda včas tak, aby ju zvážil Európsky parlament počas svojho decembrového plenárneho zasadnutia, Európsky parlament v plnej miere zohľadní pri hlasovaní v druhom čítaní plenárneho zasadnutia maximálne hodnoty stanovené v Medziinštitucionálnej dohode zo 17. mája 2006.
Európsky parlament a Rada sa zaväzujú, že použijú zrýchlený postup a čo najskôr v roku 2008 na návrh Komisie zahrnú túto dohodu do rozpočtu na rok 2008.“
VYHLÁSENIE O PLNENÍ VYHLÁSENÍ Č. 4 A Č. 5 TÝKAJÚCICH SA PRAVIDELNÉHO POLITICKÉHO
DIALÓGU O DEMOKRATICKEJ KONTROLE A SÚDRŽNOSTI VONKAJŠÍCH AKCIÍ
Parlament a Komisia sa dohodli, že pravidelný politický dialóg podľa vyhlásení č. 4 a č. 5 k Medziinštitucionálnej dohode by sa mal uskutočňovať minimálne raz, maximálne však trikrát za rok.
Účastníkmi týchto stretnutí by mali byť:
— |
predsedovia a členovia príslušných výborov (AFET/DEVE/BUDG) |
— |
príslušný člen Komisie. |
P6_TA(2007)0617
ES/Čierna Hora: Dohoda o stabilizácii a pridružení ***
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o návrhu rozhodnutia Rady a Komisie o uzatvorení Dohody o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej (KOM(2007)0350 — C6-0463/2007 — 2007/0123(AVC))
(Postup súhlasu)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady a Komisie (KOM(2007)0350), |
— |
so zreteľom na žiadosť o udelenie súhlasu, ktorú Rada predložila v súlade s článkom 300 ods. 3 druhý pododsek a článkom 300 ods. 2 prvý pododsek druhá veta a článkom 310 Zmluvy o ES (C6-0463/2007), |
— |
so zreteľom na článok 75 a článok 83 ods. 7 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na odporúčanie Výboru pre zahraničné veci (A6-0498/2007), |
1. |
súhlasí s uzavretím dohody; |
2. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov a Čiernej Hory. |
P6_TA(2007)0618
Spolupráca medzi Agentúrou Európskej únie pre základné práva a Radou Európy *
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o návrhu rozhodnutia Rady týkajúceho sa uzatvorenia Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Radou Európy o spolupráci medzi Agentúrou Európskej únie pre základné práva a Radou Európy (KOM(2007)0478 — C6-0311/2007 — 2007/0173(CNS))
(Konzultačný postup)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady (KOM(2007)0478), |
— |
so zreteľom na článok 308 v spojení s článkom 300 ods. 2, prvý pododsek Zmluvy o ES, |
— |
so zreteľom na článok 300 ods. 3 prvý pododsek Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0311/2007), |
— |
so zreteľom na článok 51 a článok 83 ods. 7 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0443/2007), |
1. |
schvaľuje uzavretie dohody; |
2. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii a, pre informáciu, Rade Európy a Agentúre Európskej únie pre základné práva. |
P6_TA(2007)0619
Ovce a kozy: elektronická identifikácia *
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o termín zavedenia elektronickej identifikácie pre ovce a kozy (KOM(2007)0710 — C6-0448/2007 — 2007/0244(CNS))
(Konzultačný postup)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (KOM(2007)0710), |
— |
so zreteľom na článok 37 Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0448/2007), |
— |
so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka (A6-0501/2007), |
1. |
schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie; |
2. |
vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES; |
3. |
vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; |
4. |
žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie; |
5. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii. |
TEXT PREDLOŽENÝ KOMISIOU |
POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY EURÓPSKEHO PARLAMENTU |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 |
|||||
ODÔVODNENIE 5A (nové) |
|||||
|
(5a) Komisia by mala v rámci tzv. kontroly stavu reformy SPP preskúmať možnosť poskytnutia pomoci poľnohospodárom, pokiaľ ide o vysoké náklady spojené so získavaním požadovaného zariadenia tým, že sa členským štátom umožní začleniť tieto opatrenia do svojich programov rozvoja vidieka. |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 |
|||||
ČLÁNOK 1 BOD 1 Článok 9 odsek 3 pododsek 1 (nariadenie (ES) č. 21/2004) |
|||||
3. Od termínu, ktorý sa stanoví v súlade s postupom uvedeným v článku 13 ods. 2 , bude elektronická identifikácia v súlade s pokynmi uvedenými v odseku 1 tohto článku, a v súlade s príslušnými ustanoveniami oddielu A prílohy, povinná pre všetky zvieratá narodené po tomto termíne. Tento termín: |
3. Od 31. decembra 2009 bude elektronická identifikácia v súlade s pokynmi uvedenými v odseku 1 tohto článku, a v súlade s príslušnými ustanoveniami oddielu A prílohy, povinná pre všetky zvieratá narodené po uvedenom termíne. |
||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 |
|||||
ČLÁNOK 1 BOD 2A (nový) Článok 9 odsek 4a (nový) (nariadenie (ES) č. 21/2004) |
|||||
|
|
P6_TA(2007)0620
Právomoci a spolupráca vo veciach vyživovacej povinnosti *
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o návrhu nariadenia Rady o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone rozhodnutí a o spolupráci vo veciach vyživovacej povinnosti (KOM(2005)0649 — C6-0079/2006 — 2005/0259(CNS))
(Konzultačný postup)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (KOM(2005)0649), |
— |
so zreteľom na článok 61 písm. c) a článok 67 ods. 2 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0079/2006), |
— |
so zreteľom na stanovisko Výboru pre právne veci k navrhovanému právnemu základu, |
— |
so zreteľom na články 51 a 35 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a stanovisko Výboru pre právne veci (A6-0468/2007), |
1. |
schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie; |
2. |
vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES; |
3. |
vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; |
4. |
žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie; |
5. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii. |
TEXT PREDLOŽENÝ KOMISIOU |
POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY EURÓPSKEHO PARLAMENTU |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 |
|||||||||
Citácia 1 |
|||||||||
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 61 písm. c) a článok 67 ods. 2 , |
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 61 písm. c), |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 |
|||||||||
Citácia 3 |
|||||||||
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu, |
vypúšťa sa |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 |
|||||||||
Citácia 4a (nová) |
|||||||||
|
konajúc v súlade s postupom utanoveným v článku 251 zmluvy, |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 |
|||||||||
Odôvodnenie 9 |
|||||||||
(9)Do pôsobnosti nariadenia musí spadať každá vyživovacia povinnosť vyplývajúca z rodinných vzťahov alebo zo vzťahov, ktoré majú porovnateľné právne účinky, a to s cieľom zaručiť rovnosť zaobchádzania so všetkými veriteľmi výživného. |
(9)Do pôsobnosti tohto nariadenia by mala patriť každá vyživovacia povinnosť vyplývajúca z rodinných vzťahov , rodičovstva, manželstva alebo príbuzenstva, alebo zo vzťahov, ktoré majú porovnateľné právne účinky na základe platného vnútroštátneho práva , a to s cieľom zaručiť rovnosť zaobchádzania so všetkými veriteľmi výživného. Tieto povinnosti by sa mali vykladať v čo najširšom význame, takže zahŕňajú najmä všetky príkazy súvisiace s pravidelnými platbami, paušálnymi platbami, prevodom vlastníctva majetku, majetkového usporiadania, stanoveného na základe individuálnych potrieb a zdrojov jednotlivých strán a ktoré má povahu výživného. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 |
|||||||||
Odôvodnenie 10 |
|||||||||
(10)Pravidlá medzinárodnej právomoci sa mierne líšia od pravidiel, ktoré sa uplatňujú v súčasnosti, tak ako vyplývajú z nariadenia (ES) č. 44/2001. S cieľom zabezpečiť čo najlepšiu ochranu záujmov veriteľov výživného a podporiť riadny výkon spravodlivosti v rámci Európskej únie sa musia tieto pravidlá vyjasniť a musia sa odteraz vzťahovať na všetky situácie, v ktorých existuje dostatočný vzťah medzi právnym vzťahom a členským štátom. Obvyklý pobyt žalovaného v štáte, ktorý nie je členom Európskej únie, už nemôže byť dôvodom pre absenciu noriem Spoločenstva a nemožno počítať so žiadnym odkazom na vnútroštátne právne normy. |
(10)Pravidlá medzinárodnej právomoci sa mierne líšia od pravidiel, ktoré sa uplatňujú v súčasnosti, tak ako vyplývajú z nariadenia (ES) č. 44/2001. S cieľom zabezpečiť čo najlepšiu ochranu záujmov veriteľov výživného a podporiť riadny výkon spravodlivosti v rámci Európskej únie sa musia tieto pravidlá vyjasniť a musia sa odteraz vzťahovať na všetky situácie, v ktorých existuje dostatočný vzťah medzi právnym vzťahom a členským štátom. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 |
|||||||||
Odôvodnenie 11 |
|||||||||
(11)Účastníci musia mať možnosť zvoliť si dohodou súd, pokiaľ sa nejedná o vyživovaciu povinnosť voči maloletému dieťaťu z dôvodu ochrany „slabšieho účastníka“. |
(11)Účastníci by mali mať možnosť zvoliť si dohodou súd, pokiaľ nejde o vyživovaciu povinnosť voči maloletému dieťaťu alebo dospelej osobe s obmedzenou právnou spôsobilosťou , z dôvodu ochrany „slabšieho účastníka“. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 |
|||||||||
Odôvodnenie 14 |
|||||||||
(14) Právny poriadok štátu obvyklého pobytu veriteľa výživného musí naďalej mať prioritu , tak ako je to v existujúcich medzinárodných nástrojoch, ale právny poriadok štátu, ktorého súd koná (lex fori), sa musí uplatňovať hneď po ňom, pretože často umožňuje v tejto osobitnej oblasti urovnať spory jednoduchšie, rýchlejšie a s nižšími nákladmi. |
(14) Právny poriadok štátu obvyklého pobytu veriteľa výživného by malo mať prioritu , tak ako je to v existujúcich medzinárodných nástrojoch, hoci právny poriadok štátu, ktorého súd koná (lex fori), sa môže uplatňovať, aj keď to nie je právny poriadok obvyklého pobytu veriteľa, ak umožňuje, aby boli spory v tejto oblasti vyriešené spravodlivo, jednoduchšie, rýchlejšie a s nižšími nákladmi a neexistuje dôkaz o dohadovaní o príslušnom súde (forum shopping). |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 |
|||||||||
Odôvodnenie 15 |
|||||||||
(15) Pokiaľ ani jeden z uvedených právnych poriadkov neposkytuje veriteľovi nárok na výživné od dlžníka, musí byť stále možné uplatniť aj právny poriadok iného štátu, s ktorým má vyživovacia povinnosť úzku väzbu. Môže sa jednať najmä, ale nie výhradne, o štát spoločného občianstva oboch účastníkov. |
(15) Ak právny poriadok štátu obvyklého pobytu veriteľa výživného alebo právny poriadok konajúceho súdu neposkytuje veriteľovi výživného nárok na výživné od dlžníka, alebo kde by bolo nespravodlivé alebo nevhodné uplatniť tento právny poriadok, musí byť stále možné uplatniť aj právny poriadok iného štátu, s ktorým má vyživovacia povinnosť úzku väzbu , najmä, ale nie výhradne, právny poriadok štátu spoločného občianstva oboch účastníkov. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 |
|||||||||
Odôvodnenie 16 |
|||||||||
(16) Za určitých podmienok musia mať účastníci možnosť zvoliť si rozhodné právo. Musia mať možnosť zvoliť si lex fori pre potreby konania. Okrem toho musia mať možnosť dohodnúť sa na rozhodnom práve v dohodách uzatvorených pred sporom, ale len vo veciach, keď nejde o vyživovaciu povinnosť voči deťom alebo ohrozeným dospelým; napokon, ich voľba musí byť obmedzená len na určité právne poriadky. |
(16) Účastníci by za určitých podmienok mali mať možnosť zvoliť si rozhodné právo. Musia mať možnosť zvoliť si lex fori pre potreby konania. Okrem toho by mali mať možnosť dohodnúť sa na rozhodnom práve v dohodách uzatvorených pred sporom, ale len vo veciach, keď nejde o vyživovaciu povinnosť voči deťom alebo ohrozeným dospelým; napokon, ich voľba musí byť obmedzená len na určité právne poriadky. Konajúci súd musí byť presvedčený, že každý výber právneho poriadku bol dohodnutý po získaní nezávislej právnej rady. Všetky dohody o výbere právneho poriadku by mali mať písomnú formu. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 |
|||||||||
Odôvodnenie 17 |
|||||||||
(17) Dlžník výživného musí byť chránený proti uplateniu určeného právneho poriadku, ak rodinný vzťah, ktorý je právnym základom nároku na výživné, nie je jednomyseľne považovaný za právne chránený. To môže byť prípad najmä vzťahov medzi pokrvnými alebo zošvagrenými príbuznými, vyživovacej povinnosti potomkov voči predkom alebo zachovania povinnosti finančnej podpory po rozvode manželstva. |
vypúšťa sa |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11 |
|||||||||
Odôvodnenie 18a (nové) |
|||||||||
|
(18a) Špecifické údaje o rasovom alebo etnickom pôvode, politických názoroch, náboženskom alebo filozofickom vyznaní, členstve v politickej strane alebo odboroch, sexuálnej orientácii alebo o zdraví sa spracovávajú len v prípade, že sú absolútne nevyhnutné a primerané účelu jednotlivého prípadu a že sú v súlade so špecifickými ochrannými opatreniami. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12 |
|||||||||
Odôvodnenie 19 |
|||||||||
(19) Rozhodnutie vo veci vyživovacej povinnosti vydané v jednom členskom štáte sa musí dať vykonať rýchlo a účinne v každom inom členskom štáte. V prospech veriteľov výživného sa musia využívať najmä zrážky zo mzdy a bankových účtov dlžníkov výživného. |
(19) Cieľom tohto nariadenia je zaviesť postupy, ktoré prinesú výsledky, sú dostupné, rýchle, účinné, finančne efektívne, citlivé a spravodlivé. Rozhodnutie vo veci vyživovacej povinnosti vydané v jednom členskom štáte sa musí dať vykonať rýchlo a účinne v každom inom členskom štáte. V prospech veriteľov výživného by sa mali využívať najmä zrážky zo mzdy a bankových účtov dlžníkov výživného. Treba podporovať nové a účinné prostriedky vykonávania rozhodnutí vo veci vyživovacej povinnosti. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13 |
|||||||||
Odôvodnenie 22 |
|||||||||
(22) Toto nariadenie rešpektuje základné práva a zachováva zásady uznané najmä v Charte základných práv Európskej únie. Predovšetkým sa snaží zabezpečiť rešpektovanie súkromného a rodinného života, ochranu osobných údajov, dodržiavanie práv dieťaťa a záruky pre možnosť ochrany práv na nezávislom a nestrannom súde podľa článkov 7, 8, 24 a 47 charty. |
(22) Toto nariadenie rešpektuje základné práva a zachováva zásady uznané najmä v Charte základných práv Európskej únie. Predovšetkým sa snaží zabezpečiť rešpektovanie súkromného a rodinného života, ochranu osobných údajov, dodržiavanie práv dieťaťa a záruky možnosti ochrany práv na nezávislom a nestrannom súde podľa článkov 7, 8, 24 a 47 Charty. Pri uplatňovaní tohto nariadenia by sa mali zohľadňovať články 3 a 27 Dohovoru OSN o právach dieťaťa z 20. novembra 1989, v ktorých sa stanovuje, že:
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 |
|||||||||
Odôvodnenie 23 |
|||||||||
(23) V súlade s článkom 2 rozhodnutia Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (1) , sa opatrenia potrebné na vykonávanie tohto nariadenia majú prijímať konzultačným postupom ustanoveným v článku 3 uvedeného rozhodnutia . |
(23) Opatrenia potrebné na vykonávanie tohto nariadenia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (2). |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15 |
|||||||||
Odôvodnenie 24 |
|||||||||
(24) Toto nariadenie musí nahradiť skôr prijaté právne nástroje Spoločenstva, ktoré upravujú rovnakú oblasť. Okrem iného musí mať prednosť pred ostatnými medzinárodnými nástrojmi použiteľnými v týchto veciach medzi členskými štátmi, s cieľom zjednotiť a zjednodušiť platné právne normy. |
(24) Toto nariadenie by malo nahradiť skôr prijaté právne nástroje Spoločenstva, ktoré upravujú rovnakú oblasť. Okrem iného by malo mať prednosť pred ostatnými medzinárodnými nástrojmi použiteľnými v týchto veciach medzi členskými štátmi, s cieľom zjednotiť a zjednodušiť platné právne normy. Malo by zohľadňovať Haagsky dohovor o medzinárodnom vymáhaní výživného na dieťa a iných foriem rodinného výživného. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16 |
|||||||||
Článok 1 odsek 1 |
|||||||||
1. Toto nariadenie sa uplatňuje na vyživovaciu povinnosť vyplývajúcu z rodinných vzťahov alebo zo vzťahov, ktoré podľa právneho poriadku, ktorým sa spravujú, majú podobné právne účinky. |
1. Toto nariadenie sa uplatňuje na vyživovaciu povinnosť vyplývajúcu z rodinných vzťahov alebo rodičovstva, manželstva alebo príbuzenstva , alebo zo vzťahov, ktoré podľa právneho poriadku, ktorým sa spravujú, majú podobné právne účinky. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17 |
|||||||||
Článok 2 odsek - 1 (nový) |
|||||||||
|
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18 |
|||||||||
Článok 2 odsek 2 |
|||||||||
|
vypúšťa sa |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19 |
|||||||||
Článok 2 odsek 9 |
|||||||||
|
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20 |
|||||||||
Článok 2 odsek 9a (nový) |
|||||||||
|
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21 |
|||||||||
Článok 2a (nový) |
|||||||||
|
Článok 2a |
||||||||
|
Podanie na verejný orgán |
||||||||
|
1. S výhradou odsekov 2 až 3 sa toto nariadenie vzťahuje aj na verejný orgán, ktorý žiada o náhradu za dávky výživného, ktoré poskytol namiesto povinného, ak právo, ktorému podlieha, takúto náhradu ustanovuje. |
||||||||
|
2. Článok 3 písm. b), c) a d) a článok 6 sa nevzťahujú na konania začaté verejnými orgánmi. |
||||||||
|
3. Verejný orgán, ktorý žiada o výkon rozhodnutia, predloží spolu so žiadosťou podľa kapitoly VIII všetky dokumenty potrebné na preukázanie toho, že spĺňa podmienky stanovené v odseku 1, a že sa veriteľovi poskytlo výživné. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22 |
|||||||||
Článok 3 písmeno c) |
|||||||||
|
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23 |
|||||||||
Článok 3 písmeno d) |
|||||||||
|
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24 |
|||||||||
Článok 3 písmeno d a) (nové) |
|||||||||
|
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25 |
|||||||||
Článok 4 odsek 2 |
|||||||||
2. Dohoda o voľbe súdu musí byť dojednaná písomne. Komunikácia elektronickou cestou, ktorá poskytuje trvalý záznam o dohode, sa považuje za ekvivalent písomnej formy... |
2. Dohoda o voľbe súdu musí byť dohodnutá písomne. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26 |
|||||||||
Článok 4 odsek 2a (nový) |
|||||||||
|
2a. Konajúci súd sa musí ubezpečiť, že prorogácia jurisdikcie bola slobodne dohodnutá po získaní nezávislej právnej rady a že prihliada na situáciu jednotlivých strán v čase konania. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27 |
|||||||||
Článok 4 odsek 4 |
|||||||||
4. Tento článok sa neuplatní v spore o vyživovaciu povinnosť ohľadne dieťaťa vo veku do osemnásť rokov. |
4. Tento článok sa neuplatňuje, ak je veriteľom maloletá osoba do 18 rokov alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28 |
|||||||||
Článok 6 písmeno b) |
|||||||||
|
Netýka sa slovenského znenia. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29 |
|||||||||
Článok 7 odsek 1 |
|||||||||
1. Ak sa na súdoch rôznych členských štátov začne konanie týkajúce sa tej istej vyživovacej povinnosti, každý súd, ktorý nezačal konať ako prvý, aj bez návrhu preruší konanie, až kým sa nepotvrdí právomoc súdu, ktorý ako prvý začal konať. |
1. Pri litispendencii a súvisiacich sporoch, ako aj pri predbežných a ochranných opatreniach sa uplatňujú články 27, 28, 30, 31 nariadenia (ES) č. 44/2001. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 30 |
|||||||||
Článok 7 odsek 2 |
|||||||||
2. Keď sa potvrdí právomoc súdu, ktorý ako prvý začal konať, každý iný súd odmietne vykonávať svoju právomoc v prospech tohto súdu. |
vypúšťa sa |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 31 |
|||||||||
Článok 8 |
|||||||||
Článok 8 |
vypúšťa sa |
||||||||
Súvisiace veci |
|
||||||||
1. Ak sa koná o súvisiacich veciach na súdoch rôznych členských štátov, každý súd, ktorý nezačal konať ako prvý, môže prerušiť konanie. |
|
||||||||
2. Ak ide o konania na prvom stupni, súd, ktorý nezačal konať ako prvý, môže tiež na žiadosť jedného z účastníkov odmietnuť vykonávať svoju právomoc, ak súd, ktorý začal konať ako prvý, má právomoc v obidvoch veciach a ak právny poriadok jeho štátu pripúšťa zlúčenie oboch vecí. |
|
||||||||
3. Na účely tohto článku sa veci považujú za súvisiace, ak sú navzájom tak úzko spojené, že je vhodné prejednať a rozhodnúť ich spoločne, a tak sa vyhnúť riziku nezlučiteľných rozhodnutí vydaných v samostatných konaniach. |
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 32 |
|||||||||
Článok 9 |
|||||||||
Článok 9 |
vypúšťa sa |
||||||||
Začatie súdneho konania |
|
||||||||
Na účely tejto kapitoly sa konanie na súde považuje za začaté: |
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 33 |
|||||||||
Článok 10 |
|||||||||
Článok 10 |
vypúšťa sa |
||||||||
Predbežné a ochranné opatrenia |
|
||||||||
Súdom členského štátu možno podať návrh na vydanie predbežných opatrení vrátane ochranných opatrení, ktoré sú dostupné podľa právneho poriadku daného členského štátu, aj keby podľa tohto nariadenia mal právomoc rozhodovať vo veci samej súd iného členského štátu. |
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 34 |
|||||||||
Článok 10 odsek 1a (nový) |
|||||||||
|
Keď konanie o výživnom bolo podané formou žiadosti o predbežné opatrenie, články 7 a 8 sa neuplatňujú tým spôsobom, že zákon uplatniteľný na žiadosti o predbežné opatrenie musí platiť na všetky nasledujúce žiadosti o výživné alebo úpravy výživného podané v súvislosti so samostatnými konaniami vo veci rozvodu, anulovania manželstva/civilného partnerstva alebo súdnej rozluky. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 35 |
|||||||||
Článok 11 |
|||||||||
Článok 11 |
vypúšťa sa |
||||||||
Skúmanie právom |
|
||||||||
Ak má súd členského štátu konať vo veci, v ktorej podľa tohto nariadenia nemá právomoc, aj bez návrhu tento súd vyhlási, že nemá právomoc. |
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 36 |
|||||||||
Článok 13 |
|||||||||
1. Vyživovacia povinnosť sa spravuje právnym poriadkom štátu obvyklého pobytu veriteľa. |
1. Vyživovacia povinnosť sa spravuje právnym poriadkom štátu obvyklého pobytu veriteľa. |
||||||||
2. Konajúci súd uplatní právny poriadok svojho štátu: |
2. Konajúci súd uplatní právny poriadok svojho štátu: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
3. Ak žiadny z právnych poriadkov určených podľa predchádzajúcich odsekov nepriznáva veriteľovi právny nárok na výživné voči dlžníkovi a ak zo súhrnu okolností vyplýva, že vyživovacia povinnosť má úzku väzbu s iným štátom, najmä štátom spoločného občianstva veriteľa a dlžníka, uplatní sa právny poriadok štátu, s ktorým má vyživovacia povinnosť úzku väzbu . |
3. Právny poriadok konajúceho súdu možno uplatniť napriek odseku 1, aj keď to nie je právny poriadok štátu obvyklého pobytu veriteľa, ak to umožní spravodlivo vyriešiť spory o výživnom jednoduchším, rýchlejším a lacnejším spôsobom a ak nie sú dôkazy o dohadovaní o príslušnom súde. |
||||||||
|
4. Alternatívne, ak právny poriadok štátu obvyklého pobytu veriteľa alebo právny poriadok konajúceho súdu neposkytuje veriteľovi nárok na výživné od dlžníka, alebo kde by bolo nespravodlivé alebo nevhodné uplatniť tento právny poriadok, uplatní sa na vyživovaciu povinnosť právny poriadok iného štátu, s ktorým má vyživovacia povinnosť úzku väzbu, najmä, ale nie výhradne, právny poriadok štátu, ktorého sú veriteľ a dlžník občanmi . |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 37 |
|||||||||
Článok 14 písmeno a) |
|||||||||
|
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 39 |
|||||||||
Článok 14 písmeno b) bod iia) (nový) |
|||||||||
|
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 38 |
|||||||||
Článok 14 odsek 1a (nový) |
|||||||||
|
Odsek 1 sa uplatňuje ak je konajúci súd presvedčený, že každý výber súdu alebo výber právneho poriadku bol dohodnutý slobodne po získaní nezávislej právnej rady. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 40 |
|||||||||
Článok 15 |
|||||||||
Článok 15 |
vypúšťa sa |
||||||||
Neuplatnenie rozhodného práva na žiadosť dlžníka |
|
||||||||
1. Ak ide o inú vyživovaciu povinnosť ako vyživovaciu povinnosť voči deťom a ohrozeným dospelým a vyživovaciu povinnosť medzi manželmi alebo bývalými manželmi, dlžník môže namietať, že podľa právneho poriadku štátu ich spoločného občianstva alebo, ak nemajú spoločné občianstvo, podľa právneho poriadku štátu svojho obvyklého pobytu nemá vyživovaciu povinnosť voči veriteľovi. |
|
||||||||
2. Ak ide o vyživovaciu povinnosť medzi manželmi alebo bývalými manželmi, dlžník môže namietať, že podľa právneho poriadku štátu, s ktorým má manželstvo najužšiu väzbu nemá vyživovaciu povinnosť voči veriteľovi. |
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 41 |
|||||||||
Článok 17 |
|||||||||
1. Rozhodné právo pre vyživovaciu povinnosť určuje najmä: |
1. Rozhodné právo pre vyživovaciu povinnosť určuje najmä: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
c) spôsob výpočtu a indexácie výživného; |
c) spôsob výpočtu a indexácie výživného; |
||||||||
d) premlčanie a lehoty na podanie žaloby; |
d) premlčanie a lehoty na podanie žaloby; |
||||||||
|
|
||||||||
2. Bez ohľadu na obsah rozhodného práva sa pri určovaní výšky výživného musia zohľadniť potreby veriteľa a zdroje dlžníka . |
2. Bez ohľadu na odsek 1 konajúci súd pri určovaní výšky výživného vezme za jej základ skutočné súčasné potreby veriteľa a skutočné súčasné zdroje dlžníka, pričom vezme do úvahy primerané potreby dlžníka a všetky ďalšie vyživovacie povinnosti, ktoré má. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 42 |
|||||||||
Článok 20 |
|||||||||
Uplatnenie ustanovenia právneho poriadku určeného podľa tohto nariadenia možno vylúčiť, iba ak by jeho uplatnenie bolo v zjavnom rozpore s verejným poriadkom štátu konajúceho súdu. Uplatnenie ustanovenia právneho poriadku členského štátu určeného podľa tohto nariadenia nemožno vylúčiť z tohto dôvodu. |
Uplatnenie ustanovenia právneho poriadku určeného podľa tohto nariadenia možno vylúčiť, iba ak by jeho uplatnenie bolo v zjavnom rozpore s verejným poriadkom štátu konajúceho súdu. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 43 |
|||||||||
Článok 21 |
|||||||||
Ak sa štát skladá z viacerých územných celkov, z ktorých každý má svoje vlastné normy vo veciach vyživovacej povinnosti, každý územný celok sa na účely určenia rozhodného práva podľa tohto nariadenia považuje za štát. |
Štát, v rámci ktorého jednotlivé územné celky majú vo veciach vyživovacej povinnosti svoje vlastné právne normy, nie je povinný uplatňovať toto nariadenie na spory, ktoré vzniknú výlučne medzi právnymi predpismi takýchto územných celkov. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 44 |
|||||||||
Článok 22 |
|||||||||
1. V konaní pred súdom členského štátu sa písomnosť, ktorou sa začína konanie, alebo rovnocenná písomnosť doručuje žalovanému jedným z týchto spôsobov: |
Doručovanie dokumentov sa upravuje ustanoveniami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. XXX/2007 o doručovaní súdnych a mimosúdnych dokumentov v občianskoprávnych alebo obchodných veciach v členských štátoch. |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
2. Žalovaný má na prípravu svojej obhajoby lehotu, ktorá nesmie byť kratšia ako 30 dní od dňa prijatia písomnosti doručenej podľa odseku 1. |
|
||||||||
3. Členské štáty informujú Komisiu do šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia o spôsoboch doručenia, ktoré budú uplatňovať. Komisii oznámia aj akúkoľvek zmenu týchto informácií. |
|
||||||||
Komisia poskytne tieto informácie verejnosti. |
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 45 |
|||||||||
Článok 29 |
|||||||||
Navrhovateľov, ktorému sa v členskom štáte pôvodu poskytla úplná alebo čiastočná bezplatná právna pomoc alebo oslobodenie od platenia trov alebo výdavkov, má vo vykonávacom konaní nárok na poskytnutie najvýhodnejšej právnej pomoci alebo najrozsiahlejšieho oslobodenia podľa právneho poriadku členského štátu výkonu. |
Navrhovateľ, ktorému sa v členskom štáte pôvodu poskytla úplná alebo čiastočná bezplatná právna pomoc alebo oslobodenie od platenia trov alebo výdavkov, má vo vykonávacom konaní nárok na poskytnutie právnej pomoci v súlade s ustanoveniami smernice Rady 2003/8/ES z 27. januára 2003 o zlepšení prístupu k spravodlivosti pri cezhraničných sporoch ustanovením minimálnych spoločných pravidiel týkajúcich sa právnej pomoci pri takýchto sporoch (3) alebo najrozsiahlejšieho oslobodenia podľa právneho poriadku členského štátu výkonu. |
||||||||
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 61 a 46 |
|||||||||
Článok 33 |
|||||||||
Povoliť úplné alebo čiastočné zamietnutie alebo prerušenie výkonu rozhodnutia súdu pôvodu možno žiadosť dlžníka iba v týchto prípadoch: |
Povoliť úplné alebo čiastočné zamietnutie alebo prerušenie výkonu rozhodnutia súdu pôvodu možno žiadosť dlžníka iba v týchto prípadoch: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
c) dlžník splatil svoj dlh; |
c) dlžník splatil svoj dlh; |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 47 |
|||||||||
Článok 34 odsek 2 |
|||||||||
2. Príkaz na pravidelné mesačné zrážky možno vydať iba vtedy, ak sa rozhodnutie doručilo dlžníkovi jedným zo spôsobov uvedených v článku 22. |
2. Príkaz na pravidelné mesačné zrážky možno vydať iba vtedy, ak sa rozhodnutie doručilo dlžníkovi v súlade s ustanoveniami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. XXX/2007 o doručovaní súdnych a mimosúdnych dokumentov v občianskoprávnych alebo obchodných veciach v členských štátoch . |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 48 |
|||||||||
Článok 35 odsek 1 |
|||||||||
1. Veriteľ môže požiadať súd, ktorý koná vo veci samej, o vydanie príkazu banke v inom členskom štáte, v ktorej má dlžník bankový účet na dočasné zaistenie označeného bankového účtu. Žiadosť a príkaz na dočasné zaistenie bankového účtu musia byť v súlade s tlačivami, ktorých vzory sú v prílohe IV tohto nariadenia. |
1. Veriteľ môže požiadať súd, ktorý koná vo veci samej, o vydanie príkazu banke v inom členskom štáte, v ktorej má dlžník bankový účet na dočasné zaistenie označeného bankového účtu vo výške potrebnej na plnenie vyživovacej povinnosti . Žiadosť a príkaz na dočasné zaistenie bankového účtu musia byť v súlade s tlačivami, ktorých vzory sú v prílohe IV tohto nariadenia. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 49 |
|||||||||
Článok 35a (nový) |
|||||||||
|
Článok 35a |
||||||||
|
Iné exekučné tituly |
||||||||
|
Konajúci súd môže nariadiť všetky ďalšie vykonávacie opatrenia v súlade s vlastným vnútroštátnym právnym poriadkom, aké považuje za vhodné. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 50 |
|||||||||
Článok 38 odsek 1 |
|||||||||
1. Ustanovenia kapitoly VI sa podľa potreby uplatnia na uznávanie a výkon vykonateľných verejných listín a dohôd medzi účastníkmi. Príslušný orgán členského štátu, v ktorom je verejná listina alebo dohoda medzi stranami vykonateľná, vydá na žiadosť niektorého zo zainteresovaných účastníkov výpis z listiny na tlačive, ktorého vzor je v prílohe II tohto nariadenia. |
1. Ustanovenia kapitoly VI sa podľa potreby uplatnia na uznávanie a výkon vykonateľných verejných listín a dohôd medzi účastníkmi. Príslušný orgán členského štátu, v ktorom je verejná listina alebo dohoda medzi stranami vykonateľná, účastníkom automaticky vydá výpis z listiny na tlačive, ktorého vzor je v prílohe II tohto nariadenia |
||||||||
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 51, 52, 53, 54, 55 a 56 |
|||||||||
Článok 44 |
|||||||||
1. Za podmienok uvedených v tejto kapitole poskytujú ústredné orgány prístup k informáciám, ktoré umožňujú uľahčiť vymáhanie výživného. Tieto informácie sa poskytujú na účely dosiahnutia týchto cieľov: |
1. Za podmienok uvedených v tejto kapitole poskytujú ústredné orgány prístup k informáciám, ktoré umožňujú uľahčiť vymáhanie výživného v konkrétnych prípadoch . Tieto informácie sa poskytujú na účely dosiahnutia týchto cieľov: |
||||||||
a) zistenie miesta pobytu dlžníka; |
a) zistenie adresy dlžníka; |
||||||||
b) zistenie majetku dlžníka, najmä výšky a povahy jeho príjmov; |
|
||||||||
c) zistenie zamestnávateľa dlžníka; |
c) zistenie zamestnávateľa dlžníka; |
||||||||
d) zistenie bankových účtov dlžníka. |
d) zistenie bankových účtov dlžníka. |
||||||||
|
1a. V súlade so zásadou proporcionality by sa rozhodnutie o tom, ktoré osobné údaje treba spracovať, malo prijímať podľa jednotlivých prípadov na základe dostupných informácií a malo by byť povolené len vtedy, keď treba uľahčiť vymáhanie výživného. |
||||||||
|
1b. Biometrické údaje, napr. odtlačky prstov alebo údaje o DNA, sa nespracúvajú. |
||||||||
|
1c. Špecifické údaje o rasovom alebo etnickom pôvode, politických názoroch, náboženskom alebo filozofickom vyznaní, členstve v politickej strane alebo odboroch, sexuálnej orientácii alebo o zdraví sa spracúvajú len v prípade, keď sú absolútne nevyhnutné a primerané účelu jednotlivého prípadu a keď sú v súlade so špecifickými ochrannými opatreniami. |
||||||||
2. Informácie uvedené v odseku 1 zahŕňajú aspoň tie, ktoré majú k dispozícii správne a iné orgány príslušné v členských štátoch v týchto oblastiach: |
2. Informácie uvedené v odseku 1 zahŕňajú aspoň tie, ktoré majú k dispozícii správne a iné orgány príslušné v členských štátoch v týchto oblastiach: |
||||||||
a) dane a poplatky, |
a) dane a poplatky, |
||||||||
|
|
||||||||
c) registre obyvateľstva, |
c) registre obyvateľstva, |
||||||||
d) majetkové registre, |
d) majetkové registre, |
||||||||
e) registrácia motorových vozidiel, |
e) registrácia motorových vozidiel, |
||||||||
f) centrálne banky. |
f) centrálne banky. |
||||||||
|
2a. Žiadosti o informácie, okrem tých, ktoré sú uvedené v odseku 2, by mali byť primerané a nevyhnutné na dosiahnutie cieľov uvedených v odseku 1. |
||||||||
3. Prístup k informáciám podľa tohto článku nevyžaduje za žiadnych okolností vytvorenie nových registrov v členskom štáte. |
3. Prístup k informáciám podľa tohto článku nevyžaduje za žiadnych okolností vytvorenie nových registrov v členskom štáte. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 57 |
|||||||||
Článok 46, odsek 3 |
|||||||||
3. Súd smie uchovávať informáciu poskytnutú podľa tohto nariadenia iba tak dlho, ako je potrebné na uľahčenie vymáhania výživného. Informáciu nemožno uchovávať viac než jeden rok. |
3. Súd smie uchovávať informáciu poskytnutú podľa tohto nariadenia iba tak dlho, ako je potrebné na uľahčenie vymáhania výživného. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 58 |
|||||||||
Článok 48 odsek 3a (nový) |
|||||||||
|
3a. Toto nariadenie je v súlade so smernicou 95/46/ES a vyžaduje od členských štátov, aby chránili práva a slobody fyzických osôb vzhľadom na spracúvanie osobných údajov, najmä právo na súkromie, s cieľom zabezpečiť voľný pohyb osobných údajov v Spoločenstve. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 59 |
|||||||||
Článok 50 |
|||||||||
Všetky zmeny a doplnenia príloh tohto nariadenia sa príjmu konzultačným postupom podľa článku 51 ods. 2. |
Netýka sa slovenského znenia. |
||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 60 |
|||||||||
Článok 51 |
|||||||||
1. Komisii pomáha výbor zložený zo zástupcov členských štátov, ktorému predsedá zástupca Komisie. |
1. Komisii pomáha výbor, ako je stanovené v článku 75 nariadenia (ES) č. 44/2001. |
||||||||
2. Ak sa uvádza odkaz na tento odsek, uplatní sa konzultačný postup podľa článku 3 rozhodnutia 1999/468/ES s prihliadnutím na ustanovenie jeho článku 7 ods. 3 . |
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 3 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8. |
(1) Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.
(2) Ú. v. ES L 184, 17. 7. 1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).
P6_TA(2007)0621
Desiate výročie Ottawského dohovoru o zákaze protipechotných mín
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 k 10. výročiu Ottawského dohovoru z roku 1997 o zákaze použitia, skladovania, výroby a transferu protipechotných mín a o ich zničení
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na predchádzajúce uznesenia o pozemných mínach a najmä uznesenie zo 7. júla 2005 o svete bez mín (1), |
— |
so zreteľom na Ottawský dohovor z roku 1997 o zákaze použitia, skladovania, výroby a transferu protipechotných mín a o ich zničení, |
— |
so zreteľom na nairobský akčný plán, ktorý bol prijatý v decembri 2004, |
— |
so zreteľom na 8. stretnutie zmluvných štátov Ottawského dohovoru, ktoré sa konalo v Jordánsku v novembri 2007, 9. stretnutie zmluvných štátov, ktoré sa uskutoční v roku 2008, a na druhú hodnotiacu konferenciu, ktorá sa uskutoční v roku 2009, |
— |
so zreteľom na Medzinárodnú kampaň za zákaz nášľapných mín (ICBL), ktorá vykonáva činnosť vo viac ako 70 krajinách sveta, |
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1724/2001 (2) a nariadenie Rady (ES) č. 1725/2001 (3), |
— |
so zreteľom na článok 103 ods. 4 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže od novembra 2007 tvorí zmluvné strany Ottawského dohovoru 156 štátov, |
B. |
keďže viacero národných parlamentov a Európsky parlament začali iniciatívy v prospech ďalšieho rozvoja činností na kontrolu a zákaz pozemných mín, |
C. |
keďže iba málo krajín stále vyrába protipechotné míny (PPM) a obchod s PPM sa prakticky zastavil a keďže od roku 1999 bolo zmluvnými štátmi Ottawského dohovoru zničených približne 41,8 milióna PPM, |
D. |
keďže v období od roku 1999 do roku 2004 sa odstránili 4 milióny PPM a milión protivozidlových mín a z vyše 2 000 km2 (veľkosť územia Luxemburska) kontaminovaného územia sa odstránili pozemné míny, |
E. |
keďže napriek tomu sa odhaduje, že vyše 200 000 km2 je stále kontaminovaných mínami a nevybuchnutou muníciou (čo zodpovedá veľkosti územia Senegalu), |
F. |
keďže to znamená, že viac ako 90 krajín je stále zaťažených mínami a nevybuchnutou muníciou, |
G. |
keďže počet oznámených zranených klesol z 11 700 (v roku 2002) na 5 751 (v roku 2006), |
H. |
Keďže okrem toho je predpokladaný počet neoznámených prípadov obetí pozemných mín a nevybuchnutej munície stále v rozmedzí 15 000 až 20 000 ročne, |
I. |
keďže po prvýkrát je počet zničených a odstránených mín vyšší ako počet položených mín, |
J. |
keďže dochádzalo k ďalšiemu znižovaniu používania PPM zo strany vlád, pričom iba Mjanmarsko/Barma a Rusko pokračujú v kladení nových mín, a keďže ozbrojené neštátne zoskupenia znížili používanie PPM alebo improvizovaných výbušných zariadení, hoci ich stále používajú aspoň v ôsmich štátoch; |
K. |
keďže do decembra 2007 prijalo 35 ozbrojených neštátnych zoskupení záväzok úplného zákazu PPM prostredníctvom záväzku v rámci Ženevskej výzvy k pristúpeniu k úplnému zákazu PPM a k spolupráci pri činnostiach zameraných proti mínam, |
L. |
keďže sa odhaduje, že 78 krajín má stále zásoby 250 miliónov pozemných mín a že trinásť štátov, ktoré nie sú zmluvnými stranami Ottawského dohovoru stále vyrába PPM alebo si ponecháva právo na ich výrobu, |
M. |
keďže skladované PPM sa musia čo možno najskôr zničiť, najlepšie pred skončením štvorročného termínu ustanoveného Ottawským dohovorom, |
N. |
keďže ešte deväť zmluvných štátov Ottawského dohovoru musí do štyroch rokov od pristúpenia k dohovoru zničiť svoje skladované míny, |
O. |
keďže sa musia osobitne podporovať zmluvné štáty Ottawského dohovoru, aby sa povzbudil čo najväčší počet zmluvných štátov k plneniu ich povinností odstrániť všetky míny do 10 rokov od pristúpenia k dohovoru, |
P. |
keďže od začiatku deväťdesiatych rokov vyčlenilo medzinárodné spoločenstvo vyše 3,4 miliardy dolárov na programy činností zameraných proti mínam (odstraňovanie mín a pomoc obetiam) a EÚ uvoľnila takmer 335 miliónov EUR, |
Q. |
keďže však výdavky na tieto programy klesli v roku 2005 v celosvetovom meradle na 250 miliónov EUR a aj keď v roku 2006 stúpli na 316 miliónov EUR, je tento proces príliš pomalý, |
R. |
keďže EÚ sa zaviazala k tomu, že bude dlhodobo lídrom v činnostiach zameraných proti mínam a v ich financovaní s cieľom dosiahnuť univerzalitu a vykonávanie dohovoru, |
S. |
keďže Komisia prijala v roku 2007 záväzok vyčleniť 33 miliónov EUR na činnosti v oblasti mín v 10 krajinách (Bielorusko, Bosna a Hercegovina, Kambodža, Cyprus, Etiópia, Guinea-Bissau, Jordánsko, Libanon, Senegal a Sudán), |
T. |
keďže Strategický dokument 2005 - 2007 zdôrazňuje výhody osobitnej rozpočtovej položky PPM, aby sa zabezpečili kapacity na „reakciu na naliehavé a neplánované potreby“; „posilnila efektívnosť a účinnosť činností zameraných proti mínam, ktoré sa vykonávajú v rámci dlhodobých humanitárnych a socioekonomických rozvojových programov“ v prípadoch, v ktorých „národné strategické dokumenty (CSP), viacročné indikatívne programy (NIP) alebo zodpovedajúce nástroje nemôžu právne podporovať činnosti spojené s PPM alebo v prípadoch citlivých z politického hľadiska alebo záujmu ES“, a podporili mimovládne organizácie, |
U. |
keďže rozpočtová položka PPM Komisie bola zrušená prostredníctvom nástroja stability na konci roka 2006, stratégia a programovanie činností EÚ zameraných proti mínam sa ukončia v roku 2007 a programovanie budú takmer v plnej miere vykonávať delegácie Komisie na základe usmernení, ktoré navrhne Komisia, a formou zahrnutia činností zameraných proti mínam do národných a regionálnych strategických dokumentov, keďže závisí od partnerov EÚ, ktorých územie je zasiahnuté mínami, aby rozhodli o miere významu, ktorý sa má prideliť činnostiam zameraným proti mínam v celkovom zozname priorít pomoci v rámci ich požiadaviek na finančnú pomoc Komisie, |
V. |
keďže napriek tomu, že Komisia uviedla, že bude naďalej pevne podporovať Ottawský dohovor, môžu byť a boli vyjadrené obavy o výšku budúcej finančnej podpory ES pre činnosti zamerané proti mínam, |
W. |
keďže pomoc obetiam mín a sociálno-ekonomická reintegrácia obetí mín, ku ktorým vyzýva článok 6 Ottawského dohovoru, sa musí zlepšiť, keďže sa odhaduje, že vo svete je 450 000 až 500 000 ľudí, ktorí prežili výbuch mín, a rastie počet ľudí, ktorí prežili úraz spôsobený pozemnou mínou alebo nevybuchnutou muníciou a potrebujú starostlivosť a rehabilitáciu, keďže tri štvrtiny zaznamenaných úrazov utrpeli civilní obyvatelia a 34 % z nich boli deti, |
X. |
keďže je nevyhnuté posilniť medzinárodné humanitárne právo v oblasti iných mín ako PPM v rámci dohovoru o určitých konvenčných zbraniach (CCW), zohľadňujúc, že protivozidlové míny vybavené citlivým iniciačným zariadením a citlivým zariadením proti manipulácii, ktoré môže byť náhodne aktivované človekom, sú už zakázané Ottawským dohovorom, pretože predstavujú životu nebezpečnú hrozbu pre zraniteľné spoločenstvá a pracovníkov humanitárnej pomoci, ako aj pre osoby, ktoré vykonávajú odmínovanie, |
Y. |
keďže sa pre 29 krajín kráti čas na dodržanie zmluvne stanovených termínov na odstránenie mín v roku 2009 alebo 2010, a keďže jeden členský štát EÚ dokonca ani nezačal odstraňovať míny, napriek zmluvnému záväzku dokončiť všetky činnosti na odstraňovaní mín do roku 2009 a ďalší členský štát začal tieto činnosti iba v októbri 2007, |
Z. |
keďže financovanie pomoci tým, ktorí prežili výbuch mín, predstavuje iba 1% z celkového financovania činností zameraných proti mínam a pokrok v napĺňaní potrieb a uplatňovaní práv týchto osôb sa musí pokladať za nedostatočný, keďže prinajmenšom 13 krajín naliehavo potrebuje nové alebo doplnkové vzdelávacie programy o rizikách PPM, |
1. |
nalieha na všetky štáty, aby podpísali a ratifikovali Ottawský dohovor s cieľom dosiahnuť univerzalitu dohovoru a svet bez PPM; |
2. |
osobitne zdôrazňuje význam pristúpenia USA, Ruska, Číny, Pakistanu a Indie k Ottawskému dohovoru, |
3. |
povzbudzuje dva členské štáty EÚ, ktoré ešte nepristúpili k dohovoru alebo neukončili ratifikačný proces, aby tak urobili pred nasledujúcou hodnotiacou konferenciou týkajúcou sa Ottawského dohovoru v roku 2009; |
4. |
nalieha na všetky ozbrojené neštátne zoskupenia, aby ukázali, že dodržiavajú humanitárne normy ustanovené Ottawským dohovorom tým, že zastavia výrobu a používanie protipechotných pozemných mín a podpíšu záväzok v rámci Ženevskej výzvy; |
5. |
vyzýva Radu, členské štáty EÚ a kandidátske krajiny, aby okamžite začali s prípravami hodnotiacej konferencie Ottawského dohovoru v roku 2009 a aby v tejto súvislosti predložili návrh plánovanej jednotnej akcie; |
6. |
vyzýva všetky zmluvné štáty, aby v plnej miere a rýchlo vykonali svoje záväzky, ktoré pre nich vyplývajú z Ottawského dohovoru; |
7. |
povzbudzuje všetky členské štáty, kandidátske krajiny a strany Ottawského dohovoru, aby sa vážne venovali otázke možného vplyvu všeobecne uznaného stanoviska Medzinárodného výboru Červeného kríža, aby každá mína, ktorá by mohla vybuchnúť za prítomnosti alebo v blízkosti človeka či pri kontakte s človekom je PPM zakázaná dohovorom; berie na vedomie, že by to znamenalo, že nástražné drôty, vychyľovače, nízkotlakové roznecovače, zariadenia znemožňujúce manipuláciu a podobné roznecovače sú zakázané pre zmluvné štáty dohovoru; |
8. |
žiada členské štáty a kandidátske štáty, aby bezodkladne prijali opatrenia na zabezpečenie, že protivozidlové míny, ktoré môžu explodovať v prítomnosti, blízkosti alebo v kontakte s osobou, boli zničené v súlade s ustanoveniami Ottawského dohovoru; |
9. |
vyzýva Komisiu, aby v plnej miere realizovala svoje odhodlanie a kontinuitu úsilia o finančnú podporu spoločenstvám a jednotlivcom postihnutým pozemnými mínami prostredníctvom všetkých dostupných nástrojov, a to aj na územiach pod kontrolou alebo vplyvom ozbrojených neštátnych zoskupení a vyzýva Komisiu, aby predstúpila pred Európsky parlament začiatkom roku 2008 a objasnila svoju činnosť v tejto súvislosti; |
10. |
vyzýva Komisiu, aby znovu zaviedla osobitný rozpočtový riadok týkajúci sa PPM na financovanie požiadaviek zmluvných štátov na činnosti zamerané proti mínam, pomoc obetiam a zničenie skladovaných mín, ktoré nemožno financovať prostredníctvom nových finančných nástrojov; naliehavo žiada Komisiu, aby zabezpečila sprístupnenie dostatočných zdrojov po roku 2007; |
11. |
vyzýva Komisiu, aby zabezpečila dostatočný počet pracovných miest s cieľom efektívneho vykonávania jej politiky zákazu PPM, vrátane zabezpečenia, že činnosti zamerané proti mínam budú výslovne začlenené do strategických dokumentov a národných orientačných programov štátov, zmluvných strán, v ktorých sa nachádzajú zamínované územia, a aby prostredníctvom rozličných finančných nástrojov v plnej miere zaručila financovanie činností zamerané proti mínam; |
12. |
vyzýva zmluvné štáty dohovoru, najmä členov EÚ a kandidátske členské štáty, aby zabezpečili, že ich financovanie odstraňovania mín prispieva k rozvoju vnútroštátnych odmínovacích kapacít s cieľom zaručiť, že sa bude pokračovať v činnosti zameranej na odstraňovanie mín, kým sa neodmínujú všetky známe alebo podozrivé zamínované oblasti, |
13. |
vyzýva Radu a Komisiu, aby pokračovali v podpore úsilia o zaviazanie ozbrojených neštátnych zoskupení k zákazu pozemných mín, čo neznamená podporu alebo uznanie legitimity ozbrojených neštátnych zoskupení alebo ich činností; |
14. |
vyzýva krajiny, v ktorých sa nachádzajú zamínované územia, a medzinárodných darcov, aby pokladali za väčšiu prioritu fyzickú a hospodársku rehabilitáciu ľudí, ktorí prežili, pretože ich potreby sa náležite neriešia, |
15. |
vyzýva príslušné výbory, aby podrobnejšie monitorovali schôdze týkajúce sa CCW a zúčastňovali sa na nich s cieľom podávať správy o iniciatívach členských štátov v súvislosti s PPM a správy o ostatných medzinárodných opatreniach týkajúcich sa týchto zbraní; |
16. |
pripomína, že každý zmluvný štát Ottawského dohovoru sa zaväzuje, že za žiadnych okolností a žiadnym spôsobom nebude podporovať, povzbudzovať ani nikoho podnecovať s cieľom zapojiť sa do akejkoľvek činnosti, ktorú zmluvnému štátu zakazuje tento dohovor; |
17. |
vyzýva zmluvné štáty, aby sa ubezpečili, že neumožnia finančným spoločnostiam pôsobiacim na ich území a/alebo spoločnostiam, na ktoré sa vzťahujú ich právne predpisy, aby investovali do podnikov zapojených do výroby protipechotných pozemných mín, ich skladovania alebo transferu; |
18. |
vyzýva EÚ, členské štáty a kandidátske krajiny, aby zakázali každý spôsob priamej alebo nepriamej finančnej podpory zo strany súkromných alebo verejných finančných spoločností, ktoré pôsobia na ich území a/alebo spoločnostiam, na ktoré sa vzťahujú ich právne predpisy, podnikom zapojeným do výroby, skladovania alebo transferu protipechotných pozemných mín; domnieva sa, že tento zákaz by mal byť začlenený do európskych a vnútroštátnych právnych predpisov; |
19. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Komisii, Rade, vládam a parlamentom členských štátov a kandidátskym krajinám, generálnemu tajomníkovi OSN, generálnemu tajomníkovi Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe, Medzinárodnému výboru Červeného kríža, sieti Medzinárodná kampaň na dosiahnutie zákazu pozemných mín, organizácii Ženevská výzva, Spoločnému parlamentnému zhromaždeniu AKT - EÚ, vládam Spojených štátov amerických, Ruskej federácie a Čínskej ľudovej republike, Pakistanu a Indii a dezignovaným predsedom 9. schôdze zmluvných strán Ottawského dohovoru a druhej hodnotiacej konferencie. |
(1) Ú. v. EÚ C 157 E, 6.7.2006, s. 473.
P6_TA(2007)0622
Samit EÚ/Čína - Dialóg EÚ/Čína o ľudských právach
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o samite EÚ/Čína a o dialógu o ľudských právach medzi EÚ a Čínou
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na spoločné vyhlásenie na 10. samite EÚ/Čína, ktorý sa konal v Pekingu 28. novembra 2007, |
— |
so zreteľom na verejné vypočutie o ľudských právach v Číne v období príprav na olympijské hry, ktoré sa uskutočnilo 26. novembra 2007 v podvýbore pre ľudské práva, |
— |
so zreteľom na kolá dialógu medzi EÚ a Čínou o ľudských právach, ktoré sa uskutočnili 17. októbra 2007 v Pekingu a 15. - 16. mája 2007 v Berlíne, |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie zo 6. septembra 2007 o fungovaní dialógu a konzultácií s tretími krajinami v oblasti ľudských práv (1), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 15. februára 2007 o dialógu medzi čínskou vládou a vyslancami dalajlámu (2), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie zo 7. septembra 2006 o vzťahoch medzi EÚ a Čínou (3) a na svoje predchádzajúce uznesenia o Číne, |
— |
so zreteľom na usmernenia Európskej únie o dialógu o ľudských právach, prijaté 13. decembra 2001, a na hodnotenie uplatňovania týchto usmernení, prijaté 9. decembra 2004, |
— |
so zreteľom na svoje predchádzajúce každoročné uznesenia o ľudských právach vo svete, |
— |
so zreteľom na olympijské prímerie OSN tak, ako bolo 31. októbra 2007 schválené Valným zhromaždením OSN (A/RES/62/4), vyzývajúce členské štáty OSN na dodržiavanie a presadzovanie mieru počas olympijských hier, |
— |
so zreteľom na 60. výročie prijatia Všeobecnej deklarácie ľudských práv, |
— |
so zreteľom na článok 103 ods. 4 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže od vytvorenia mechanizmu samitov EÚ a Číny v roku 1998, sa vzťahy medzi Čínou a EÚ značne rozvinuli tak v politickej, ako aj hospodárskej rovine, |
B. |
keďže akékoľvek rozhodnutie iniciovať dialóg o ľudských právach sa prijíma na základe určitých kritérií prijatých Radou, ktoré zohľadňujú najmä hlavné obavy zo strany EÚ pokiaľ ide o situáciu v oblasti ľudských práv priamo v danej krajine, úprimnú snahu zo strany orgánov tejto krajiny so zreteľom na takýto dialóg, o zlepšenie situácie v oblasti ľudských práv na mieste a pozitívny vplyv, ktorý môže dialóg o ľudských právach mať na situáciu v oblasti ľudských práv, |
C. |
keďže olympijské hry v Pekingu v roku 2008 by mali predstavovať ideálnu príležitosť na zameranie pozornosti sveta na situáciu v oblasti ľudských práv v Číne, |
D. |
keďže EÚ je založená na zásadách slobody, demokracie a rešpektovania ľudských práv, základných slobôd a právneho štátu a týchto zásad sa aj pridŕža; keďže EÚ považuje dodržiavanie týchto zásad za podmienku mieru a stability v každej spoločnosti, |
E. |
keďže strategické partnerstvo EÚ a Číny je veľmi dôležité pre vzťahy medzi EÚ a Čínou a keďže skutočné partnerstvo sa musí zakladať na spoločných hodnotách, |
F. |
keďže posilnenie a prehĺbenie vzťahov EÚ a Číny by mohlo pomôcť zbližovaniu názorov v otázkach riešenia globálnych problémov, napríklad klimatických zmien, bezpečnosti, terorizmu a nešírenia zbraní, |
G. |
keďže sa stále objavujú znepokojujúce správy o politickom útlaku, najmä novinárov, aktivistov zaoberajúcich sa ľudskými právami a členov náboženských a etnických menšín, správy o mučení, rozšírenom využívaní nútenej práce, častom využívaní trestu smrti a systematickom potláčaní slobody vyznania, prejavu a médií vrátane internetu, ako aj správy o prísnych kontrolách čínskej vlády týkajúcich sa informácií o tibetských oblastiach Číny a kontrolách prístupu do nich; keďže je preto zložité presne určiť rozsah porušovania ľudských práv, |
H. |
keďže angažovanosť a vplyv Číny vo svete za posledné desaťročie značne stúpli a keďže dôveryhodnosť, demokratické hodnoty a zodpovednosť by mali tvoriť základ vzťahov medzi EÚ a Čínou, |
Samit EÚ - Čína
1. |
víta spoločné vyhlásenie 10. samitu EÚ a Číny, v ktorom obe strany znovu potvrdzujú svoj záväzok rozvíjať všestranné strategické partnerstvo zamerané na riešenie globálnych úloh, ako aj ďalší rozvoj vzťahov medzi EÚ a Čínou a ich užšiu spoluprácu s cieľom riešiť širokú škálu otázok; |
2. |
vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že Rada a Komisia opätovne nedokázali na samite EÚ - Čína dôrazným spôsobom upozorniť na problémy týkajúce sa ľudských práv a prisúdiť tak väčšiu politickú váhu obavám súvisiacim s ľudskými právami, a že EÚ nevyužila blížiace sa olympijské hry ako príležitosť na to, aby sa zaoberala vážnymi problémami v oblasti ľudských práv v Číne; |
3. |
vyzýva Čínu a EÚ, aby sa postarali o vyváženejšie obchodné a hospodárske partnerstvo, ktoré by malo viesť k trvalo udržateľnému rastu a sociálnemu rozvoju, najmä v oblastiach klimatických zmien, životného prostredia a energetiky; |
4. |
považuje pirátstvo a falšovanie európskych výrobkov a značiek čínskym priemyslom za závažné porušovanie pravidiel medzinárodného obchodu; naliehavo vyzýva čínske orgány, aby výrazne posilnili ochranu práv duševného vlastníctva; |
5. |
zároveň vyzýva na väčšiu súdržnosť a jednotnosť v oblasti ľudských práv na jednej strane a obchodu a bezpečnosti na strane druhej; nalieha preto na EÚ, aby zabezpečila, že jej zlepšené obchodné vzťahy s Čínou budú podmienené reformami v oblasti ľudských práv, a vyzýva v tejto súvislosti Radu, aby uskutočnila komplexné hodnotenie situácie v oblasti ľudských práv pred uzavretím akejkoľvek novej rámcovej dohody o partnerstve a spolupráci; |
6. |
víta preto otvorenie a začatie rokovaní o rámcovej dohode o partnerstve a spolupráci, ktorej predmetom bude aj celkový rozsah obojstranného vzťahu medzi EÚ a Čínou vrátane účinnej a funkčnej doložky o ľudských právach, ako aj posilnenia a rozšírenia spolupráce v politických otázkach; opätovne zdôrazňuje svoju požiadavku o svoje zapojenie do všetkých budúcich dvojstranných vzťahov medzi oboma stranami, pričom takisto zohľadňuje skutočnosť, že bez formálneho súhlasu Európskeho parlamentu nemožno uzavrieť žiadnu rámcovú dohodu o partnerstve a spolupráci; |
7. |
trvá na tom, aby sa zachovalo zbrojné embargo EÚ voči Číne, ktoré nasledovalo po udalostiach na námestí Nebeského pokoja, až kým sa v oblasti ľudských práv nedosiahne podstatný pokrok; pripomína členským štátom EÚ, že Kódex správania EÚ pri vývoze zbraní obsahuje ako kritérium dodržiavanie ľudských práv v cieľovej krajine vývozu; |
8. |
vyjadruje znepokojenie nad tým, že čínska vláda stále neratifikovala Medzinárodný pakt OSN o občianskych a politických právach napriek opakovaným uisteniam, že tak učiní, nalieha na Čínu, abytento pakt bez ďalšieho odkladu ratifikovala a začala ho uplatňovať; |
Dialóg medzi EÚ a Čínou o ľudských právach
9. |
ľutuje, že bilancia Číny v oblasti ľudských práv naďalej vyvoláva vážne znepokojenie; zdôrazňuje preto, že treba výrazne posilniť a zlepšiť dialóg o ľudských právach medzi EÚ a Čínou; vyzýva Radu, aby po diskusiách poskytla Európskemu parlamentu podrobnejšie informácie; považuje za potrebné, aby sa pokračovalo v organizovaní seminára EÚ a Číny o právnych aspektoch ľudských práv, ktorý v minulosti predchádzal dialógu, za účasti zástupcov akademickej obce a občianskej spoločnosti, a v tejto súvislosti víta vytvorenie akademickej siete EÚ a Číny v oblasti ľudských práv podľa cieľa 3 Európskeho nástroja pre demokraciu a ľudské práva; vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že táto sieť bude v spolupráci s Európskym parlamentom efektívne fungovať; |
10. |
domnieva sa, že na témy, o ktorých sa diskutuje v jednotlivých kolách dialógu s Čínou, napríklad na ratifikáciu Medzinárodného paktu OSN o občianskych a politických právach, reformu trestnoprávneho systému vrátane trestu smrti a systému prevýchovy prácou, slobodu prejavu, najmä na internete, slobodu tlače, slobodu prístupu k informáciám, slobodu svedomia, myslenia a vierovyznania, situáciu menšín v Tibete, prepustenie osôb zadržiavaných po udalostiach na námestí Nebeského pokoja, na práva pracujúcich a na ďalšie práva, treba v kontexte dialógu naďalej upozorňovať, konkrétne so zreteľom na uplatňovanie odporúčaní, ktoré vyplynuli z predchádzajúcich dialógov, na ktorých sa obe strany dohodli, a zo seminárov o právnych veciach; na tento účel vyzýva Radu, aby posúdila predĺženie trvania dialógu a poskytla viac času na diskusiu o nastolených problémoch; ďalej vyzýva Radu a Komisiu, aby venovali mimoriadnu pozornosť dodržiavaniu dohovorov Medzinárodnej organizácie práce, najmä v súvislosti s nezávislými odbormi a detskou prácou; |
11. |
berie na vedomie záväzok Číny podporovať Radu OSN pre ľudské práva pri vykonávaní jej úlohy, ktorou je zaoberať sa otázkami ľudských práv spoľahlivým, objektívnym a neselektívnym spôsobom, a vyzýva na posilnenie spolupráce v systéme OSN, ako aj na spoluprácu s mechanizmami OSN v oblasti ľudských práv a rešpektovanie medzinárodných noriem týkajúcich sa ľudských práv stanovených v rámci príslušných medzinárodných nástrojov v oblasti ľudských práv, vrátane práv menšín; |
12. |
upozorňuje, že je potrebné umožniť slobodu prejavu a praktizovania vierovyznania a myslenia v Číne; potvrdzuje potrebu komplexného zákona o náboženstve, predovšetkým vzhľadom na diskusie čínskych úradníkov o definícii „náboženstva“ a hlavne „legálneho náboženstva“, ktorý by spĺňal medzinárodné normy a zaručoval skutočnú slobodu vierovyznania; odsudzuje rozpor medzi ústavnou slobodou vierovyznania (zakotvenou v článku 36 čínskej ústavy) a neprestajným zasahovaním štátu do záležitostí náboženských spoločenstiev, najmä pokiaľ ide o vzdelávanie, výber, vymenúvanie a politickú indoktrináciu duchovných; |
13. |
vyjadruje poľutovanie nad tým, že šieste kolo čínsko-tibetských rokovaní neprinieslo žiadne výsledky; vyzýva strany, aby vyvinuli maximálne úsilie v prospech pokračovania dialógu, a vyzýva čínsku vládu, aby sa zapojila do podstatných rokovaní a náležite pritom zohľadnila požiadavky dalajlámu týkajúce sa autonómieTibetu; vyzýva Čínu, aby prestala vyvíjať tlak na štáty, ktoré majú priateľské vzťahy s dalajlámom; |
14. |
opakovane vyjadruje svoje znepokojenie v súvislosti so správami o prípadoch pretrvávajúceho porušovania ľudských práv v Tibete a v iných provinciách obývaných tibetským ľudom, ktoré zahŕňajú mučenie, svojvoľné zatýkanie a zadržiavanie, potláčanie slobody vierovyznania, svojvoľné obmedzovanie voľného pohybu a rehabilitáciu prostredníctvom pracovných táborov; odsudzuje zintenzívnenie kampane takzvaného patriotického vzdelávania, ktorá prebieha v tibetských mužských i ženských kláštoroch od októbra 2005 a v rámci ktorej sú Tibeťania nútení podpísať vyhlásenia označujúce dalajlámu za nebezpečného separatistu; vyzýva Čínu, aby umožnila nezávislému orgánu prístup ku Gedhun Choekyi Nyimovi, pančenlámovi Tibetu, a jeho rodičom, v zmysle požiadavky Výboru OSN pre práva detí; |
15. |
vyzýva Čínu ako člena Rady OSN pre ľudské práva, aby dodržiavala vykonávanie odporúčaní osobitného spravodajcu OSN o mučení a vystavila expertom OSN stále pozvanie do Číny; |
16. |
domnieva sa, že s blížiacimi sa olympijskými hrami v Pekingu by sa mala oveľa väčšia pozornosť venovať obavám o dodržiavanie ľudských práv; opätovne zdôrazňuje potrebu dodržiavania všeobecných základných etických princípov a presadzovania mierovej spoločnosti, ktorej záleží na ochrane ľudskej dôstojnosti zakotvenej v základných princípoch 1 a 2 Olympijskej charty; |
17. |
žiada Medzinárodný olympijský výbor, aby zverejnil svoje vlastné hodnotenie dodržiavania záväzkov zo strany Číny, ktoré Čína prijala v roku 2001 ešte pred tým, ako bolo právo usporiadať olympijské hry udelené Pekingu; zdôrazňuje, že EÚ nesie zodpovednosť za to, že vezme na vedomie toto hodnotenie a bude spolupracovať so zástupcami olympijskej siete na vytvorení základne pre zodpovedné správanie v príprave na olympijské hry, počas nich i po ich skončení; |
18. |
vyjadruje hlboké znepokojenie nad nedávnym zintenzívnením politického prenasledovania v súvislosti s olympijskými hrami, ktoré postihlo ochrancov ľudských práv, novinárov, právnikov, autorov a signatárov petícií, aktivistov občianskej spoločnosti, etnické skupiny, napríklad Ujgurov, a veriacich všetkých vierovyznaní, najmä stúpencov Falun kungu; vyzýva čínske orgány, aby tieto osoby bezodkladne prepustili a ukončili toto porušovanie ľudských práv, ako aj búranie množstva domov bez náhrady, ku ktorému dochádza z dôvodu vytvárania infraštruktúry pre olympijské hry; |
19. |
je rovnako znepokojený monitorovaním a cenzúrou informácií na internete a vyzýva čínske orgány, aby odblokovali tisícky internetových stránok vrátane internetových stránok európskych médií; vyzýva čínske orgány, aby prepustili Jang Mao-tunga a ďalších 50 počítačových disidentov a používateľov internetu, ktorí sú v Číne väznení; |
20. |
vyzýva Čínu, aby prijala konkrétne kroky na zabezpečenie slobody prejavu a rešpektovanie slobody tlače tak pre čínskych, ako aj zahraničných novinárov; vyjadruje vážne obavy z nedostatočného vykonávania nového nariadenia o medzinárodných novinároch pôsobiacich v Číne a nalieha na čínske orgány, aby okamžite prestali s cenzúrou a blokovaním - najmä za podpory nadnárodných spoločností - tisícok zahraničných spravodajských a informačných internetových stránok; vyzýva na prepustenie všetkých novinárov, užívateľov internetu a internetových disidentov, ktorí sú v Číne väznení za využívanie svojho práva na informácie; znovu opakuje svoju výzvu adresovanú čínskym orgánom, aby počas olympijských hier v roku 2008 uvalili moratórium na popravy a takisto aby stiahli zoznam 42 zakázaných kategórií osôb; |
21. |
poukazuje na závery sedemnásteho zjazdu komunistickej strany Číny, konaného v polovici októbra 2007, z ktorých vyplynuli rôzne perspektívy a miery otvorenosti voči vykonávaniu prísnejších medzinárodných noriem v oblasti ľudských práv v Číne; |
22. |
naliehavo vyzýva Čínu, aby zastavila neustálu podporu režimu v Mjanmarsku a situácii v Darfúre; |
*
* *
23. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, vláde Čínskej ľudovej republiky, Čínskemu národnému ľudovému kongresu, generálnemu tajomníkovi OSN a výkonnému výboru Medzinárodného olympijského výboru. |
(1) Prijaté texty, P6_TA(2007)0381.
(2) Prijaté texty, P6_TA(2007)0055.
P6_TA(2007)0623
Boj proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o boji proti vzrastajúcemu extrémizmu v Európe
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o rasizme, xenofóbii a extrémizme, najmä uznesenie z 20. februára 1997 o rasizme, xenofóbii a extrémnej pravici (1), uznesenie z 15. júna 2006 o rastúcom rasistickom a homofóbnom násilí v Európe (2), ako aj so zreteľom na svoju pozíciu z 29. novembra 2007 o návrhu rámcového rozhodnutia Rady o boji proti niektorým podobám a prejavom rasizmu a xenofóbie prostredníctvom trestného práva (3), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 27. januára 2005 o holokauste, antisemitizme a rasizme (4), |
— |
so zreteľom na články 6, 7 a 29 Zmluvy o EÚ a článok 13 Zmluvy o ES, ktoré zaväzujú EÚ a jej členské štáty k dodržiavaniu ľudských práv a základných slobôd a ktoré poskytujú prostriedky boja proti rasizmu, xenofóbii a diskriminácii, a so zreteľom na Chartu základných práv Európskej únie (Charta základných práv) a na nariadenie Rady (ES) č. 168/2007 z 15. februára 2007, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie pre základné práva (5) (Agentúra pre základné práva), |
— |
so zreteľom na medzinárodné nástroje týkajúce sa ľudských práv, ktoré zakazujú diskrimináciu založenú na rasovom a etnickom pôvode, a najmä na Medzinárodný dohovor o odstránení všetkých foriem rasovej diskriminácie a Európsky dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd (EDĽP), ktoré podpísali všetky členské štáty a mnoho ďalších štátov, |
— |
so zreteľom na aktivity Európskej únie zamerané na boj proti rasizmu, xenofóbii, antisemitizmu a homofóbii, najmä na dve smernice (smernica Rady 2000/43/ES, ktorou sa zavádza zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický pôvod (6) a smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (7) , ako aj na hore uvedené rámcové rozhodnutie o boji proti rasizmu a xenofóbii, |
— |
so zreteľom na uznesenie č. 1344 z 29. septembra 2003 Parlamentného zhromaždenia Rady Európy o hrozbe, ktorú pre demokraciu predstavujú extrémistické strany a hnutia v Európe, |
— |
so zreteľom na správu o rasizme a xenofóbii v členských štátoch EÚ uverejnenú v roku 2007 Agentúrou pre základné práva, |
— |
so zreteľom na dokument Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE) s názvom Úlohy a reakcie v súvislosti s nenávisťou motivovanými prípadmi v regióne OBSE z októbra 2006, |
— |
so zreteľom na článok 103 ods. 4 rokovacieho poriadku, |
A. |
je vážne znepokojený oživovaním extrémistických hnutí, a polovojenských skupín a strán v Európe, z ktorých niektoré majú dokonca vládnu zodpovednosť a ktoré zakladajú svoju ideológiu, politický prejav, postupy a správanie na diskriminácii vrátane rasizmu, netolerancie, nabádania k náboženskej neznášanlivosti, spoločenského vylúčenia, xenofóbie, antisemitizmu, protirómskeho prístupu, homofóbie, mizogýnie a ultranacionalizmu a keďže v niektorých európskych krajinách sa nedávno vyskytli prípady násilia a vraždenie, |
B. |
je vážne znepokojený náborom islamských fundamentalistov a násilnou propagandistickou kampaňou s teroristickými útokmi v rámci EÚ, ktoré sú založené na nenávisti voči európskym hodnotám a antisemitizme; |
C. |
keďže tieto extrémistické ideológie sú nezlučiteľné so zásadami slobody, demokracie, rešpektovania ľudských práv a základných slobôd a právneho štátu, ako sa ustanovuje v článku 6 Zmluvy o EÚ, ktoré odzrkadľujú hodnoty rozmanitosti a rovnosti, na ktorých sa zakladá EÚ; |
D. |
keďže žiaden členský štát nie je odolný voči skrytej hrozbe, ktorú extrémizmus predstavuje pre demokraciu, a keďže preto je zakročenie proti šíreniu xenofóbnych postojov a extrémistických politických hnutí európskou výzvou, ktorá si vyžaduje spoločný a koordinovaný postup, |
E. |
keďže niektoré politické strany a hnutia vrátane tých, ktoré sú v mnohých krajinách v súčasnosti pri moci alebo sú zastúpené na miestnej úrovni, vnútroštátnej alebo európskej úrovni, úmyselne začlenili netoleranciu a/alebo násilie na základe rasy, etnického pôvodu, národnosti, náboženstva a sexuálnej orientácie do centra svojho programu, |
F. |
keďže neonacizmus, polovojenské skupiny a iné formy extrémizmu smerujú svoje násilné útoky proti širokej škále zraniteľných skupín obyvateľstva vrátane migrantov, Rómov, homosexuálov, aktivistov proti rasizmu a bezdomovcov, |
G. |
keďže existencia verejných a ľahko dostupných internetových stránok, ktoré nabádajú k nenávisti, vzbudzuje vážne znepokojenie v súvislosti so spôsobom ako riešiť tento problém bez toho, aby bola porušená sloboda prejavu, |
1. |
rozhodne odsudzuje všetky rasistické a nenávistné útoky a vyzýva všetky orgány, aby na potrestanie zodpovedných osôb vyvinuli maximálne úsilie; vyjadruje solidaritu so všetkými obeťami takýchto útokov a s ich rodinami; |
2. |
upozorňuje na to, že boj proti extrémizmu nesmie mať negatívne následky na trvalý záväzok rešpektovať základné práva a základné právne zásady, vrátane slobody prejavu a združovania, ako to ustanovuje článok 6 Zmluvy o EÚ; |
3. |
odsudzuje skutočnosť, že niektoré strany hlavného prúdu považovali za vhodné urobiť extrémistické strany dôveryhodnými a akceptovanými tým, že s nimi podpísali koaličné dohody, a tak obetovali svoju morálnu integritu v záujme krátkodobého politického zisku a osobného prospechu; |
4. |
poznamenáva, že rastúci počet extrémistických organizácií, ktoré často obsahujú neofašistické prvky, môžu v spoločnosti vyostriť obavy, ktoré môžu viesť k prejavom rasizmu v širokej škále oblastí vrátane zamestnania, bývania, vzdelávania, zdravotnej starostlivosti, policajného dozoru, prístupu k tovaru a službám a v médiách; |
5. |
naliehavo žiada Komisiu a Radu, aby sa chopili vedenia pri hľadaní vhodných politických a právnych krokov, najmä v preventívnej fáze v súvislosti so vzdelávaním mladých ľudí a poskytovaním informácií verejnosti, osvetou proti totalitarizmu a šírením zásad ľudských práv a základných slobôd, s cieľom udržať pamiatku európskej histórie pri živote; žiada členské štáty, aby vypracovali politiky vzdelávania vedúce k demokratickému občianstvu, ktoré sa opierajú o práva a povinnosti občanov; |
6. |
trvá na tom, že Komisia by mala monitorovať celkové uplatňovanie existujúcich právnych predpisov s cieľom zakázať podnecovanie k politickému a náboženskému násiliu, rasizmu a xenofóbii; vyzýva členské štáty, aby monitorovali prísne uplatňovanie a neustále zdokonaľovanie protirasistických zákonov, informácií a kampaní na zvyšovanie povedomia v médiách a vzdelávacích zariadeniach; |
7. |
naliehavo žiada demokratické politické sily, aby sa nezávisle od svojej ideológie vyhýbali akejkoľvek jasnej alebo skrytej podpore extrémistických strán rasistického alebo xenofóbneho charakteru a rovnako aj akémukoľvek spájaniu s ich zvolenými zástupcami; |
8. |
varuje vzhľadom na európske voľby v roku 2009 pred možnosťou, že extrémistické strany si môžu zaistiť zastúpenie v Európskom parlamente, a vyzýva politické skupiny, aby prijali príslušné opatrenia na zabezpečenie, že demokratický orgán sa nebude využívať ako platforma na financovanie a podporu protidemokratických posolstiev; |
9. |
vyzýva inštitúcie EÚ, aby Agentúre pre základné práva udelili jasnú právomoc na prešetrenie štruktúr extrémistických skupín s cieľom zistiť, či niektoré z nich koordinujú svoju činnosť v rámci svojich skupín na úrovni Európskej únie alebo na regionálnej úrovni; |
10. |
opätovne vyjadruje presvedčenie, že by sa osobnosti verejného života mali vyhýbať vyhláseniam, ktoré povzbudzujú alebo podnecujú k nenávisti a stigmatizácii skupín ľudí na základe rasy, etnického pôvodu, vierovyznania, zdravotného postihnutia, sexuálnej orientácie alebo národnosti; vyjadruje presvedčenie, že ak osobnosti verejného života podnecujú k nenávisti, ich vysoká verejná viditeľnosť by sa mala považovať za priťažujúcu okolnosť; odsudzuje najmä znepokojivý rozmach antisemitizmu; |
11. |
vyzýva médiá, aby informovali verejnosť o rizikách nenávistných slovných prejavov a aby pomohli presadzovať zásady a hodnoty demokracie, rovnosti a tolerancie; |
12. |
žiada všetky členské štáty, aby prinajmenšom zabezpečili možnosť odňať, na základe súdneho rozhodnutia, verejné financovanie politickým stranám, ktoré neodsudzujú násilie a terorizmus a nedodržiavajú ľudské práva a základné slobody, demokraciu a zásady právneho štátu, ako stanovuje EDĽP a Charta základných práv; a vyzýva tie, ktoré už túto možnosť majú, aby ju bezodkladne využili; vyzýva ďalej Komisiu, aby zabezpečila, že žiadne finančné prostriedky EÚ nebudú k dispozícii pre médiá, ktoré sú používané ako platforma na šírenie rasistických, xenofóbnych a homofóbnych myšlienok; |
13. |
vyzýva Komisiu, aby podporovala mimovládne organizácie a organizácie občianskej spoločnosti venujúce sa podpore demokratických hodnôt, ľudskej dôstojnosti, solidarity, začlenenia do spoločnosti, medzikultúrneho dialógu a sociálneho povedomia namiereného proti radikalizácii a násilnému extrémizmu a ktoré bojujú proti všetkým formám diskriminácie; |
14. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam členských štátov a Rade Európy. |
(1) Ú. v. ES C 85, 17.3.1997, s. 150.
(2) Ú. v. EÚ C 300 E, 9.12.2006, s. 491.
(3) Prijaté texty, P6_TA(2007)0552.
(4) Ú. v. EÚ C 253 E, 13.10.2005, s. 37.
(5) Ú. v. EÚ L 53, 22.2.2007, s. 1.
P6_TA(2007)0624
Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi ES a Čiernou Horou
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o uzatvorení Dohody o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na rozhodnutie Rady z 3. októbra 2005 o začatí rokovaní so Srbskom a s Čiernou Horou na účely uzavretia dohody o stabilizácii a pridružení, |
— |
so zreteľom na to, že v nadväznosti na vyhlásenie nezávislosti čiernohorským parlamentom Rada prijala 24. júla 2006 nové osobitné pokyny týkajúce sa rokovaní s Čiernou Horou, |
— |
so zreteľom na záver rokovaní o dohode o stabilizácii a pridružení 1. decembra 2006 a podpísanie dohody 15. marca 2007, |
— |
so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady o podpísaní Dohody o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi a Čiernohorskou republikou v mene Európskeho spoločenstva (KOM(2007)0350), |
— |
so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady a Komisie o uzatvorení Dohody o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej (KOM(2007)0350), |
— |
so zreteľom na podpísanie dohôd medzi EÚ a Čiernou Horou o zjednodušení vydávania krátkodobých víz a readmisii dňa 18. septembra 2007 (1), |
— |
so zreteľom na správu Komisie o pokroku Čiernej Hory za rok 2007 (SEK(2007)1434), |
— |
so zreteľom na dokument o indikatívnom viacročnom finančnom plánovaní pre Čiernu Horu v rámci predvstupového nástroja (2007 - 2009), |
— |
so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže Čierna Hora je tiež zmluvnou stranou Zmluvy o Energetickom spoločenstve, |
B. |
keďže Čierna Hora potvrdila 23. októbra 2006 ratifikáciu Rímskeho štatútu Medzinárodného trestného súdu, |
C. |
keďže budúcnosť Čiernej Hory je v EÚ, |
D. |
keďže Čierna Hora je zmluvnou stranou Stredoeurópskej dohody o voľnom obchode (CEFTA); keďže pristúpenie Čiernej Hory k WTO sa možno uzavrie v roku 2008, |
E. |
keďže Európska rada na zasadnutí 19. a 20. júna 2003 v Solúne uznala, že budúcnosť Čiernej Hory je v EÚ, a keďže Rada a Európsky parlament to pri viacerých príležitostiach potvrdili, |
F. |
keďže dohoda o stabilizácii a pridružení vytvára zmluvný vzťah medzi Európskymi spoločenstvami a Čiernou Horou v dôležitých oblastiach inštitucionálneho, spoločenského a hospodárskeho života krajiny, |
G. |
keďže ekologický rozmer je v hospodárskom a spoločenskom živote Čiernej Hory významný, čo sa uvádza aj v jej ústave, ktorá vyhlasuje Čiernu Horu za ekologický štát, a keďže treba zdôrazniť, že takéto vyhlásenia musia byť podložené opatreniami v praxi a účinnými štruktúrami, |
H. |
keďže nezávislé, kompetentné, zodpovedné a neskorumpované súdnictvo zohráva v živote demokratickej krajiny dôležitú úlohu, |
I. |
keďže pomoc Spoločenstva Čiernej Hore musia sprevádzať zmluvné záväzky vyplývajúce z dohody o stabilizácii a pridružení, |
J. |
keďže čiernohorský parlament po dosiahnutí dohody medzi vládnou koalíciou a dôležitými skupinami opozície 19. októbra 2007 prijal požadovanou dvojtretinovou väčšinou hlasov novú ústavu Čiernej Hory, |
K. |
keďže hospodárstvo Čiernej Hory v roku 2007 vykazuje silný rast (takmer o 8 %) a zväčšujúci sa objem priamych zahraničných investícií (707 000 000 EUR); keďže miera nezamestnanosti je v súčasnosti nízka a po prvý raz klesla pod úroveň 12 %; keďže však naďalej pretrvávajú obavy v súvislosti so súčasným deficitom platobnej bilancie, |
L. |
keďže závažným problémom Čiernej Hory je naďalej korupcia a keďže v rámci indexu vnímania korupcie za rok 2007 vypracovaného organizáciou Transparency International dosiahla Čierna Hora priemernú hodnotu 3,3 (na stupnici od 0 pre „veľmi skorumpované prostredie“ až po 10 pre „úplne čisté prostredie“), |
1. |
blahoželá čiernohorskej vláde k urýchlenému skončeniu rokovaní o uzavretí dohody o stabilizácii a pridružení vrátane nedávneho podpísania tohto dôležitého dokumentu; |
2. |
považuje dohodu o stabilizácii a pridružení za prvý, ale dôležitý krok Čiernej Hory na ceste k pristúpeniu do EÚ a je presvedčený, že dohoda poskytuje ďalší príklad kladných zmien v krajinách západného Balkánu, ktoré možno dosiahnuť perspektívou členstva v EÚ; upozorňuje však čiernohorské orgány, že vyhliadky na pristúpenie treba hodnotiť realisticky, a to nielen na základe transpozície právnych predpisov a noriem Spoločenstva do vnútroštátneho práva, ale aj na základe skutočných kapacít krajiny v oblasti správy a súdnictva a vyčlenenia dostatočných finančných zdrojov, ktoré sú podstatné na vytvorenie riadneho legislatívneho rámca v Čiernej Hore a jeho účinné vykonávanie a ktoré sú základným predpokladom demokratického a hospodárskeho rozvoja krajiny; |
3. |
navrhuje Komisii, aby zohľadnila jedinečné skúsenosti členských štátov, ktoré pristúpili k EÚ v 21. storočí, s reformami súvisiacimi s transformáciou s cieľom stavať na novo zavedených mechanizmoch, ktoré by mohli byť užitočné pre Čiernu Horu; |
4. |
odporúča, aby sa posilnila úloha parlamentu Čiernej Hory ako základu parlamentnej demokracie a poznamenáva, že by mal preto pôsobiť predovšetkým ako kontrolný orgán, napríklad v oblasti verejných financií; |
5. |
vyzýva parlament Čiernej Hory, aby sa v súlade s chápaním svojej vlastnej úlohy aktívne zapojil do procesu približovania sa k EÚ; pripomína vláde, že musí parlament Čiernej Hory aktívne zapojiť do procesov vytvárania verejnej mienky; |
6. |
naliehavo vyzýva vládu a parlament Čiernej Hory, aby konkrétne prispievali k plneniu cieľov uvedených v článku 80 dohody o stabilizácii a pridružení tým, že prijmú právne predpisy a regulačné opatrenia potrebné na zaručenie úplnej nezávislosti a zodpovednosti súdnictva; v tejto súvislosti sa domnieva, že nové ústavné ustanovenia týkajúce sa právomoci vymenúvať sudcov znižujú manévrovací priestor parlamentu Čiernej hory a posilňujú nezávislosť súdneho samoregulačného orgánu; pripomína, že pri usmerňovaní úplného a nezvratného uplatňovania zásady právneho štátu treba, aby fungovalo nezávislé, účinné a neskorumpované súdnictvo; |
7. |
naliehavo vyzýva vládu Čiernej Hory a súdne orgány, aby poskytovali všetku potrebnú pomoc a spoluprácu talianskym súdnym orgánom vo veci skončenia vyšetrovania organizovanej kriminality a pašovania cigariet, do ktorého sú zapojení prominentní čiernohorskí politici, v dôsledku ktorého by bolo možné vydať medzinárodný zatykač; |
8. |
s potešením berie na vedomie, že Čierna Hora pokračuje v spolupráci s Medzinárodným trestným tribunálom pre bývalú Juhosláviu (ICTY), a zdôrazňuje, že to úzko súvisí s napredovaním Čiernej Hory na ceste k pristúpeniu do EÚ; naliehavo žiada čiernohorské orgány, aby uzavreli vyšetrovanie voči veliteľovi policajného okrsku Ulcinj Sretenovi Glendzovi a ďalším piatim bývalým dôstojníkom polície, ktorí sú obvinení z vojnových zločinov v roku 1992; víta podpísanie dohody s ICTY o poskytovaní technickej pomoci dňa 6. decembra 2007, ako aj ďalšie kroky, ktoré prijali tieto orgány so zreteľom na termín skončenia všetkých konaní pred ICTY, ktorý bol stanovený do konca roka 2008; |
9. |
víta skutočnosť, že začiatkom roka 2007 sa na území Čiernej Hory podarilo zatknúť Vlastimira Đorđevića obvineného z vojnových zločinov, ktorý bol na úteku, a vyzýva čiernohorské orgány, aby naďalej spolupracovali so Srbskom a ostatnými susednými krajinami pri vypátraní a zatknutí zostávajúcich osôb, ktoré sú podozrivé zo spáchania vojnových zločinov, najmä Ratka Mladiča a Radovana Karadžiča; |
10. |
nalieha na čiernohorské orgány, aby prijali a vykonávali proaktívne politické opatrenia zamerané proti korupcii s cieľom zlepšiť účinnosť verejnej správy, boj proti organizovanému zločinu a boj proti obchodovaniu s ľuďmi, zbraňami, cigaretami a drogami, čo je základným predpokladom ďalšieho začleňovania do EÚ; pripomína dôležitosť vytvorenia bezpečného prostredia pre čiernohorských občanov, turistov a zahraničných investorov a v tejto súvislosti požaduje, aby sa posilnili nezávislé orgány, ktoré monitorujú korupciu; |
11. |
víta podpísanie dohôd o zjednodušení vízového režimu a readmisii s Čiernou Horou 18. septembra 2007 ako prvý krok na ceste k plne bezvízovému režimu a vyzýva Radu a Komisiu, aby v tejto súvislosti vypracovali konkrétny časový plán a prijali opatrenia na zlepšenie možnosti cestovania pre väčšiu časť obyvateľstva, najmä mladých ľudí a študentov; |
12. |
v tejto súvislosti víta otvorenie spoločného strediska EÚ pre podávanie žiadostí o víza v Podgorici v záujme zjednodušenia postupov vydávania krátkodobých víz a vyzýva členské štáty na zapojenie sa do tohto projektu spoločného strediska pre podávanie žiadostí o víza, aby mohli občania Čiernej Hory v tejto oblasti v plnej miere využívať výhody podpísania dohody; |
13. |
vyzýva čiernohorské orgány, aby vnímali podpísanie dohody ako príležitosť na uskutočnenie ráznych reforiem v oblastiach, ako je dodržiavanie zásady právneho štátu, boj proti organizovanému zločinu a korupcii, posilňovanie hraničných kontrol a zvyšovanie administratívnych kapacít Čiernej Hory; |
14. |
zdôrazňuje význam článku 114 dohody o stabilizácii a pridružení, ktorá obsahuje záväzok k „rozvoju efektívnej a zodpovednej verejnej správy v Čiernej Hore“ a nalieha na vládu, aby prijala nevyhnutné ustanovenia na zabezpečenie transparentného prijímania pracovníkov a pracovného rastu v oblasti štátnej správy a aby s podporou Komisie v plnej miere využila nástroje pomoci a partnerstva Spoločenstva pre orgány verejnej správy; |
15. |
vyjadruje poľutovanie nad podpísaním dohody medzi USA a Čiernou Horou, ktorou sa Čierna Hora zaväzuje nevydať Medzinárodnému trestnému súdu zamestnancov USA výmenou za vojenskú pomoc USA Čiernej Hore (tzv. Dohoda o článku 98); pripomína, že EÚ je odporcom takýchto dohôd, pretože oslabujú autoritu Medzinárodného trestného súdu; očakáva, že Čierna Hora zohľadní postoj EÚ k tejto veci a prijme príslušné opatrenia; |
16. |
zdôrazňuje, že rozvoj ekologicky udržateľného cestovného ruchu má veľký význam pre budúcnosť hospodárstva Čiernej Hory; trvá na tom, že treba prijať ucelený legislatívny rámec pre životné prostredie a súhrnný plán pobrežnej ochrany, a dôrazne vyzýva vládu, aby sfunkčnila nezávislé orgány zodpovedné za zabezpečovanie ochrany krehkej ekologickej rovnováhy, najmä v pobrežných oblastiach, ale aj v národných parkoch vo vnútrozemí, a odsudzuje skutočnosť, že v článku 96 dohody o stabilizácii a pridružení nie sú v tomto zmysle stanovené jasné záväzky; |
17. |
vyjadruje poľutovanie nad pretrvávajúcimi špekuláciami s pozemkami a nehnuteľnosťami a ich negatívnym vplyvom na trvalo udržateľný rozvoj krajiny, najmä pre slabú alebo nedostatočnú kontrolu zo strany štátnych a miestnych orgánov; |
18. |
poznamenáva, že Čierna Hora de facto používa euro ako oficiálnu menu; upozorňuje, že terajšie používanie eura, o ktorom rozhodli čiernohorské orgány za výnimočných okolností, nemá nič spoločné s členstvom v eurozóne; pripomína, že na vstup do eurozóny musí každá krajina splniť všetky kritéria stanovené v zmluve vrátane dosiahnutia vysokej miery udržateľnej konvergencie; |
19. |
preto naliehavo vyzýva vládu a parlament Čiernej Hory, aby čo najskôr začali uplatňovať vnútroštátne právne predpisy o ochrane vidieka, najmä v pobrežných oblastiach, ako aj vôd a morského prostredia a realizovať súhrnný plán integrovaného odpadového hospodárstva a úpravy odpadových vôd zameriavajúc sa najmä na podporu triedeného zberu odpadu v pobrežných turistických oblastiach a zabezpečenie výstavby zariadení na regeneráciu tepla; upozorňuje predovšetkým na krehkú ekologickú rovnováhu v Kotorskom zálive a na naliehavú potrebu jednotného postupu s cieľom ochrániť tohto mimoriadne krásne prírodné a architektonické dedičstvo; |
20. |
odporúča čiernohorským orgánom, aby pristúpili k praktickej realizácii cieľov uvedených v článku 109 dohody o stabilizácii a pridružení tým, že čo najskôr vybudujú zariadenia využívajúce obnoviteľné zdroje energie; naliehavo vyzýva Komisiu, aby poskytla vláde Čiernej Hory pomoc pri získavaní verejných alebo verejno-súkromných finančných prostriedkov potrebných na budovanie takýchto zariadení; poznamenáva, že návrh energetickej stratégie Čiernej Hory do roku 2025, vypracovaný Programom OSN pre rozvoj, ponúka príležitosť na to, aby sa sektor energetiky v Čiernej Hore stal ekologickejším, a zdôrazňuje jeho význam pre rozvoj krajiny; |
21. |
poznamenáva, že v rámci priamych zahraničných investícií v Čiernej Hore prevládajú investície do nehnuteľností; víta prijatie územného plánu vládou Čiernej Hory a požaduje jeho úplné vykonávanie v záujme ochrany pobrežia pred zástavbou; zároveň poukazuje na to, že stavebné kontroly zohrávajú v tejto súvislosti dôležitú úlohu a že v citlivých oblastiach treba zvážiť moratórium na stavebné aktivity; |
22. |
je znepokojený nedostatočnou transparentnosťou a kultúrou monopolov v politických a hospodárskych štruktúrach, čo je prekážkou rozvoja Čiernej Hory ako demokratickej spoločnosti s voľným trhom; |
23. |
zastáva názor, že vytvorenie a implementácia komplexného dlhodobého plánu hospodárskeho rozvoja, ako aj opatrenia Čiernej Hory na vyriešenie problému rozsiahleho „tieňového hospodárstva“ sú nevyhnutným predpokladom úspešného uplatňovania dohody o stabilizácii a pridružení; požaduje preto, aby čiernohorské orgány prijali jasnejší záväzok týkajúci sa zamestnanosti, jedného z najpálčivejších hospodárskych a sociálnych problémov, ktorým čelí čiernohorská spoločnosť, a uplatňovania hospodárskych politík zameraných na vytvorenie otvoreného konkurenčného a transparentného podnikateľského prostredia; |
24. |
pripomína význam rozvoja siete intermodálnej dopravy, ktorá sa neobmedzuje len na cestnú dopravu; domnieva sa, že tento cieľ možno dosiahnuť prostredníctvom partnerstiev so súkromným sektorom a vydaním vládnych dlhopisov; odporúča pokračovať v obnove železníc a rekonštrukcii čiastočne nepoužívaných tratí z Podgorice do mesta Nikšič a do albánskeho pohraničného mesta Škoder; |
25. |
vyzýva vládu Čiernej Hory, aby našla dlhodobé riešenie otázky ubytovania a občianstva utečencov zo susedného Kosova na základe Európskeho dohovoru o občianstve z roku 1997 a nedávno prijatého Dohovoru Rady Európy o zabránení stavu bez štátnej príslušnosti súvisiaceho s nástupníctvom štátov; |
26. |
naliehavo vyzýva čiernohorské orgány, aby ešte viac zefektívnili koordináciu účasti Čiernej Hory na programoch Spoločenstva, najmä v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy; pripomína, že takéto programy môžu byť účinným nástrojom na zvyšovanie kvality ponuky vzdelávania a odbornej prípravy a môžu poskytnúť čiernohorskej mládeži nové študijné vyhliadky vrátane možnosti pobytu v zahraničí; domnieva sa, že spolu s Komisiou treba preskúmať možnosti podpory partnerstiev medzi čiernohorskými inštitúciami a zodpovedajúcimi inštitúciami v členských štátoch EÚ; domnieva sa, že liberalizácia vízového režimu by uľahčila zapojenie obyvateľov Čiernej Hory do programov Spoločenstva; |
27. |
vyzýva čiernohorskú vládu, aby uskutočnila reformy právnych predpisov o médiách, najmä zákona o transparentnosti médií a predchádzaní koncentrácie médií, s cieľom zabezpečiť vyšší stupeň transparentnosti a zabrániť vzniku mediálnych monopolov v oblasti tlačových a elektronických médií; vyzýva parlament Čiernej Hory, aby zabezpečil nezávislosť Rady pre rozhlasové a televízne vysielanie Čiernej Hory vrátane skutočného zastúpenia všetkých častí spoločnosti, a tým uľahčil riadnu transformáciu rozhlasu a televízie Čiernej Hory na profesionálnu verejnoprávnu inštitúciu; |
28. |
upozorňuje na to, že treba posilniť a zachovať nezávislé médiá s vyváženým spravodajstvom; |
29. |
vyjadruje hlboké poľutovanie nad tým, že sa neobjasnil prípad vraždy novinára Duška Jovanoviča, ktorý bol zavraždený v čase, keď bola publikovaná séria jeho článkov o pašovaní cigariet a ďalších formách organizovaného zločinu v Čiernej Hore; |
30. |
vyzýva čiernohorskú vládu, aby zabezpečila slobodu tlače, a žiada, aby sa vyšetril útok na šéfredaktora nezávislého denníka Vijesti Željka Ivanoviča, ku ktorému došlo 1. septembra 2007 v Podgorici; |
31. |
vyzdvihuje dôležitú úlohu, ktorú môže občianska spoločnosť zohrávať pri rozvoji demokracie a právneho štátu tým, že poukazuje na spoločenské problémy a citlivé politické otázky; v tejto súvislosti požaduje účinnejšiu ochranu a lepšie podmienky pre činiteľov občianskej spoločnosti; |
32. |
berie na vedomie záväzok vlády Čiernej Hory podporovať kultúrnu spoluprácu a vyzýva na väčšiu účasť občianskej spoločnosti na kultúrnom živote, okrem iného zabezpečovaním rôznych foriem združovania a podporovaním kontaktov medzi ľuďmi; |
33. |
víta iniciatívy, ktorých cieľom je poskytnúť čiernohorským študentom príležitosť študovať v EÚ; vyzýva členské štáty EÚ, aby hľadali nové formy interakcie s obyvateľmi Čiernej Hory; |
34. |
odsudzuje, že sa oddialilo otvorenie kancelárie delegácie Komisie v Čiernej Hore; upozorňuje na dôležitosť zviditeľnenia prítomnosti EÚ v Čiernej Hore, najmä so zreteľom na nadobudnutie účinnosti dohody o stabilizácii a pridružení; víta skutočnosť, že Komisia začala s náborom pracovníkov pre kanceláriu svojej delegácie v Podgorici, a verí, že tento proces bude ukončený čo najskôr; |
35. |
víta slávnostné otvorenie nového hraničného prechodu v Scepan Polje 1. októbra 2007 a v súvislosti s tým oznámenie o budovaní ďalších nových hraničných prechodov; v tejto súvislosti víta rozvíjanie dobrých susedských vzťahov; |
36. |
poznamenáva, že dočasnú dohodu uzatvorenú medzi Chorvátskom a vtedajším štátnym zväzkom Srbska a Čiernej Hory bude musieť nahradiť trvalá dohoda o chorvátsko-čiernohorskej hranici; zastáva názor, že terajšia dočasná dohoda, ktorú uzavreli na polostrove Prevlaka, sa osvedčila ako výborný základ novej trvalej dohody; |
37. |
víta prijatie nového znenia ústavy parlamentom Čiernej Hory; je presvedčený, že nová ústava zavedie jasnejšie rozdelenie právomocí medzi zákonodarnou, výkonnou a súdnou mocou a vytvorí dostatočné záruky pre národnostné menšiny; |
38. |
zastáva názor, že nové znenie ústavy je krokom správnym smerom, ktorý poskytne ďalší dôkaz o ochote Čiernej Hory plne sa začleniť do EÚ; domnieva sa však, že po prijatí primeraných opatrení na vylepšenie zodpovednosti sudcov a odstránenie zakorenenej korupcie, ktorá kazí povesť súdnictva v Čiernej Hore, treba sprísniť ustanovenia týkajúce sa vymenúvania a odvolávania sudcov s cieľom lepšie zabezpečiť nezávislosť súdnictva; |
39. |
domnieva sa, že regionálna spolupráca medzi krajinami západného Balkánu môže byť účinným nástrojom na vyriešenie politických, hospodárskych a spoločenských problémov; víta pristúpenie Čiernej Hory k CEFTA, ktoré podstatne prispeje k hospodárskemu rozvoju krajiny; naliehavo vyzýva Komisiu, aby poskytla pomoc čiernohorským orgánom pri posilňovaní spolupráce so susediacimi krajinami v oblasti energetiky, životného prostredia a dopravy; zdôrazňuje dôležitosť regionálnej spolupráce pre začlenenie Čiernej Hory do EÚ; |
40. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov a vláde Čiernej Hory. |
(1) Pozri pozície Európskeho parlamentu o týchto dohodách z 24. októbra 2007 (Prijaté texty, P6_TA(2007)0451 a P6_TA(2007)0452).
P6_TA(2007)0625
Havária lodí v Kerčskom prielive v Čiernom mori
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o havárii lodí v Kerčskom prielive v Čiernom mori a následnom znečistení ropou
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o námornej bezpečnosti, najmä na uznesenie z 21. novembra 2002 o havárii ropného tankera Prestige pri pobreží Galície (1) a svoje uznesenie z 23. septembra 2003 o zlepšení bezpečnosti na mori ako odpoveď na haváriu tankera Prestige (2), |
— |
so zreteľom na prvý a druhý balík o námornej bezpečnosti „Erika I“ a „Erika II“, |
— |
so zreteľom na sedem návrhov právnych predpisov o námornej bezpečnosti (tretí balík o námornej bezpečnosti), ktoré Komisia predložila Európskemu parlamentu v novembri 2005 (KOM(2005)0586 až 0593), |
— |
so zreteľom na svoje pozície o treťom balíku o námornej bezpečnosti prijaté v prvom čítaní 29. marca 2007 (3) a 25. apríla 2007 (4) |
— |
so zreteľom na súbor prioritných opatrení, ktorý stanovila dopravná skupina na vysokej úrovni v roku 2005 a ktorý sa zameriaval na päť najdôležitejších nadnárodných osí spájajúcich EÚ so susednými krajinami na severe, východe a juhovýchode, ako aj v stredomorskej a čiernomorskej oblasti, |
— |
so zreteľom na nedávne lodné nešťastie v Kerčskom prielive v Čiernom mori, ku ktorému došlo 11. novembra 2007, |
— |
so zreteľom na články 71, 80 a článok 251 zmluvy o ES, |
— |
so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže počas silnej búrky sa v Kerčskom prielive a v severnej časti Čierneho mora potopilo alebo stroskotalo 10 plavidiel (tankerov alebo nákladných lodí), medzi ktorými bol aj Volgonefť-139, ktorý nebol navrhnutý na to, aby odolal nepriaznivému počasiu na mori, |
B. |
keďže podľa predbežných informácií zahynulo 6 členov posádky a do mora uniklo viac ako 2000 ton ropy a síry, čo spôsobilo ekologickú katastrofu a uhynutie viac ako 15 000 vtákov, |
C. |
keďže prudké víchrice viedli k rozptýleniu ropných znečisťujúcich látok a postihli spoločenstvá žijúce v tomto regióne a životné prostredie, keďže znečistenie ropou a sírou okrem toho, že si vyžiadalo viacero obetí na ľudských životoch, bezprostredne zasiahlo aj faunu a flóru a je pravdepodobné, že bude mať dlhodobé dôsledky pre ekologickú kvalitu postihnutých prirodzených biotopov, |
D. |
keďže Čierne more sa stáva jednou z hlavných trás zvyšujúceho sa exportu ropy v tomto regióne, |
E. |
keďže táto udalosť, ktorá viedla k strate na ľudských životoch a ekologickej katastrofe v Čiernom mori, zvýrazňuje potrebu urýchliť rokovania v Rade o zostávajúcich legislatívnych aktoch v treťom balíku o námornej bezpečnosti, |
F. |
keďže po pristúpení Rumunska a Bulharska zohráva EÚ dôležitú úlohu v čiernomorskej oblasti, ktorá má vzhľadom na svoju geografickú polohu a blízkosť ku Kaspickému moru, Blízkemu Východu a Strednej Ázii strategický význam z hľadiska energetickej bezpečnosti a diverzifikácie dodávateľských trás energie do EÚ, |
1. |
vyjadruje solidaritu a opätovne zdôrazňuje svoju podporu obetiam tejto katastrofy; |
2. |
vyzýva Radu a Komisiu, aby podrobne monitorovali situáciu v Čiernom mori a prijali konkrétne opatrenia s cieľom pomôcť pri zmierňovaní ekologických dôsledkov tejto katastrofy; |
3. |
vyzýva členské štáty, aby zaručili dôkladné uplatňovanie existujúcich právnych predpisov Spoločenstva, najmä tých, ktoré sa týkajú lodných noriem, napríklad noriem o štátnej prístavnej kontrole; |
4. |
poznamenáva, že ruské orgány prijali v dôsledku nedávnej série havárií lodí v Kerčskom prielive viaceré opatrenia, napríklad dočasný zákaz riečno-námorných plavidiel v medzinárodných vodách, a zdôrazňuje, že tieto opatrenia by sa mali zrušiť až po dôkladnom preskúmaní a prehodnotení situácie; |
5. |
vyzýva členské štáty a Komisiu, aby presadzovali zásady integrovanej námornej politiky Európskej únie v čiernomorskej oblasti, ako sa navrhuje v oznámení Komisie (KOM(2007)0575); |
6. |
zdôrazňuje, že najprísnejšie dodržiavanie pravidiel námornej navigácie je základným prvkom námornej bezpečnosti, a naliehavo vyzýva členské štáty a krajiny susediace s EÚ, aby zabezpečili, že posádky plavidiel a orgány námornej správy za žiadnych okolností neignorujú upozornenia na zvýšenú ostražitosť alebo búrkové nebezpečenstvo; |
7. |
zdôrazňuje, že katastrofa v Čiernom mori by mala pritiahnuť pozornosť krajín susediacich s EÚ, najmä Ruska, ktoré ohlásilo svoj zámer niekoľkonásobne zvýšiť kapacity týkajúce sa prekládky a vývozu ropy na čiernomorskom pobreží, na otázky modernizácie námorných flotíl a zákazu používania zastaraných tankerov s jednoduchým trupom; |
8. |
uznáva aktívnu úlohu, ktorú Komisia zohrávala už v novembri 2005, keď tretí balík o námornej bezpečnosti, ktorého cieľom bolo posilniť európske právne predpisy v oblasti námornej bezpečnosti bez toho, aby čakala na ďalšie námorné nešťastie, a predchádzať ďalším ekologickým katastrofám a znečisteniu morí; |
9. |
upozorňuje, že Európsky parlament ukončil prvé čítanie siedmich návrhov v rámci tretieho balíka o námornej bezpečnosti do apríla 2007, a domnieva sa, že týchto sedem návrhov právnych predpisov je navzájom úzko prepojených a preto by sa mali prijať ako jeden balík; |
10. |
zdôrazňuje, že nešťastia, napríklad tie, ku ktorým došlo v oblasti Čierneho mora, by mali urýchliť rokovania Rady, a vyzýva Radu na bezodkladné prijatie spoločných pozícií ku všetkým siedmim návrhom právnych predpisov; |
11. |
zdôrazňuje význam Parížskeho memoranda o porozumení a Čiernomorského memoranda o porozumení a vyzýva Radu a Komisiu, aby posilnili spoluprácu s pobrežnými štátmi, ktoré nie sú členmi EÚ, v oblasti vykonávania opatrení na zníženie hrozby ekologického znečistenia spôsobeného haváriami lodí, okrem iného aj prostredníctvom opatrení prijatých v rámci Medzinárodnej námornej organizácie a Parížskeho memoranda o porozumení; |
12. |
zdôrazňuje kľúčovú úlohu, ktorú môžu zohrávať regionálne organizácie, najmä Organizácia čiernomorskej hospodárskej spolupráce (BSEC), pri zabezpečení lepšieho riadenia a spolupráce v oblasti námornej dopravy v Čiernom mori; |
13. |
upozorňuje, že ekologické znečistenie, spôsobené i nedávnym únikom ropy, je v oblasti Čierneho mora čoraz väčším problémom, ktorý možno riešiť len spoločným úsilím všetkých štátov v tejto oblasti; preto vyzýva jednotlivé štáty v tejto oblasti, aby podporovali existujúce modely spolupráce a predstavili nové mechanizmy spolupráce, napríklad spolupráce pri odstraňovaní následkov udalostí, ako bol i nedávny únik ropy; |
14. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby v čo najväčšej miere uplatňovali nový Nástroj európskeho susedstva a partnerstva (ENPI) ako prostriedok na riešenie ekologických problémov Čierneho mora a využívali nový nástroj predvstupovej pomoci s cieľom riešiť problémy súvisiace so životným prostredím v krajinách čiernomorskej oblasti; |
15. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov. |
(1) Ú. v. EÚ C 25 E, 29.1.2004, s. 415.
(2) Ú. v. EÚ C 77 E, 26.3.2004, s. 76.
(3) Prijaté texty, P6_TA(2007)0093 — 0094.
(4) Prijaté texty, P6_TA(2007)0146 — 0150.,
P6_TA(2007)0626
Systémy ochrany vkladov
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o systémoch ochrany vkladov (2007/2199(INI))
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie o revízii smernice 94/19/ES o systémoch ochrany vkladov (KOM(2006)0729), |
— |
so zreteľom na odporúčanie Komisie 87/63/EHS z 22. decembra 1986 o zavedení systémov ochrany vkladov v Spoločenstve (1), |
— |
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k návrhu smernice Rady o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa systémov ochrany vkladov z 22. septembra 1992 (2), |
— |
so zreteľom na svoju pozíciu z 10. marca 1993 v prvom čítaní (3) a z 9. marca 1994 v druhom čítaní (4) o návrhu smernice Rady o systémoch ochrany vkladov predloženom Komisiou, |
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 94/19/ES z 30. mája 1994 o systémoch ochrany vkladov (5), |
— |
so zreteľom na správu Komisie o uplatňovaní ustanovenia o zákaze vývozu v článku 4 ods. 1 smernice o systémoch ochrany vkladov (94/19/ES) (KOM(1999)0722), |
— |
so zreteľom na správu Komisie o fungovaní ustanovení o „vyrovnávaní“ (topping-up) v článku 4 ods. 2 až 5 smernice o systémoch ochrany vkladov (94/19/ES) (KOM(2001)0595), |
— |
so zreteľom na správu Výboru európskych orgánov bankového dohľadu (CEBS) s názvom Technické odporúčania na preskúmanie aspektov týkajúcich sa systémov ochrany vkladov z 30. septembra 2005 (CEBS/05/81), |
— |
so zreteľom na správu Spoločného výskumného centra Komisie s názvom Analýza scenára: hodnotenie účinkov zmien mechanizmov financovania systémov ochrany vkladov EÚ z februára 2007, |
— |
so zreteľom na správu Komisie o minimálnej úrovni záruk smernice o systémoch ochrany vkladov 94/19/ES, |
— |
so zreteľom na Bielu knihu Komisie o politike finančných služieb na roky 2005 - 2010 (KOM(2005)0629) a súvisiace uznesenie Európskeho parlamentu z 11. júla 2007 (6), |
— |
so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci (A6-0448/2007), |
A. |
keďže systémy ochrany vkladov sú dôležitou súčasťou bezpečnostnej siete; |
B. |
keďže systémy ochrany vkladov slúžia na ochranu jednotlivcov a funkcií, ako aj na zabezpečenie spravodlivých podmienok hospodárskej súťaže, |
C. |
keďže súčasná situácia v bankovom sektore vyvolaná krízou v oblasti hypotekárnych úverov v Spojených štátoch a jej odozva na finančných trhoch ukázali dôležitosť otázky systémov ochrany vkladov, |
D. |
keďže rozdiely vo vytváraní systémov ochrany vkladov na vnútroštátnej úrovni možno vysvetliť rozdielnymiinštitucionálnymi podmienkami v týchto krajinách; |
E. |
keďže dôvera v zabezpečenie stability finančných trhov a spravodlivých podmienok hospodárskej súťaže sú dôležitými základmi celého vnútorného trhu, |
F. |
keďže z najnovších výskumov vyplýva, že čoraz viac občanov EÚ zvažuje nákup finančných produktov v zahraničí; |
G. |
keďže v dôsledku čoraz väčšieho množstva cezhraničných aktivít úverových inštitúcií, ako aj zmien v štruktúre európskeho bankového dohľadu, sa vynárajú nové otázky týkajúce sa spolupráce, koordinácie a rozdelenia bremena medzi domácu a hostiteľskú krajinu v krízových situáciách; |
H. |
keďže bezpečnostná sieť musí v dôsledku čoraz viac prepojeného finančného trhu plniť svoju funkciu v cezhraničných krízových situáciách; |
1. |
uznáva dôležitosť systémov ochrany vkladov a výhody smernice 94/19/ES pre spotrebiteľov a stabilitu finančných trhov; zároveň zdôrazňuje, že je dôležité odstrániť možné narušenia trhu, ak ich preukáže analýza; |
2. |
súhlasí s názorom Komisie, že legislatívne zmeny a doplnenia smernice 94/19/ES by sa mali prijať až po predložení ďalších výsledkov výskumu, a to najmä v oblasti cezhraničného rizikového a krízového manažmentu; považuje za dôležité zaoberať sa vážnymi narušeniami hospodárskej súťaže, ak ich analýza preukáže; |
3. |
zastáva názor, že stanovená minimálna ochrana vkladov by sa mala harmonizovať na vyššej úrovni, ale akékoľvek zvýšenie by malo byť úzko spojené so zodpovedajúcim hospodárskym rozvojom, najmä ak niektoré krajiny v dôsledku makroekonomických podmienok ešte stále nedosiahli minimálnu úroveň ochrany stanovenú smernicou 94/19/ES; v tejto súvislosti však objasňuje, že ďalší pokles úrovne ochrany vkladov spôsobený infláciou, by sa mal zastaviť najneskôr pri najbližšej zmene a doplnení uvedenej smernice; |
4. |
podporuje názor Komisie, že fungovanie systémov ochrany vkladov by mohli zlepšiť samoregulačné, najmä cezhraničné opatrenia; |
5. |
v tejto súvislosti víta skutočnosť, že Komisia iniciovala spoluprácu s Európskym fórom poisťovateľov vkladov (EFDI) a Spoločným výskumným centrom a podnietila široký dialóg zameraný na vypracovanie samoregulačných opatrení; žiada Komisiu, aby ho v tejto súvislosti informovala o svojom časovom harmonograme a dosiahnutých výsledkoch; |
6. |
zastáva názor, že zákazníkom treba poskytnúť viac informácií, na základe ktorých by sa mohli spoľahlivo rozhodnúť, ktorým sprostredkovateľom majú zveriť svoje úspory, a že cieľom takéhoto prístupu by malo byť neustále zdokonaľovanie schopnosti sprostredkovateľov pôsobiť na cezhraničnej úrovni a propagovať zjednocovanie trhu; domnieva sa, že dôležitú úlohu by mohla v tejto súvislosti zohrávať samoregulácia a najmä možný prínos EFDI; |
7. |
zastáva názor, že treba preskúmať rôzne spôsoby financovania systémov ochrany vkladov vzhľadom na možné narušenia hospodárskej súťaže, a to vrátane rovnakého zaobchádzania so zákazníkmi a z toho vyplývajúce náklady, a najmä vzhľadom na dôsledky pre ich fungovanie v prípade cezhraničnej krízovej situácie; |
8. |
zdôrazňuje, že systémy ochrany vkladov ex-post by mali spotrebiteľom poskytovať toľko bezpečnosti a istoty ako systémy ochrany vkladov ex-ante; |
9. |
domnieva sa, že rozdelenie dohľadu a systému ochrany vkladov medzi krajinami vytvára regulačné problémy; žiada Komisiu, aby uskutočnila analýzu prípadných nepriaznivých účinkov takejto situácie; |
10. |
domnieva sa, že v dôsledku výrazných inovácií v oblasti komunikačných technológií, ku ktorým došlo od prijatia smernice 94/19/ES, možno podstatne skrátiť čakaciu lehotu pre vkladateľov na refundáciu v krízových situáciách; domnieva sa, že najprv by sa mali dosiahnuť zlepšenia prostredníctvom nelegislatívnych prostriedkov, t. j. dohôd, osvedčených postupov, zlepšenia kvality údajov a jasného rozdelenia povinností týkajúcich sa spracovania informácií, ako aj záväzkov samotných bánk; |
11. |
považuje za potrebné, aby v prípade, ak refundácia vychádza z dvoch systémov ochrany vkladov, čakacia lehota pre vkladateľov, ktorým sa má poskytnúť refundácia, nebola v prípade refundácie zo systémov domovskej krajiny dlhšia ako zo systémov hostiteľskej krajiny; |
12. |
podporuje prístup, podľa ktorého má rozhodnutie týkajúce sa akejkoľvek refundácie resp. prevodu príspevkov, ktoré úverová inštitúcia uhradila do systému ochrany vkladov, v prípade vystúpenia jedného z členov zo systémov ochrany prijať členský štát; |
13. |
podporuje názor Komisie, podľa ktorého nové ustanovenia o prevode alebo refundácii príspevkov do systémov ochrany vkladov nesmú oslabiť fungovanie fondu, ani spôsobiť neprijateľné hromadenie rizík; |
14. |
domnieva sa, že v dlhodobej perspektíve treba prostredníctvom spoločného proaktívneho prístupu riešiť otázku harmonizácie systémov ochrany vkladov z hľadiska financovania a právomocí a z hľadiska úlohy orgánu dohľadu nad systémami ochrany vkladov, ak požadované analýzy preukážu narušenia hospodárskej súťaže, rozdielne zaobchádzanie so zákazníkmi alebo negatívny vplyv na cezhraničné riadenie rizík; |
15. |
víta vytvorenie pracovných skupín Hospodárskeho a finančného výboru a Výboru pre finančné služby na hodnotenie a prípravu opatrení EÚ zameraných na zabezpečenie stability finančných trhov a pravidiel týkajúcich sa dohľadu; |
16. |
zdôrazňuje, že aj trend nahrádzania dcérskych spoločností pobočkami v bankovom sektore je spojený s novými požiadavkami týkajúcimi sa spolupráce medzi orgánmi zúčastnených členských štátov v krízových situáciách; |
17. |
považuje za potrebné, aby Komisia spolu s ministrami financií členských štátov, centrálnymi bankami a Európskym fórom poisťovateľov vkladov uskutočnila analýzu možných výhod a nevýhod rozdelenia bremena pred a po vzniku možných krízových situácií a aby Európsky parlament informovala o výsledkoch; |
18. |
považuje za potrebné, aby sa vopred stanovili postupy a súčinnosť všetkých zúčastnených strán v prípadnej cezhraničnej krízovej situácii a aby Komisia spolu s predstaviteľmi členských štátov, centrálnymi bankami a EFDI naplánovala a stanovila tieto postupy a spoluprácu a aby o nich náležitým spôsobom informovala Európsky parlament; |
19. |
vyzýva Komisiu, aby vypracovala normy kvalitnejšej včasnej identifikácie rizík prostredníctvom systémov ochrany vkladov; vidí možnosť využitia systému včasnej identifikácie pri stanovovaní príspevkov založených na riziku; |
20. |
považuje za vhodné začať podrobnejší výskum nevyhnutný na stanovenie metódy spoločného posudzovania rizík; |
21. |
zdôrazňuje, že primárnu zodpovednosť za zníženie rizík nesú banky; |
22. |
považuje za potrebné, aby sa vypracovali zásady cezhraničného rizikového a krízového manažmentu s cieľom obmedziť problém parazitovania (tzv. free-rider problem) a morálne riziko; |
23. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Komisii. |
(1) Ú. v. ES L 33, 4.2.1987, s. 16.
(2) Ú. v. EÚ C 332, 16.12.1992, s. 13.
(3) Ú. v. EÚ C 115, 26.4.1993, s. 91.
(4) Ú. v. EÚ C 91, 28.3.1994, s. 85.
(5) Ú. v. EÚ L 135, 31.5.1994, s. 5. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.
(6) Prijaté texty, P6_TA(2007)0338.
P6_TA(2007)0627
Správa aktív II
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o správe aktív II (2007/2200(INI))
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na Bielu knihu Komisie o zlepšení rámca jednotného trhu pre investičné fondy (KOM(2006)0686), |
— |
so zreteľom na smernice 2001/107/ES (1) a 2001/108/ES (2), ktorými sa mení a dopĺňa smernica 85/611/EHS (3) o podnikoch kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) s cieľom upraviť správcovské spoločnosti a zjednodušené prospekty a so zreteľom na investovanie PKIPCP (PKIPCP III), |
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES z 21. apríla 2004 o trhoch s finančnými nástrojmi (4), |
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2005/1/ES z 9. marca 2005, ktorá ustanovuje novú organizačnú štruktúru výborov pre finančné služby, |
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/41/ES z 3. júna 2003 o činnostiach a dohľade nad inštitúciami zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia (5) (smernica o penzijných fondoch), |
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2002/92/ES z 9. decembra 2002 o sprostredkovaní poistenia (6) a smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES z 5. novembra 2002 o životnom poistení (7), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 15. januára 2004 o budúcnosti hedžových fondov a derivátov (8), |
— |
so zreteľom na správu skupiny odborníkov pre správu aktív zo 7. mája 2004 a správu skupiny odborníkov z júla 2006, ako aj na svoje uznesenie z 27. apríla 2006 o správe aktív (9), |
— |
so zreteľom na odporúčanie Výboru európskych regulačných orgánov cenných papierov (CESR) pre Európsku komisiu z 26. januára 2006 o spresnení vymedzení pojmov, ktoré sa týkajú aktív prípustných pre investície PKIPCP (CESR/06-005), |
— |
so zreteľom na správu Medzinárodného menového fondu o globálnej finančnej stabilite: rozvoj trhu a otázky, apríl 2007, |
— |
so zreteľom na výročnú správu Európskej centrálnej banky za rok 2006, kapitola IV: Finančná stabilita a integrácia, |
— |
so zreteľom na smernicu Komisie 2006/73/ES z 10. augusta 2006, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES, pokiaľ ide o organizačné požiadavky a podmienky výkonu činnosti investičných spoločností, ako aj o vymedzené pojmy na účely uvedenej smernice (10), |
— |
so zreteľom na odporúčania CESR úrovne 3 týkajúce sa stimulov v rámci smernice o trhoch s finančnými nástrojmi, z 29. mája 2007 (CESR/07-228b), |
— |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/71/ES zo 4. novembra 2003 o prospekte, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie (11) (smernica o prospekte), |
— |
so zreteľom na návrh Komisie na smernicu Európskeho parlamentu a Rady o zakladaní a vykonávaní činností poisťovní a zaisťovní (KOM(2007)0361) (budúca smernica Solventnosť II), |
— |
so zreteľom na závery Rady ECOFIN z 8. mája 2007, |
— |
so zreteľom na Zelenú knihu Komisie o zlepšení rámca EÚ pre investičné fondy (KOM(2005)0314), |
— |
so zreteľom na smernicu Rady 90/434/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania pri zlúčeniach, rozdeleniach, prevodoch majetku a výmene akcií týkajúcich sa spoločností rôznych členských štátov (12) a smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2005/56/ES z 26. októbra 2005 o cezhraničných zlúčeniach alebo splynutiach kapitálových spoločností (13), |
— |
so zreteľom na aktualizáciu správy Fóra finančnej stability o vysoko zadlžených inštitúciách z 19. mája 2007, |
— |
so zreteľom na správu riadiacej skupiny OECD pre riadenie obchodných spoločností s názvom Úloha spájania súkromného kapitálu v správe a riadení spoločností: o úlohe súkromných investičných spoločností a tzv. aktivistické hedžové fondy, z mája 2007, |
— |
so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci (A6-0460/2007), |
A. |
keďže cieľom tohto uznesenia nie je zaoberať sa piatimi legislatívnymi opatreniami predpokladanými v balíku úprav PKIPCP III, ktorými sú zjednodušenie oznamovacieho postupu, vytváranie pasu pre správcovské spoločnosti, úprava zjednodušeného prospektu a vytvorenie rámca pre zlučovanie fondova rámca pre spájanie, ani diskutovať o úpravách spolupráce orgánov pre dohľad, ktoré sa predpokladajú v uvedených piatich oblastiach, |
B. |
keďže Európsky parlament sa usiluje naplno zohrávať svoju úlohu pri návrhu integrovanejšieho európskeho trhu pre investičné fondy, ktorý by presahoval nastávajúcu čiastočnú revíziu smernice PKIPCP III, |
C. |
keďže otvorené realitné fondy a zastrešujúce hedžové fondy, ako aj iné neharmonizované retailové fondy momentálne ostávajú mimo rámca PKIPCP, a preto nemajú úžitok z európskeho pasu, čo obmedzuje rôznorodosť investičných produktov dostupných pre retailových investorov, rovnako ako investičnú stratégiu PKIPCP, |
D. |
keďže rozličné vnútroštátne režimy súkromného umiestňovania a prax predstavujú pre sofistikovaných investorov prekážku cezhraničného umiestňovania investičných produktov, |
E. |
keďže rozličné požiadavky na sprístupnenie údajov pre PKIPCP a ostatné konkurenčné investičné produkty, rôzne vnútroštátne pravidlá zdaňovania cezhraničných zlúčení fondov, prekážky pri spracovaní fondu a rôzne zodpovednosti depozitárov predstavujú prekážku pre hospodársku súťaž, posilnenú konkurencieschopnosť a konsolidáciu európskeho trhu investičných fondov, |
F. |
keďže panovala mylná predstava o rôznych prostriedkoch alternatívneho investovania a keďže nástroje ako hedžové fondy a fondy súkromného majetku sa odlišujú pokiaľ ide o získavanie finančných prostriedkov, ciele investičnej politiky a kontrolu riadenia, |
Neharmonizované retailové fondy
1. |
víta vytvorenie skupiny expertov v súvislosti s otvorenými realitnými fondami, ale ľutuje skutočnosť,že Komisia nedala rovnakú prioritu problému zastrešujúcich hedžových fondov; očakáva, že dostane správu skupiny odborníkov o otvorených realitných fondoch, ako aj výsledky štúdie Komisie o neharmonizovaných retailových fondoch, aby sa umožnilo vytvorenie vnútorného trhu pre tieto produkty; |
2. |
vyzýva Komisiu, aby preskúmala budúce rozšírenie pôsobnosti článku 19 ods. 1 smernice PKIPCP III o prípustných aktívach na otvorené realitné fondy a zastrešujúce hedžové fondy, majúc na pamäti, že pre indexy hedžových fondov (IHF) je už zaručená prípustnosť; zdôrazňuje potrebu plnohodnotného hodnotenia vplyvu rizík a výhod takejto zmeny, obzvlášť venujúc pozornosť ochrane značky PKIPCP; zdôrazňuje, že táto skutočnosť nepreruší momentálne prebiehajúcu revíziu smernice PKIPCP III; |
3. |
domnieva sa, že po zvážení záverov vyššie uvedenej správy skupiny odborníkov a štúdie Komisie by sa malo posúdiť vytvorenie rámca vnútorného trhu pre otvorené realitné fondy, zastrešujúce hedžové fondy a iné neharmonizované retailové fondy ako regulované produkty na úrovni EÚ, čo by malo byť podložené posúdením vplyvu a v plnej miere zohľadňovať otázky diverzifikácie, likvidity a zhodnocovania; zdôrazňuje, že táto skutočnosť nepreruší momentálne prebiehajúcu revíziu smernice PKIPCP III; |
Režim súkromného umiestňovania
4. |
vyzýva na harmonizovaný rámec pre súkromné umiestňovanie na úrovni EÚ, s cieľom zlepšiť integráciu vnútorného trhu na základe dôkladného hodnotenia vplyvu; podčiarkuje, že takýto režim by mal poskytnúť svojim hráčom potrebnú právnu istotu, ale nemal by nadmerne regulovať a tým nadmerne zaťažiť súkromné umiestňovanie u sofistikovaných a dobre informovaných hráčov nadmerne podrobnými alebo prehnanými požiadavkami; opakuje, že by nemali byť umožnené národné doplnky (tzv. gold-plating); |
5. |
zastáva názor, že režim súkromného umiestňovania by sa mal zaviesť na všetky otvorené investičné fondy vrátane fondov regulovaných na úrovni EÚ, fondov regulovaných na vnútroštátnej úrovni, ako aj fondov regulovaných v tretích krajinách; domnieva sa však, že pokrok v otázke recipročného prístupu na trh je nevyhnutný tam, kde je to relevantné; vyzýva preto Komisiu, aby rokovala o takýchto dohodách s tretími krajinami, najmä s USA, a žiada Komisiu, aby túto otázku riešila v rámci Transatlantickej ekonomickej rady; |
6. |
je presvedčený o význame definície subjektu oprávneného investovať; navrhuje, aby sa zohľadnili existujúce kategórie investorov v smernici o trhoch s finančnými nástrojmi a v smernici o prospekte; podporuje širokú definíciu sofistikovaného investora; zdôrazňuje však, že napriek platným právnym predpisom existuje niekoľko otázok, ktoré je potrebné vyriešiť, ako sú kritériá ročného príjmu a potreba vytvoriť obmedzenia prevodu, vhodné pre investície v rámci takéhoto režimu súkromného umiestňovania, ktoré zakazujú sofistikovaným investorom predávať produkty retailovým investorom priamo alebo nepriamo, napríklad v spojení s inými produktmi; |
7. |
navrhuje, aby ako prvý krok zaviedlo do revízie smernice PKIPCP III zrušenie procesu oznamovacej povinnosti pre PKIPCP, toto zrušenie by sa malo obmedziť na malý počet vysoko sofistikovaných investorov, ako napríklad na profesionálnych klientov podľa smernice o trhoch s finančnými nástrojmi; |
8. |
zastáva názor, že ako druhý krok by sa mal režim súkromného umiestňovania rozšíriť na ostatné produkty, širšie definované typy sofistikovaných investorov a mal by obsahovať všeobecné zrušenie miestnych marketingových ustanovení; žiada Komisiu, aby do leta 2008 určila, či sú potrebné legislatívne opatrenia alebo či postačuje dohľad zo strany CESR; |
9. |
je presvedčený, že európsky rámec režimu súkromného umiestňovania by sa mal uplatňovať iba na cezhraničné súkromné umiestňovanie a v tomto prípade prevládať nad platnými vnútroštátnymi pravidlami, nemal by však nahradiť vnútroštátne pravidlá, ktoré sa uplatňujú na domáce súkromné umiestňovanie; uprednostňuje, aspoň ako prvý krok, režim na základe usmernenia CESR, ale zdôrazňuje, že pre dosiahnutie väčšej právnej istoty by sa mala preskúmať potreba európskych legislatívnych opatrení; |
10. |
vyzýva Komisiu, aby preskúmala a absorbovala daňové prekážky cezhraničného umiestňovania týchto produktov; |
Distribúcia, informovanie a finančná gramotnosť
11. |
zastáva názor, že využívanie platby provízií je akceptovateľným prostriedkom odmeny; zároveň však upozorňuje, že informovanie zo strany investora vrátane zverejnenia platieb a marží má kľúčový význam na to, aby sa umožnilo investorom rozhodovať sa na základe úplnejších informácií a zvýšiť hospodársku súťaž; víta ustanovenia smernice o trhoch s finančnými nástrojmi o priznávaní platieb, ale pripomína, že uvedená smernica sa neuplatňuje pri všetkých konkurenčných investičných produktoch; |
Konkurenčné produkty
12. |
zastáva názor, že požiadavky týkajúce sa priznania nákladov a poplatkov pri predaji, ako aj informačné požiadavky v oblasti priebežného rizika a výkonnosti by sa nemali uplatňovať len na PKIPCP, ale takisto na všetky konkurenčné produkty (t. j. certifikáty, zmenky, investičné životné poistenie); uznáva však, že nie je možné zabezpečiť úplnú porovnateľnosť medzi rozličnými typmi investičných produktov; |
13. |
žiada v tomto kontexte revíziu legislatívneho rámca o marketingu, poradenstve a predaji všetkých retailových investičných produktov najneskôr do konca roka 2008, najmä budúcej smernice Solventnosť II, smernice o sprostredkovaní poistenia a smernice PKIPCP III s cieľom dosiahnuť spravodlivú hospodársku súťaž a koherentný prístup k ochrane investora; vyzýva Komisiu, aby požiadala výbory úrovne 3 o technické poradenstvo v tejto oblasti, berúc do úvahy rozmanitosť produktov a distribučných kanálov; |
14. |
žiada Komisiu, aby preskúmala, či kódex správania pre dané odvetvie môže pomôcť zvýšeniu transparentnosti poplatkov, berúc do úvahy pozitívny a negatívny vplyv súvisiaci s kódexom správania v oblasti uzatvárania obchodov; |
15. |
víta odporúčanie CESR, že s platbami alebo nepeňažným plnením poskytnutým alebo zabezpečeným právnym subjektom v rámci tej istej skupiny, ktorá ponúka len svoje vlastné produkty (vlastné fondy), by sa malo zaobchádzať presne tým istým spôsobom, ako s platbami alebo nepeňažným plnením poskytnutým alebo zabezpečeným iným právnym subjektom v kontexte spoločností otvorenej architektúry (fondy tretích strán); |
16. |
konštatuje, že podľa článku 26 smernice, ktorou sa vykonáva smernica o trhoch s finančnými nástrojmi, sa ustanovenia o stimuloch vzťahujú na platby či nepeňažné plnenia medzi dvoma oddelenými právnymi subjektmi, zatiaľ čo produkty vytvárané a distribuované rovnakým právnym subjektom nespadajú pod článok 26; vyzýva Komisiu, aby preskúmala praktický vplyv článku 26 na distribúciu konkurenčných produktov, a teda na otvorenú architektúru; |
17. |
uznáva, že sledovanie poplatkov, a to najmä poplatkov za návratnosť, je časovo náročný a nákladný proces, ktorý sa s rastom otvorenosti architektúry zrejme zintenzívni; vyzýva preto tento sektor, aby preskúmal, či sú potrebné spoločné normy v celej EÚ na udržanie príslušného postoja, ako napríklad normy pre identifikáciu distribútorov či poskytovanie údajov, ako sú formáty súborov, prenosové protokoly, frekvencia podávania správ; |
18. |
vyzýva CESR, aby podal správu o vplyve článku 26 smernice, ktorou sa vykonáva smernica o trhoch s finančnými nástrojmi na súčasné ustanovenia o miernych poplatkoch a balíku provízií (softing and bundling arrangements) v roku 2008 a preskúmal, berúc do úvahy existujúce aj možné budúce samoregulatívne iniciatívy odvetvia, či spoločný prístup dohľadu v EÚ prinesie investorom prospech; |
19. |
pripája sa k obavám vyjadreným v zelenej knihe Komisie o zlepšení rámca EÚ pre investičné fondy, ktoré sa týkajú vytvárania záručných fondov so zavádzajúcim názvom v prípade, že nespĺňajú požiadavky kapitálovej primeranosti; vyzýva preto Komisiu, aby navrhla spôsob, ktorým by príslušné opatrenia, napr. kapitálové požiadavky na úrovni EÚ, viedli k zabezpečeniu efektívnej ochrany spotrebiteľa pri týchto fondoch; pripomína v tejto súvislosti, že požiadavky dohľadu musia byť koherentné a rovnako prísne kvalitatívne, a to v oblasti noriem riadenia rizika, i kvantitatívne, pokiaľ ide o výsledné kapitálové požiadavky; |
Interakcia medzi PKIPCP a smernicou o trhoch s finančnými nástrojmi
20. |
víta zámer Komisie riešiť prípadné konflikty medzi PKIPCP III a smernicou o trhoch s finančnými nástrojmi týkajúce sa distribúcie, stimulov a pravidiel vedenia podniku vo svojej príručke; ľutuje však, že Komisia neuverejnila toto usmernenie pred transponovaním smernice o trhoch s finančnými nástrojmi členskými štátmi; vyzýva Komisiu, aby vzala do úvahy vykonávaciu legislatívu a nariadenia členských štátov, vyjasnila právny štatút príručky a jej vzťah k opatreniam CESR úrovne 3 a ku Komisiou zverejneným otázkam a odpovediam k smernici o trhoch s finančnými nástrojmi; |
Finančná gramotnosť
21. |
pripomína, že ekvivalentné požiadavky na informovanie o konkurenčných produktoch pri predaji o nákladoch, rizikách a výkonnosti pomáhajú investorovi prijať informované rozhodnutie len v prípade, ak solídne pozná a aspoň v základe rozumie fungovaniu rôznych investičných produktov; zdôrazňuje preto potrebu finančnej gramotnosti; |
Zdaňovanie cezhraničných zlúčení fondov
22. |
s ľútosťou berie na vedomie, že v mnohých právnych poriadkoch sa cezhraničné fúzie naďalej zdaňujú, pričom vnútroštátne fúzie zdaneniu nepodliehajú; domnieva sa, že keďže investori na takéto udalosti nemajú vplyv a malo by sa s nimi zaobchádzať rovnako, cezhraničné a vnútroštátne fúzie by mali byť zdaňované neutrálne; |
23. |
vyzýva Komisiu, aby v roku 2008 pripravila návrh smernice o zdaňovaní zlúčení fondov podľa zásady daňovej neutrality stanovenej v smerniciach 90/434/EHS a 2005/56/ES; zdôrazňuje, že cieľom nie je harmonizácia dane, ale určenie, že domáce a cezhraničné fúzie by mali byť daňovo neutrálne, ak investor ponechá svoje investície vo fonde pred fúziou a po nej, alebo keď investor stiahne svoje investície pred fúziou ako výsledok plánovanej fúzie; |
24. |
zastáva názor, že z praktických dôvodov by sa daňová neutralita mala najprv zaviesť iba na koncentrácie PKIPCP a neskôr na všetky ostatné fondy; |
25. |
zdôrazňuje obrovský význam koordinácie dohľadu nad produktmi v rámci PKIPCP a mimo tohto rámca, a požaduje trvalé úsilie o výmenu informácií a praktickú spoluprácu medzi finančnými orgánmi; |
Investičná politika a riadenie rizika
26. |
ľutuje, že súčasný návrh investičných politík mal za následok to, že aktíva ako napríklad zastrešujúce hedžové fondy a otvorené realitné fondy zostali mimo rámca prípustnosti na základe UCITS III, zatiaľ čo úplne nestabilné a menej transparentné aktíva ako napríklad indexy hedžových fondov sú zo strany CESR považované za prípustné; |
27. |
zastáva názor, že definíciou prípustných aktív a stanovením investičných limitov sa nezaručí kvalita riadenia investícií a retailovým investorom môže dokonca poskytnúť falošný pocit bezpečia; navrhuje preto, aby sa zo strednodobého hľadiska mal zvážiť presun z preskriptívneho prístupu na prístup založený na zásadách, ktorý je založený na správe aktív/pasív ako sofistikovanejšia forma diverzifikácie; zdôrazňuje, že revízia PKIPCP III by sa v tomto štádiu nemala odložiť z dôvodu začatia zásadnej diskusie o takejto zmene; zdôrazňuje potrebu dôkladnej analýzy dôsledku takejto zmeny na výkonnosť PKIPCP a na značku PKIPCP; |
28. |
domnieva sa, že zavedenie ustanovení založených na zásadách do systémov riadenia rizík na úrovni 1 pomôže zabezpečiť finančnú stabilitu a zvýšiť konvergenciu vykonávania dohľadu; očakáva preto, že po dokončení legislatívnych prác na revízii PKIPCP III Komisia vypracuje zoznam kritérií založených na zásadách pre používanie systémov riadenia rizík, pričom zohľadní, že takéto systémy by mali zodpovedať individuálnym rizikovým profilom každého fondu; vyzýva Komisiu, aby preskúmala, či by správcovské spoločnosti mali byť povinné vysvetľovať vhodnosť istých systémov a či je potrebná všeobecná požiadavka predbežnej autorizácie systémov riadenia rizika orgánom dohľadu alebo jasnejšia úloha depozitára v dohľade nad investičnou činnosťou; vyzýva CESR, aby dokončil svoju prácu na harmonizácii systémov merania/ posudzovania rizika a aby sa začal zaoberať správou likvidity; |
29. |
na posilnenie dôvery investorov považuje za vhodné, aby všetky správcovské spoločnosti, ktoré majú právnu formu akciových spoločností, a všetky distribútorské spoločnosti kótované na burze podliehali národným ustanoveniam krajiny, v ktorej majú svoje sídlo, pravidlám v oblasti riadenia podnikov, ako aj platným predpisom Spoločenstva o riadení podnikov; |
Spracovanie fondov
30. |
víta iniciatívy, ako je skupina pre štandardizáciu spracovania fondov Európskej asociácie investičných fondov a správcov majetku, Eurofi a mnohé vnútroštátne iniciatívy na zvýšenie účinnosti spracovania fondov; poznamenáva však, že doterajší pokrok je nedostačujúci; zastáva názor, že Komisia by mala podniknúť opatrenia, ak toto odvetvie podstatne nepokročí v oblasti väčšieho používania elektronického a štandardizovaného spracovania fondov do konca roka 2009; |
31. |
upriamuje pozornosť na ťažkosti malých a stredných distribútorov a distribútorov s obmedzenou cezhraničnou činnosťou pri prechode na automatizované a štandardizované riešenia; |
32. |
berie na vedomie myšlienku, že štandardizované termíny by mohli stimulovať vyššiu mieru automatizácie, zjednodušiť a vyjasniť spracovávanie príkazov a znížiť mieru chýb; |
33. |
berie na vedomie myšlienku vytvorenia štandardizovaného procesu na uľahčenie prístupu k spoľahlivým a štandardizovaným údajom o cezhraničných fondoch, ktorý by v prípade potreby podporovala referenčná databáza európskych fondov so statickými údajmi ako prospekt a spracovávanie údajov; zdôrazňuje potrebu dohľadu, ktorý by zaručil aktuálnosť a spoľahlivosť údajov; |
Depozitár
34. |
ľutuje, že nie všetky členské štáty umožňujú pobočkám úverových inštitúcií EÚ fungovať ako depozitár, aj keď sú regulované na úrovni EÚ v súlade s právnymi predpismi EÚ o finančných službách; vyzýva preto Komisiu, aby v revízii smernice PKIPCP III podnikla potrebné legislatívne kroky s cieľom umožniť takýmto bankovým pobočkám fungovať ako depozitár a objasniť spôsoby účinnej spolupráce pri výkone dohľadu; |
35. |
zastáva názor, že harmonizácia definície funkcií depozitára by mohla prispieť k lepšiemu pochopeniu a spolupráci medzi regulátormi a zabezpečiť jednotnú úroveň ochrany investora v celej Európe; uznáva však problém prekonania národných rozdielov, najmä so zreteľom na vlastnícke právo, predpisy na ochranu voči zodpovednosti a nesolventnosti; žiada hlbšiu analýzu právnych prekážok brániacich dosiahnutiu harmonizácie funkcií depozitára, berúc do úvahy existujúce skúmanie rozdielnych úloh a zodpovedností depozitárov v rôznych členských štátoch; |
36. |
zdôrazňuje, že pas depozitára by sa mal zaviesť až potom, ako sa dosiahne úplná harmonizácia úlohy a zodpovedností depozitára; zdôrazňuje, že predtým, ako sa prijme rozhodnutie, sa musí opatrne preskúmať interakcia medzi pasom depozitára, pasom správcovskej spoločnosti, fondom a regulátorom; |
37. |
žiada, aby Komisia preskúmala vplyv, aký má široké používanie vysoko komplexných produktov (t. j. derivátov vrátane úverových derivátov a indexov vrátane indexov hedžových fondov) na účinnosť funkcie dohľadu depozitára; |
Lamfalussyho proces
38. |
zdôrazňuje význam zabezpečenia výberu vykonávacích nástrojov na základe obsahu a cieľov príslušnej legislatívy na úrovni 1; vyzýva Komisiu, aby navrhla právny základ na úrovni 1 na používanie vykonávacích smerníc a vykonávacích nariadení na úrovni 2; poukazuje na skutočnosť, že nový regulačný postup s kontrolou treba uplatniť na všetky opatrenia na úrovni 2; |
Hedžové fondy
39. |
poukazuje na skutočnosť, že alternatívne spôsoby investovania ako napríklad činnosti hedžových fondov, ktoré ešte stále nie sú adekvátne pochopené z hľadiska ich potenciálneho systematického vplyvu, majú často za následok vyššiu likviditu trhu, rozdelenie rizika, najmä pre tradičné portfólia a rozvinutie hospodárskej súťaže medzi tvorcami trhu a sprostredkovateľmi, rovnako ako výskum vhodnosti, ktorý prispieva väčšej informovanosti a účinnejšej tvorbe cien; |
40. |
považuje transparentnosť a informácie pre investorov a orgány dohľadu za mimoriadne dôležité a očakáva, že nasledujúce návrhy Medzinárodnej organizácie komisií pre cenné papiere (IOSCO) prinesú v tejto súvislosti väčšiu prehľadnosť, nalieha na tento sektor, aby sa dohodol na kódexe správania v oblasti hodnotenia portfólia, systémov riadenia rizika, transparentnosti štruktúr poplatkov a lepšieho náhľadu do investičných stratégií; žiada Komisiu, aby v tejto diskusii zohrávala aktívnejšiu úlohu (napríklad v rámci G8); |
41. |
je presvedčený, že prístup retailových investorov k hedžovým fondom by sám osebe nemal byť zakázaný; zdôrazňuje však, že vzhľadom na častokrát miernu reguláciu hedžových fondov a ich činností by mal retailový prístup podliehať prísnym podmienkam; zdôrazňuje, že rozhodujúce sú jasné kritériá oprávnenosti investorov, rovnako ako regulácia angažovanosti protistrany; súčasne zdôrazňuje, že subjekty regulované smernicou o trhoch s finančnými nástrojmi podliehajú testom vhodnosti a primeranosti distribúcie z dôvodu predchádzania predaju produktu, ktorý svojím charakterom nezodpovedá potrebám klienta (tzv. mis-selling); |
42. |
domnieva sa, že otázky finančnej stability sa musia riešiť na globálnej úrovni prostredníctvom rozšírenej spolupráce dozorných orgánov a centrálnych bánk v medzinárodných orgánoch, ako je IOSCO, rovnako ako prostredníctvom pravidelného dialógu medzi vládami a zákonodarcami; naliehavo žiada Komisiu, Európsku centrálnu banku a CESR, aby zohrali aktívnu úlohu pri stimulovaní tohto dialógu a v prípade potreby pri navrhovaní vhodných opatrení; |
43. |
zastáva názor, že hedžové fondy by mohli pomôcť posilniť prax riadenia podnikov zvýšením počtu investorov, ktorí aktívne a informovane využívajú svoje práva akcionárov; je si však vedomý obavy, že niektoré hedžové fondy môžu podporovať svoje hlasovacie právo pri nízkych nákladoch prostredníctvom širokej škály rôznych mechanizmov, ako je pôžička akcií; uznáva, že pôžičku akcií nerealizujú len hedžové fondy; navrhuje, aby Komisia preskúmala realizovateľnosť a praktickosť opatrenia, podľa ktorého by v prípade vlastnenia akcií na účet investorov mala dohoda o požičaných akciách obsahovať právo veriteľa urýchlene získať svoje akcie naspäť; ak sa stiahnutie akcií neuskutoční, dlžník by mal byť oprávnený k vykonaniu hlasovacích práv len v súlade s pokynmi veriteľa; |
Súkromný majetok
44. |
považuje súkromný majetok za dôležitý zdroj štartovacieho, rastového a reštrukturalizačného kapitálu nielen pre podniky kótované na burze, ale aj pre malé a stredné podniky; je si však taktiež vedomý prípadov, v ktorých zvýšená zadlženosť priniesla značné riziká pre spoločnosti a ich zamestnancov v čase, keď už neboli schopní splácať svoje záväzky; |
45. |
zdôrazňuje význam transparentnosti voči investorom, rovnako ako voči dozorným orgánom v oblasti poplatkov a získavania finančných prostriedkov, najmä ak majú za následok zadlženie spoločnosti odkúpenej do súkromného vlastníctva, rovnako ako jej cieľov hospodárenia, najmä pri reštrukturalizácii veľkých spoločností; |
46. |
zastáva názor, že nariadenie týkajúce sa angažovanosti protistrany je rozhodujúce, rovnako ako jasné kritériá pre oprávnenie investorov obmedzovať angažovanosť retailových investorov v súkromnom majetku; |
47. |
uznáva, že vplyv na zamestnanosť je často vo verejnom záujme; poznamenáva, že dostupné údaje týkajúce sa podstatných záverov o ďalšom účinku súkromného majetku na celkovú úroveň zamestnanosti si navzájom protirečia; žiada Komisiu, aby poskytla lepšiu analýzu; |
48. |
zastáva názor, že pre lepšie pochopenie vplyvu alternatívnych investícií, ako napríklad hedžových fondov na jednej strane a súkromného majetku na druhej strane, ktorý majú na finančnú stabilitu, riadenie podnikov, výber spotrebiteľa a ochranu, ako aj zamestnanosť, je potrebná hlbšia analýza; očakáva preskúmanie týchto bodov v nadchádzajúcich parlamentných správach o hedžových fondoch a súkromnom majetku na základe výsledku štúdii zadaných v auguste 2007, navrhuje, aby tieto správy okrem iného zahŕňali preskúmanie týchto bodov:
|
*
* *
49. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii. |
(1) Ú. v. ES L 41, 13.2.2002, s. 20.
(2) Ú. v. ES L 41, 13.2.2002, s. 35.
(3) Ú. v. ES L 375, 31.12.1985, s. 3. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES (Ú. v. EÚ L 79, 24.3.2005, s. 9).
(4) Ú. v. EÚ L 145, 30.4.2004, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2007/44/ES (Ú. v. EÚ L 247, 21.9.2007, s. 1).
(5) Ú. v. EÚ L 235, 23.9.2003, s. 10.
(6) Ú. v. ES L 9, 15.1.2003, s. 3.
(7) Ú. v. ES L 345, 19.12.2002, s. 1.
(8) Ú. v. EÚ C 92 E, 16.4.2004, s. 407.
(9) Ú. v. EÚ C 296 E, 6.12.2006, s. 257.
(10) Ú. v. EÚ L 241, 2.9.2006, s. 26.
(11) Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 64.
(12) Ú. v. ES L 225, 20.8.1990, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/98/ES (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 129).
P6_TA(2007)0628
Textil
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o budúcnosti textilného priemyslu po roku 2007
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na memorandum o porozumení medzi Európskou komisiou a ministerstvom obchodu Čínskej ľudovej republiky o vývoze určitého čínskeho textilu a odevných výrobkov do Európskej únie, podpísané 10. júna 2005, |
— |
so zreteľom na rozhodnutie Komisie a čínskej vlády z októbra 2007 o systéme spoločného dohľadu nad dovozom, |
— |
so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia na túto tému, najmä uznesenie zo 6. septembra 2005 o budúcnosti textilného a odevného priemyslu po roku 2005 (1), |
— |
so zreteľom na článok 108 ods. 5 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže zrušenie kvót v odvetví textilu a odevných výrobkov má vážne dôsledky v sociálnej oblasti a ovplyvňuje najmä regióny, v ktorých je sústredený väčší počet podnikov tohto odvetvia a jeho zamestnancov, z ktorých väčšinu tvoria ženy, a kde sú aj naďalej nízke odmeny, |
B. |
keďže Čína je najväčším svetovým výrobcom a najväčším vývozcom textilu a odevných výrobkov do EÚ, |
C. |
keďže Komisia a Čína po skončení platnosti dohody o obchode s textilnými výrobkami (Multifibre Agreement) 1. januára 2005 uzavreli vyššie uvedené memorandum o porozumení ukladajúce prechodné obmedzenia na dovoz určitých kategórií textilu z Číny, ktorého platnosť sa skončí 1. januára 2008, |
D. |
keďže EÚ a čínska vláda sa dohodli na systéme spoločného dohľadu nad dovozom na rok 2008, |
E. |
keďže 70% všetkého falšovaného tovaru, ktorý sa dostáva na európsky trh, pochádza z Číny a polovica všetkých európskych colných konaní proti dovozu falšovaného tovaru sa týka textilu a odevov, |
F. |
keďže po pristúpení Číny do Svetovej obchodnej organizácie (WTO) bolo členom WTO udelené povolenie prijímať osobitné ochranné opatrenia v podobe kvantitatívnych obmedzení vývozu čínskeho tovaru do konca roka 2008 v prípade, že by malo dôjsť k narušeniu trhu; |
G. |
keďže EÚ je druhým najväčším vývozcom textilu a odevných výrobkov na svete; |
H. |
keďže textilný a odevný priemysel sa v EÚ skladá zväčša z malých a stredných podnikov (MSP) a keďže časti tohto priemyslu sa sústreďujú v regiónoch, ktoré sú výrazne poznačené hospodárskou reštrukturalizáciou, |
1. |
uvedomuje si, že zrušenie systému kvót je výsledkom právne záväznej dohody po vstupe Číny do WTO, ale pripomína, že protokol o pristúpení Číny do WTO umožňuje všetkým členom WTO vrátane EÚ, v prípade potreby uplatňovať ochranné opatrenia na dovozy do konca roka 2008; |
2. |
zdôrazňuje, že mechanizmus dvojitej kontroly bude mať zmysel len vtedy, ak zabráni opakovaniu situácie z roku 2005, kedy došlo k rýchlemu nárastu dovozu tovaru do EÚ; zdôrazňuje, že v záujme zachovania a podpory zamestnanosti a činností v tomto odvetví v rámci EÚ treba zaviesť nové ochranné opatrenia, a to najmä v kategóriách, ktoré by mali určiť členské štáty; |
Vonkajšia konkurencieschopnosť textilného priemyslu EÚ
3. |
vyjadruje svoje obavy nad vysokými clami a netarifnými prekážkami v mnohých tretích krajinách; zdôrazňuje, že Komisia by mala vo svojich dvojstranných, regionálnych a mnohostranných dohodách s tretími krajinami zabezpečiť lepšie podmienky pre prístup na trh v týchto krajinách, pretože je to veľmi dôležité pre budúcnosť textilného a odevného priemyslu EÚ, najmä MSP; |
4. |
žiada Komisiu, aby využila príležitosť, ktorú predstavuje rokovanie o obchodných dohodách, na podporu a posilnenie environmentálnych a sociálnych noriem v tretích krajinách, ako je dôstojná práca, s cieľom zaručiť spravodlivú hospodársku súťaž; |
5. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby aktívne presadzovali modernizáciu textilného priemyslu EÚ podporovaním technologických inovácií, výskumu a vývoja prostredníctvom siedmeho rámcového programu, ako aj odborných školení, najmä v MSP; v tejto súvislosti vyzýva Komisiu, aby riadne a globálne preskúmala túto závažnú problematiku; |
6. |
domnieva sa, že by sa mali uplatňovať záväzné pravidlá označovania pôvodu v prípade textilných výrobkov dovezených z tretích krajín, a v tejto súvislosti vyzýva Radu, aby prijala návrh očakávaného nariadenia o označení „vyrobené v“; konštatuje, že toto nariadenie by pomohlo zabezpečiť lepšiu ochranu spotrebiteľa a podporilo by európsky priemysel založený na výskume, inováciách a kvalite; |
Textilný priemysel EÚ a jeho zamestnanci
7. |
vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že podstatná časť fondu na prispôsobovanie sa globalizácii sa bude využívať na reštrukturalizáciu textilného priemyslu a preškoľovanie jeho zamestnancov, predovšetkým v MSP, ktoré sú výrazne postihnuté liberalizáciou trhu; |
8. |
opätovne potvrdzuje svoj návrh vytvoriť za pomoci primeraných prostriedkov program Spoločenstva zameraný na odvetvie textilu a odevných výrobkov, a to najmä v najviac znevýhodnených regiónoch závislých od tohto odvetvia, ktorým by sa poskytla podpora výskumu, inováciám, odbornej príprave a MSP, rovnako ako svoj návrh na vytvorenie programu Spoločenstva, ktorým by sa podnietila tvorba značiek a vonkajšia podpora výrobkov odvetvia, najmä na medzinárodných veľtrhoch; |
9. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby pomáhali zamestnancom textilného a odevného priemyslu so sociálnymi opatreniami a plánmi v podnikoch, v ktorých prebieha reštrukturalizácia; |
Nečestný obchod a falšovanie
10. |
pripomína, že nástroje na ochranu obchodu (antidampingové, protidotačné a ochranné opatrenia) sú základným regulačným mechanizmom a legitímnou pomôckou pri aktívnom riešení problematiky zákonného a nezákonného dovozu z tretích krajín, najmä v textilnom a odevnom priemysle, ktorý je teraz otvoreným trhom bez kvótovej ochrany; |
11. |
žiada Komisiu, aby povzbudila čínske orgány k tomu, aby zosúladili svoje výmenné kurzy a preskúmali svoje eurodolárové devízové zostatky, ktoré v súčasnosti uľahčujú obrovský masívny dovoz čínskych textilných a odevných výrobkov; |
12. |
vyjadruje znepokojenie nad systematickým porušovaním práv duševného a priemyselného vlastníctva; naliehavo vyzýva Komisiu, aby proti tomuto porušovaniu, predovšetkým proti falšovaniu, ako aj proti každej podobe nečestného obchodu bojovala na mnohostrannej, regionálnej a dvojstrannej úrovni; |
Dohľad nad dovozom
13. |
víta systém spoločného dohľadu nad dovozom, ktorý zabezpečí dvojitú kontrolu čínskeho vývozu ôsmich textilných a odevných výrobkov do EÚ; vyjadruje však vážne pochybnosti o spôsobe, akým sa tento systém zavedie; vyzýva Komisiu, aby zabezpečila riadne uplatňovanie tejto dvojitej kontroly a aby vyhodnotila jej účinnosť s cieľom zabezpečiť plynulý prechod k voľnému obchodovaniu s textilom; |
14. |
zdôrazňuje, že systém dvojitej kontroly nemožno uplatňovať iba v roku 2008 a že účinný systém dohľadu by sa mal zaručiť na dlhší čas; |
15. |
domnieva sa, že dozor nad systémom dohľadu nad dovozom textilných a odevných výrobkov do EÚ by mala zabezpečiť skupina na vysokej úrovni; |
16. |
vyzýva Komisiu a USA, aby za zapojili do konzultácií o otázke dovozu textilu z Číny; |
17. |
vyzýva Komisiu, aby vytvorila monitorovací systém a vyhodnotila výsledky do konca prvého štvrťroka roku 2008 s cieľom riadne a rýchlo zohľadniť rušivé účinky náporu dovozu textilu a žiada Komisiu, aby podala o svojich zisteniach správu Európskemu parlamentu; |
Bezpečnosť a ochrana spotrebiteľa
18. |
naliehavo vyzýva Komisiu, aby využila svoje právomoci na zákaz umiestňovania nebezpečných výrobkov na trhu EÚ aj v prípade textilného a odevného priemyslu; |
19. |
vyzýva Komisiu, aby zaručila, že na textilné výrobky dovezené na trh EÚ najmä z Číny budú kladené rovnaké požiadavky na bezpečnosť a ochranu spotrebiteľa ako na textilné výrobky vyrobené v EÚ; |
20. |
žiada Komisiu, aby vypracovala podrobné hodnotenie a štúdiu otázky údajného prenosu znižovania cien na spotrebiteľov v EÚ; |
Rozvojové krajiny a partneri EÚ zo Stredomoria
21. |
vyzýva Komisiu, aby podporila vytvorenie euro-stredomorského výrobného priestoru v textilnom priemysle, pričom môže využiť zemepisnú blízkosť trhu EÚ a trhu jej stredomorských partnerov s cieľom vytvoriť medzinárodne konkurencieschopný priestor, ktorý dokáže zabezpečiť zachovanie súčasnej úrovne priemyselnej výroby a zamestnanosti; |
22. |
zdôrazňuje, že zrušenie dovozných obmedzení na textil nielenže spôsobí radikálne zmeny v dovozových trendoch na trhu EÚ, ale môže ovplyvniť aj odevný a textilný priemysel v rozvojových krajinách vrátane partnerov EÚ zo Stredomoria; |
23. |
vyzýva Komisiu, aby preskúmala vplyv úplnej liberalizácie textilného a odevného priemyslu na najmenej rozvinuté krajiny; je osobitne znepokojený ignoráciou základných sociálnych a pracovných práv v niektorých najmenej rozvinutých krajinách s cieľom zachovať si konkurencieschopnosť; vyzýva Komisiu, aby vyhodnotila, ako program Pomoc pre obchod a ďalšie podobné programy môžu pomôcť najmenej rozvinutým krajinám zapájať sa do sociálne a environmentálne udržateľných odvetvových programov; |
24. |
vyzýva Komisiu, aby vyhodnotila užitočnosť riadiacich nástrojov pre odevné odvetvie na strane ponuky s cieľom ustáliť globálnu konkurenciu a zabrániť prístupu najnižšieho spoločného menovateľa k sociálnym a environmentálnym normám; |
Poskytovanie informácií Európskemu parlamentu
25. |
požaduje, aby Komisia poskytovala Európskemu parlamentu úplné informácie o každom dôležitom vývoji v rámci medzinárodného obchodu s textilom; |
*
* *
26. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Komisii, Rade a vládam a parlamentom členských štátov. |
P6_TA(2007)0629
Hospodárske a obchodné vzťahy s Kóreou
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o obchodných a hospodárskych vzťahoch s Kóreou (2007/2186(INI))
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na Rámcovú dohodu o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kórejskou republikou na strane druhej (1), |
— |
so zreteľom na štúdiu nazvanú Hospodársky vplyv potenciálnej dohody o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Južnou Kóreou, ktorú vypracovala spoločnosť Copenhagen Economics a prof. J. F. Francois, |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Globálna Európa: Svetová konkurencia. Príspevok k Stratégii rastu a zamestnanosti EÚ (KOM(2006)0567), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 13. októbra 2005 o perspektívach obchodných vzťahov medzi EÚ a Čínou (2) a uznesenie z 28. septembra 2006 o hospodárskych a obchodných vzťahoch EÚ s Indiou (3), |
— |
so zreteľom na usmernenia Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD) o nadnárodných podnikoch a trojstranné prehlásenie Medzinárodnej organizácie práce (MOP) o princípoch pre nadnárodné podniky a sociálnu politiku, |
— |
so zreteľom na štatistiku OECD o stave zamestnanosti 2007, |
— |
so zreteľom na deklaráciu o zlepšení vzťahov medzi Južnou Kóreou a Severnou Kóreou, mieri a prosperite prijatú 4. októbra 2007 Kórejskou republikou (ďalej len „Kórea“) a Kórejskou ľudovodemokratickou republikou (ďalej len „Severná Kórea“), |
— |
so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre medzinárodný obchod a stanovisko Výboru pre priemysel, výskum a energetiku (A6-0463/2007), |
A. |
keďže mnohostranný obchodný systém založený na pravidlách, ktorý ustanovila Svetová obchodná organizácia (WTO), bude naďalej predstavovať najprimeranejší rámec na reguláciu a podporu čestného a spravodlivého obchodu rozvíjaním príslušných pravidiel a zabezpečením ich dodržiavania, |
B. |
keďže EÚ by mala aj naďalej uprednostňovať dosahovanie vyvážených výsledkov rozvojového programu z Dauhy, čo by pomohlo rozvojovým krajinám plnohodnotne sa zapojiť do medzinárodného obchodného systému, |
C. |
keďže dvojstranné a medziregionálne obchodné dohody môžu napriek tomu dopĺňať pravidlá WTO zahrnutím takých otázok, ako sú sociálne štandardy a environmentálne normy, pri ktorých je v súčasnosti ťažké dosiahnuť mnohostrannú dohodu, |
D. |
keďže dohoda s Kóreou môže riešiť aj otázky investícií a obchodu so službami, ale mala by tak robiť spôsobom, ktorý zabezpečí, aby otvorenie trhu nenarušilo európske alebo kórejské pravidlá na ochranu verejných služieb a kultúrnu rôznorodosť alebo politický priestor potrebný na jednostranné zakotvenie trvalo udržateľných sociálnych, hospodárskych a environmentálnych politík v EÚ i v Kórei, |
E. |
keďže Kórea je jedným z najvýkonnejších hospodárstiev sveta s výškou príjmov na obyvateľa na úrovni priemerného členského štátu EÚ, |
F. |
keďže chudoba zostáva aj naďalej nevyriešeným a prehlbujúcim sa problémom v Kórei, ktorá sa podľa štatistiky OECD radí medzi tri členské štáty OECD, ktoré majú najvyšší rozdiel v príjmoch a čelia najväčšiemu prehlbovaniu tohto rozdielu; keďže Kórea je na poslednom mieste z krajín OECD s menej než 5% príjmu z daní vyčlenenými na sociálnu oblasť v porovnaní s priemerom v rámci OECD, ktorý predstavuje 43 %, |
G. |
keďže Kórea je štvrtým najväčším obchodným partnerom EÚ mimo Európy a EÚ bola v roku 2006 v Kórei najväčším zahraničným investorom, |
H. |
keďže Kórea podpísala dohody o voľnom obchode so Spojenými štátmi a množstvom ďalších významných obchodných partnerov a v súčasnosti rokuje o ďalších dohodách, |
I. |
keďže prístup na trh čoraz viac brzdia rôzne druhy netarifných prekážok vrátane skutočnosti, že sa neprijímajú medzinárodné normy a štandardy, čo je čiastočne zodpovedné za štrukturálny deficit EÚ v dvojstranných obchodných vzťahoch, |
J. |
keďže štúdie ukazujú, že dohoda medzi EÚ a Kóreou by mohla priniesť obom stranám významné hospodárske zisky, ale že Kórea by podľa každého zvažovaného scenára získala dve tretiny prínosov, |
Všeobecné otázky
1. |
domnieva sa, že úspešný výsledok rozvojového programu z Dauhy zostáva obchodnou prioritou EÚ a bol by znepokojený, ak by dvojstranné rokovania s Kóreou či inými partnermi oddialili dosiahnutie tohto cieľa; |
2. |
verí, že dvojstranné rokovania s hlavnými obchodnými partnermi alebo regiónmi môžu vhodne dopĺňať mnohostranné akty za predpokladu, že budú viesť k ambicióznym a kvalitným dohodám, ktoré idú ďaleko nad rámec znížených ciel; |
3. |
domnieva sa, že kórejské hospodárstvo je vďaka svojej veľkosti a rýchlemu rastu vhodným kandidátom na takúto dohodu, ale upozorňuje na závažné problémy vrátane podstatných netarifných prekážok, ktoré bude treba riešiť, aby sa dosiahla uspokojivá dohoda; |
4. |
je presvedčený, že výsledkom dohody, ktorá sa bude obmedzovať len na zníženie ciel, bude len krátkodobý prospech, a preto požaduje odstránenie netarifných prekážok, ako aj otvorenie sektora služieb v Kórei; |
5. |
zastáva názor, že aj dohoda o voľnom obchode s Kóreou by mala brať do úvahy štyri témy diskutované v Singapure (obchod a investície, obchod a politika hospodárskej súťaže, transparentnosť vo verejnom obstarávaní a uľahčenie obchodovania); |
6. |
dospieva k záveru, že vzájomne prínosný obsah dohody je oveľa dôležitejší ako rýchly časový plán, a bol by preto znepokojený, ak by neprirodzené termíny viedli k dohode, ktorá by nebola dostatočne široká, ambiciózna a dobre vyvážená; |
Trvalo udržateľný rozvoj
7. |
domnieva sa, že produktom šetrnejším k životnému prostrediu by sa mali clá znížiť skôr a výraznejšie ako ostatným tovarom; vyzýva Komisiu a kórejských vyjednávačov, aby takéto produkty jasne vymedzili; dôrazne odporúča, aby sa v rámci takýchto vymedzení produktov náležite prihliadalo na environmentálne podmienky výroby takéhoto tovaru; |
8. |
ľutuje, že hodnotenie vplyvu na trvalú udržateľnosť nebolo vykonané skôr vzhľadom na plánovaný harmonogram rokovaní; považuje za mimoriadne dôležité, aby boli výsledky hodnotenia vplyvu na trvalú udržateľnosť zverejnené v dostatočnom predstihu pred podpísaním dohody a aby bol dostatok času na riadne konzultácie s verejnosťou, aby výsledky hodnotenia vplyvu na trvalú udržateľnosť mohli ovplyvniť výsledok rokovaní; vyzýva Komisiu, aby konzultovala s Európskym parlamentom, Radou a občianskou spoločnosťou, ak by štúdia hodnotiaca vplyv na trvalú udržateľnosť naznačovala potrebu zmiernenia požiadaviek a aby v súlade s nimi rokovala o uzavretí konečnej dohody o voľnom obchode; |
9. |
verí, že úroveň ambícií Komisie v súvislosti s rozvíjaním prístupu na trh by sa mala vyvážiť rovnako ambicióznym prístupom k trvalo udržateľnému rozvoju; zároveň žiada, aby sa nepovolili žiadne výnimky z pravidla, podľa ktorého je podmienkou prístupu k jednotnému európskemu trhu dodržiavanie environmentálnych noriem; |
10. |
víta zavedenie prísnejších sociálnych a environmentálnych doložiek v nedávno uzatvorenej dohode o voľnom obchode medzi USA a Kóreou, ktoré je výsledkom tlaku amerického Kongresu; |
11. |
domnieva sa, že vyjednávači EÚ musia považovať za základ, od ktorého sa môžu odvíjať ďalšie kroky predovšetkým s ohľadom na ratifikáciu a presadzovanie základných noriem MOP, účasť Kórey na boji proti klimatickým zmenám po roku 2012 a uznanie platných noriem a právnych predpisov EÚ týkajúcich sa životného prostredia; |
12. |
žiada, aby každá dohoda o obchode s Kóreou zahŕňala záväzné sociálne a environmentálne doložky; |
13. |
vyzýva členské štáty a Komisiu, aby počas dvojstranných rokovaní s Kóreou podporovali a presadzovali hlavné zásady OECD o riadení podnikov a sociálnej zodpovednosti podnikov, a to v súvislosti s kórejskými podnikmi pôsobiacimi v Európe, ako aj európskymi podnikmi pôsobiacimi v Kórei; |
14. |
považuje ambicióznu kapitolu o trvalo udržateľnom rozvoji za hlavnú súčasť akejkoľvek dohody, ale pripomína, že konečným cieľom je presadzovanie dohodnutých noriem; zastáva názor, že to vyžaduje, abytáto kapitola podliehala štandardnému mechanizmu riešenia sporov; |
15. |
verí, že fórum pre obchod a trvalo udržateľný rozvoj tvorené zástupcami organizácií zamestnancov a zamestnávateľov a MVO by mohlo významným spôsobom prispieť k tomu, aby výraznejšie otváranie trhov sprevádzalo sprísňovanie environmentálnych a sociálnych noriem; |
16. |
navrhuje vytvorenie mechanizmu, prostredníctvom ktorého by mali mať uznané organizácie zamestnancov a zamestnávateľov EÚ alebo Kórey možnosť predkladať žiadosti o prijatie opatrení, ktoré by sa riešili v stanovenej lehote a ich výsledkom by mohli byť nadväzné opatrenia a revízia ustanovení s cieľom vyvinúť tlak proti porušovaniu práv pracovníkov; |
Odvetvové otázky
17. |
požaduje uzatvorenie takej dohody o voľnom obchode s Kóreou, ktorá sa bude týkať obchodu s tovarom a službami, v ktorej bude vedecká a technická spolupráca a duševné vlastníctvo tvoriť podstatnú časť dvojstranných dohôd, bude podporovať spoluprácu v oblasti energetickej účinnosti, požadovať bojovať proti klimatickým zmenám a bude zahŕňať ustanovenia o ďalších vonkajších aspektoch energetickej politiky, zdrojoch jadrovej a obnoviteľnej energie a programe Galileo; |
18. |
domnieva sa, že odklonenie Kórey od medzinárodných noriem a požiadaviek na označovanie tvoria hlavné netarifné prekážky, ktoré predstavujú osobitné problémy pre automobilový, farmaceutický, kozmetický a elektronický priemysel; vyzýva kórejskú vládu, aby poskytla uspokojivé vysvetlenie takéhoto odklonu, alebo aby sa v opačnom prípade počas rokovaní o dohode o voľnom obchode zaviazala ho odstrániť; |
19. |
podporuje Komisiu v jej úmysle pomôcť vývozcom farmaceutických výrobkov a zdravotných pomôcok z EÚ prostredníctvom zabezpečenia väčšej transparentnosti kórejského systému zdravotnej starostlivosti, trvá však na tom, že dohoda by nemala klásť žiadne právne alebo praktické prekážky kórejským firmám využívajúcim flexibilitu podľa článkov 4 a 5 deklarácie o dohode TRIPS a verejnom zdraví, ktorá bola prijatá konferenciou ministrov WTO 14. novembra 2001 v Dauhe s cieľom podporiť prístup k liekom v rozvojových krajinách; |
20. |
zdôrazňuje, že dohoda o vzájomnom uznávaní by sa mala začleniť do dohody o voľnom obchode medzi EÚ a Kóreou, aby sa vo väčšej miere odstránili trhové prekážky spôsobené zbytočným zdvojením postupov, ktoré uskutočňujú kórejské orgány a ktoré sú prekážkou podnikom EÚ z rôznych odvetví priemyslu, ktoré by chceli predávať svoje výrobky v Kórei; |
21. |
ľutuje, že neschopnosť Kórey riadiť sa medzinárodnými normami vedie k tomu, že sa zvieratá podrobujú zbytočným opakovaným testom; domnieva sa, že v rámci dohody by sa malo zabezpečiť, abyvedecky potvrdené alternatívy testov na zvieratách, ktoré prijala jedna strana, považovala za prijateľné aj druhá strana; |
22. |
obáva sa, že dohoda o voľnom obchode medzi EÚ a Kóreou by mohla mať vážny negatívny vplyv na európsky automobilový priemysel; žiada, aby Komisia zvážila stratégiu postupného rušenia dovozných ciel EÚ s ochrannými opatreniami; odporúča, aby bolo toto postupné zrušenie spojené s odstránením závažných netarifných prekážok na kórejskej strane; |
23. |
poznamenáva, že pokiaľ ide o automobilový priemysel, Kórea podpísala a ratifikovala Dohodu Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) o ustanovení všeobecných technických predpisov pre kolesové vozidlá, ich vybavenie a časti, ktorými môžu byť vybavené kolesové vozidlá a/alebo sa v nich môžu použiť, a tým sa zaviazala zaviesť štandardné predpisy; vyzýva Komisiu, aby trvala na ich rýchlom vykonávaní; zároveň vyzýva Komisiu, aby trvala na tom, aby automobily EÚ, ktoré spĺňajú normy EHK OSN, bolo možné dovážať do Kórey bez vykonávania skúšok alebo typového schvaľovania; nesúhlasí s ustanoveniami, podľa ktorých by sa na kórejské vozidlá nevzťahovali emisné normy pre znečisťujúce látky; |
24. |
zastáva názor, že vzhľadom na problematické skúsenosti EÚ s lodiarskym priemyslom Kórey je potrebné pri rokovaniach venovať tomuto odvetviu zvláštnu pozornosť; |
25. |
domnieva sa, že Komisia musí počas rokovaní zohľadňovať aj otázky, ktoré znepokojujú odvetvie poľnohospodárstva v Kórei a Európe, najmä pokiaľ ide o možné negatívne vplyvy dohody o voľnom obchode na citlivé výrobky; |
26. |
považuje maximálnu úroveň ciel a prehnané požiadavky na označovanie, ktorým čelí liehovarnícky priemysel, za prioritu rokovaní; požaduje prijatie okamžitých opatrení na odstránenie netarifných prekážok pre ovocie a zeleninu a príliš vysokých ciel na konzervované ovocie; považuje za mimoriadne dôležité dosiahnuť uspokojivý výsledok s ohľadom na geografické ukazovatele; |
27. |
vyjadruje znepokojenie nad ťažkosťami zahraničných spoločností pri vstupovaní na kórejský trh so službami vrátane bankovníctva, poisťovníctva a právneho poradenstva; |
28. |
prikladá prvoradý význam účinnému presadzovaniu práv duševného vlastníctva, a to aj zavádzaním primeraných trestov za falšovanie a pirátstvo; domnieva sa, že by sa mal použiť osobitný mechanizmus rýchleho a efektívneho riešenia sporov v rámci platných pravidiel WTO, aby sa dalo primerane postupovať proti takýmto a iným nepoctivým obchodným konkurenčným postupom; konštatuje, že prebiehajúce rokovania s Kóreou o ochrane práv duševného vlastníctva by nemali narušiť legitímne politické ciele, napr. prístup k liekom, tým, že sa budú prekračovať záväzky vyplývajúce z dohody TRIPS, no malo by sa namiesto toho podporiť využívanie flexibility v rámci tejto dohody; |
29. |
nalieha na Južnú Kóreu, aby začala uplatňovať právo na verejné rozširovanie zvukového záznamu v súlade s Medzinárodným dohovorom o ochrane umelcov, výrobcov zvukových záznamov a rozhlasových organizácií (Rímsky dohovor) z roku 1961, Zmluvou Svetovej organizácie duševného vlastníctva (WIPO) o umeleckých výkonoch a zvukových záznamoch (WPPT) z roku 1996 a smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2006/115/ES z 12. decembra 2006 o nájomnom práve a výpožičnom práve a o určitých právach súvisiacich s autorskými právami v oblasti duševného vlastníctva (4); |
30. |
vyzýva Kóreu, aby v plnom rozsahu dodržiavala zmluvy WIPO týkajúce sa internetu (Zmluva WIPO o autorskom práve z roku 1966 a WPPT) vrátane plnej právnej podpory technologických ochranných opatrení vlastníkov autorských práv a zákazu ich obchádzania, poskytnutia výhradných práv výrobcom zvukových záznamov na všetky formy rozširovania prostredníctvom internetu, stanovenia postupu účinného oznamovania prípadov a odstraňovania protizákonných záznamov, uznávania ochrany dočasných kópií a obmedzovania výnimiek týkajúcich sa vytvárania kópií digitálnych záznamov na súkromné použitie; |
31. |
nalieha na Kóreu, aby zintenzívnila boj proti internetovému pirátstvu lepšou motiváciou spolupráce sieťových prevádzkovateľov v boji proti tomuto pirátstvu, podporou centra ochrany autorských práv na zabezpečenie ochrany pri dielach zahraničných vlastníkov práv proti internetovému pirátstvu, odhaľovaním a stíhaním subjektov podieľajúcich sa na prevádzke protiprávnych internetových stránok, serverov, pamäťových služieb a služieb výmeny súborov; |
32. |
zdôrazňuje, že dohoda o voľnom obchode s Kóreou by mala zabezpečiť tieto skutočnosti:
|
Severná Kórea a Kaesong
33. |
víta úlohu, ktorú má priemyselný komplex Kaesong pri zachovávaní mieru a bezpečnosti v regióne, napriek tomu verí, že zahrnutie tovaru z priemyselného komplexu Kaesong do dohody o voľnom obchode vyvolá vážne problémy právnej a technickej povahy; |
34. |
odporúča, aby Komisia dôkladne preskúmala, do akej miery mohla ovplyvniť obchodné otázky medzi Severnou a Južnou Kóreou dohoda o voľnom obchode s EÚ; |
35. |
zdôrazňuje, že dohoda by mala obsahovať aj záväzok neznižovať pracovné normy s cieľom pritiahnuť zahraničné investície do ktorejkoľvek oblasti územia zúčastnených strán vrátane vývozných spracovateľských zón; |
Ostatné otázky
36. |
verí, že Kórea by mala byť pripravená poskytnúť najmenej rozvinutým krajinám bezcolný a kvótam nepodliehajúci prístup a nasledovať tak príklad iniciatívy EÚ Všetko okrem zbraní, a plne rešpektovať príslušné pracovné a environmentálne normy, čím by vyjadrila pokračujúci záujem o mnohostranné rokovania; |
Úloha Európskeho parlamentu
37. |
domnieva sa, že legitímnosť dohody a jej prijateľnosť pre verejnosť vyžaduje, aby bol Európsky parlament úzko zapojený do celého priebehu rokovaní a aby mal možnosť vyjadriť svoj názor na prijateľnosť dohodnutého znenia; od Komisie a Rady očakáva, že sa budú snažiť o predloženie dohody formou, ktorá si na základe článku 300 ods. 3 druhý pododsek Zmluvy o ES bude vyžadovať súhlas Európskeho parlamentu; |
*
* *
38. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov a vláde a parlamentu Kórejskej republiky. |
(1) Ú. v. ES L 90, 30.3.2001, s. 46.
(2) Ú. v. EÚ C 233 E, 28.9.2006, s. 103.
P6_TA(2007)0630
Východný Čad
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o východnom Čade
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o ľudských právach v Čade, |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 27. septembra 2007 o operácii EBOP na východe Čadu a severe Stredoafrickej republiky (1), |
— |
so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN č. 1778 (2007) z 25. septembra 2007, ktorá umožňuje nasadenie medzinárodných jednotiek s rozsiahlym mandátom vo východnom Čade a na severovýchode Stredoafrickej republiky (SAR) vrátane misie EBOP EUFOR TCHAD/RCA (EUFOR ČAD/SAR), |
— |
so zreteľom na jednotnú akciu Rady 2007/677/SZBP z 15. októbra 2007 o vojenskej operácii Európskej únie v Čadskej republike a Stredoafrickej republike (2), |
— |
so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN č. 1769 (2007) z 31. júla 2007, ktorá na počiatočné obdobie dvanástich mesiacov ustanovuje operáciu zmiešaných síl Africkej únie a OSN v Darfúre (UNAMID), |
— |
so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN č. 1325 (2000) z 31. októbra 2000 o ženách, mieri a bezpečnosti, |
— |
so zreteľom na článok 115 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže 26. novembra 2007 čadská armáda zabila na východnej hranici Čadu stovky čadských ozbrojených povstalcov a 3. decembra 2007 začala ďalšiu ofenzívu namierenú proti čadským povstaleckým silám, |
B. |
keďže po skončení krehkého mieru na konci novembra 2007 opäť prepukol ozbrojený konflikt medzi čadskou armádou, povstalcami Únie síl za demokraciu a rozvoj (UFDD) a Hnutia síl za zmenu (RFC); keďže povstalecké skupiny, predstavitelia vlády a zahraniční pozorovatelia svorne potvrdzujú, že boje prebiehajúce v Čade od 26. novembra 2007 sú najsurovejšie, odkedy prezident Idriss Deby Itno prevzal moc v decembri 1990, |
C. |
keďže v dvanástich táboroch pozdĺž východnej hranice Čadu so Sudánom je umiestených okolo 238 000 utečencov zo Sudánu, 44 600 utečencov zo Stredoafrickej republiky a 170 000 vnútroštátnych presídlencov, |
D. |
keďže Vysoký komisár OSN pre utečencov (UNHCR) 4. decembra 2007 varoval, že vlna bojov vo východnom Čade medzi vládnymi silami a povstalcami počas uplynulých 10 dní obmedzila prístup OSN do táborov, v ktorých sa nachádzajú státisíce utečencov a vnútroštátnych presídlencov, a vystupňovala napätie v oblasti, |
E. |
keďže boje bránia operáciám Svetového potravinového programu (WFP) vo východnom Čade, znemožňujú mu prístup do niektorých utečeneckých táborov a odďaľujú potravinové zásielky do ostatných táborov; keďže boje neďaleko oblasti Farchana, kde sa nachádzajú tri utečenecké tábory, mimoriadne skomplikovali humanitárne operácie; keďže najmenej v jednom prípade ozbrojení lupiči prepadli nákladné auto WFP s potravinovou pomocou, |
F. |
keďže boje sa sústreďujú najmä do oblastí Farchana, Iriba, Biltine a Guereda, ktoré sa nachádzajú na sever a na východ od významného mesta Abeché, hlavnej operačnej základne pre najmenej dvanásť utečeneckých táborov; keďže sa tiež znížila bezpečnosť oblastí v blízkosti utečeneckých táborov na juh od Abeché, akou je napríklad Goz Beida, |
G. |
keďže podľa Medzinárodného výboru Červeného kríža (ICRC) sú humanitárne činnosti ohrozované predovšetkým ozbrojenými krádežami a lúpežami v regióne a vojenské ofenzívy podporujú kriminalitu; keďže zvyšujúci sa výskyt lúpeží vo východnom Čade núti humanitárne agentúry znižovať stavy zamestnancov a pohyb v mestách kľúčového významu, čo ešte viac obmedzuje ich schopnosť poskytovať prepotrebnú humanitárnu pomoc, |
H. |
keďže čadský prezident nedávno zbavil vodcu Jednotného frontu za zmenu, Mahamata Nour Abdelkerima, funkcie ministra obrany, čo svedčí o napätí a dohrách na vládnej úrovni, |
I. |
keďže 15. októbra 2007 Rada prijala vyššie uvedenú jednotnú akciu o operácii EUFOR TCHAD/RCA, ktorej cieľom je prispieť k ochrane civilného obyvateľstva v nebezpečenstve, najmä utečencov a vnútroštátnych presídlencov, uľahčiť dodávky humanitárnej pomoci a voľného pohybu humanitárnych pracovníkov tým, že sa zvýši bezpečnosť v oblasti vojenských operácií, a prispieť k ochrane personálu OSN, zariadení, prístrojov a vybavenia a zaručeniu bezpečnosti a slobody pohybu jeho personálu a pridruženého personálu OSN, |
J. |
keďže rozmiestnenie jednotiek v rámci operácie EUFOR TCHAD/RCA, s ktorým sa malo začať ešte pred koncom novembra 2007, sa postupne odkladá na neskôr; keďže sa predpokladalo, že po skončení obdobia dažďov na konci októbra 2007 by skupiny povstalcov v tejto oblasti boli opäť mobilnejšie a aktívnejšie; keďže šéf čadskej spravodajskej služby obvinil Sudán z vyzbrojovania povstalcov, |
K. |
keďže akákoľvek vnútorná nestabilita v Čade bude mať spolu s absenciou bezpečnosti v pohraničnej oblasti východného Čadu, Darfúru a Stredoafrickej republiky takisto nepriaznivý účinok a vplyv na operáciu EUFOR TCHAD/RCA, len čo dôjde k rozmiestneniu jednotiek, |
L. |
keďže medzinárodné obavy z konfliktu narastajú odvtedy, čo UFDD pohrozila, že zaútočí na francúzske alebo akékoľvek iné zahraničné jednotky rozmiestnené v rámci misie EUFOR TCHAD/RCA, |
M. |
keďže vojnový zločin sexuálneho násilia vrátane znásilnenia, ktorý sa používa ako vojnový nástroj, je v utečeneckých táboroch a na iných miestach oblasti konfliktu bežný v prípade žien a dievčat, ktoré sú osobitne ľahko zraniteľné, |
1. |
zdôrazňuje, že nedávne násilie a nepokoje v Čade podčiarkujú naliehavú potrebu bezodkladného rozmiestnenia jednotiek v rámci misie EUFOR TCHAD/RCA; zdôrazňuje, že členské štáty EÚ a OSN nesú zodpovednosť za ochranu utečencov a vnútroštátnych presídlencov v tejto oblasti; zdôrazňuje, že tieto sily musia disponovať všetkými potrebnými prostriedkami a aj ich využívať v plnom súlade s medzinárodným právom v oblasti ľudských práv a humanitárnym právom na ochranu ohrozeného civilného obyvateľstva; |
2. |
vyjadruje však poľutovanie nad tým, že táto misia stále vykazuje nedostatok nevyhnutného vybavenia jednotiek tak, aby mohli vykonávať svoje povinnosti, napríklad helikoptér a lekárskych zásob; |
3. |
vyzýva inštitúcie EÚ a jej členské štáty, aby dodržiavali prijaté politické rozhodnutie a čo najskôr poskytli pre túto misiu viac vojenských jednotiek a primeranú finančnú, logistickú a vzdušnú podporu vrátane potrebného množstva helikoptér; zdôrazňuje, že dôveryhodnosť zahraničnej politiky EÚ na svetovej úrovni je ohrozená, ak nedokáže zmobilizovať dostatočné množstvo vojenských jednotiek a vybavenia na zabezpečenie funkčnosti tejto misie; |
4. |
vyzýva Radu a Komisiu, aby informovali Európsky parlament o prebiehajúcich iniciatívach (napríklad o tých, ktoré prebiehajú v rámci Európskej obrannej agentúry) s cieľom riešiť nedostatky týkajúce sa kapacít v kľúčových oblastiach, najmä pokiaľ ide o helikoptéry a útvary lekárskej podpory, a predložili spoločné návrhy na krátkodobé a dlhodobé riešenia, prostredníctvom ktorých možno zabezpečiť prístup k týmto kapacitám, a to ako na humanitárne účely, tak na účely EBOP; |
5. |
zdôrazňuje regionálny rozmer krízy v Darfúre a naliehavú potrebu riešiť jej destabilizačný vplyv na humanitárnu a bezpečnostnú situáciu v susedných krajinách a opakuje, že je pripravený uskutočniť vojenskú preklenovaciu operáciu EÚ na podporu viacrozmernej účasti OSN; |
6. |
pripomína svoje vyššie uvedené uznesenie z 27. septembra 2007, ktorým sa schvaľuje začatie operácie EBOP vo východnom Čade a na severe Stredoafrickej republiky, a naliehavo vyzýva Radu a Komisiu, aby urýchlili rozhodovací proces o začatí tejto operácie s cieľom zabezpečiť, že prvé rozmiestnenie vojakov začne ešte pred koncom roka 2007 a že misia dosiahne plný potenciál do februára alebo začiatku marca roku 2008; |
7. |
víta skutočnosť, že Komisia poskytla pre misiu finančné prostriedky vo výške viac ako 50 miliónov EUR vrátane 10 miliónov EUR z nástroja stability pre program OSN na výcvik policajtov, ktorý je súčasťou mierovej operácie; konštatuje, že je to dôkazom uceleného medziinštitucionálneho prístupu EÚ k európskej bezpečnostnej a obrannej politike; |
8. |
odsudzuje skutočnosť, že prezident Sudánu trvá na tom, že sily UNAMID, ktoré má posilniť TCHAD/RCA, by mali byť výlučne africké, čo je v rozpore s príslušnou rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN; rovnako zdôrazňuje potrebu urýchliť nasadenie mierových síl Africkej únie a OSN v Darfúre; nalieha na vládu Sudánu, aby spolupracovala s Medzinárodným trestným súdom a navrhuje zahrnúť do mandátu zmiešaných síl právomoci na vyhľadávanie a zatýkanie osôb, na ktoré Medzinárodný trestný súd vydal zatykač; |
9. |
konštatuje, že došlo k vystupňovaniu úmyselných a cielených útokov na civilné obyvateľstvo zo strany milície Džandžavíd prichádzajúcej zo Sudánu a zo strany skupín miestnych čadských Arabov, ako aj niektorých nearabských skupín; berie na vedomie mieru násilia založeného na rodovej príslušnosti, obťažovania, zastrašovania a znásilňovania, ku ktorým v tejto oblasti dochádza úplne beztrestne; vyzýva čadské orgány, aby vyšetrili správy o prípadoch znásilnenia a iného vážneho porušovania a zneužívania ľudských práv a aby páchateľov predviedli pred súd; |
10. |
vyzdvihuje predovšetkým otázku sexuálneho zneužívania v tejto konfliktnej oblasti a zdôrazňuje, že je dôležité, aby členské štáty, ktoré sa podieľajú na silách UNAMID a EUFOR TCHAD/RCA, boli upozornené na toto zneužívanie a aby uplatňovali prístup zohľadňujúci rodové hľadisko vo všetkých fázach ich reakcie na sexuálne násilie v rámci konfliktu vrátane školení zameraných na zohľadňovanie osobitných potrieb obetí; zdôrazňuje, že je zodpovednosťou krajín, ktorých vojenské a policajné jednotky sa podieľajú na mierových operáciách, aby zabezpečili uplatňovanie prísnych kódexov správania a príslušný výcvik, a vyžadovali znášanie zodpovednosti za sexuálne násilie; konštatuje, že nasadzovanie väčšieho počtu žien v mierových operáciách sa ukázalo byť prospešným nielen z hľadiska lepších vzťahov s hostiteľskými spoločenstvami, ale prispelo aj k lepšiemu správaniu príslušníkov mierových misií; |
11. |
vyjadruje hlboké znepokojenie nad správami pracovníkov humanitárnej pomoci o tom, že rovnako povstalci, ako aj vláda navštívili utečenecké tábory s cieľom získavať deti do svojich jednotiek; |
12. |
nalieha na EÚ, aby sa usilovala o dosiahnutie komplexného mierového procesu využívajúc nátlak a podnety na povzbudenie všetkých strán, aby sa vrátili späť k rokovaciemu stolu a viedli rozhovory zamerané na riešenie problémov na všetkých úrovniach konfliktu, ktorý sa v súčasnosti odohráva na území Čadu, vrátane napätia medzi vládou a povstalcami, ako aj konfliktu medzi jednotlivými etnickými skupinami; |
13. |
naliehavo vyzýva Čad, aby v spolupráci so Sudánom a Líbyou vytvoril nevyhnutné podmienky pre trvalé politické riešenie v rámci vykonávania mierovej dohody zo Sirte, a nalieha na vlády Sudánu a Čadu, aby si plnili svoje záväzky vyplývajúce z dohôd z Tripolisu a Sirte; |
14. |
vyjadruje znepokojenie nad narastajúcim objemom nezákonného predaja a pašovania zbraní, najmä nezákonných ručných a ľahkých zbraní; |
15. |
pripomína, že žiadna mierová misia vo východnej časti Čadu a v severnej časti Stredoafrickej republiky nemá šancu na úspech bez ozajstného politického procesu zmierenia; |
16. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, Africkej únii, generálnemu tajomníkovi OSN, spolupredsedom Spoločného parlamentného zhromaždenia AKT - EÚ, ako aj prezidentom, vládam a parlamentom Čadu, Stredoafrickej republiky a Sudánu. |
(1) Prijaté texty, P6_TA(2007)0419.
P6_TA(2007)0631
Práva žien v Saudskej Arábii
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o právach žien v Saudskej Arábii
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na ratifikáciu Medzinárodného dohovoru OSN o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien (CEDAW) Saudskou Arábiou 7. septembra 2000, |
— |
so zreteľom na Dohovor OSN proti mučeniu a inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu, ktorý Saudská Arábia ratifikovala 23. septembra 1997, |
— |
so zreteľom na skutočnosť, že Saudská Arábia je od 26. januára 1996 zmluvnou stranou Dohovoru o právach dieťaťa, |
— |
so zreteľom na skutočnosť, že Saudská Arábia bola v máji 2006 zvolená za člena Rady OSN pre ľudské práva, |
— |
so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Saudskej Arábii z 18. januára 1996 (1) a z 10. marca 2005 (2), |
— |
so zreteľom na článok 115 ods. 5 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže ženy v Saudskej Arábii aj naďalej čelia rôznym formám diskriminácie v súkromnom aj verejnom živote a sú často obeťami sexuálneho násilia a často sa stretávajú s obrovskými prekážkami v trestnoprávnom systéme, |
B. |
keďže v októbri 2006 bola 19-ročná žena, známa ako „dievča z Katifu“, odsúdená na 90 rán bičom po tom, ako bola napadnutá a skupinovo znásilnená v čase, keď sa sama v aute rozprávala s mužom, ktorý nebol jej blízkym príbuzným, |
C. |
hlboko znepokojený skutočnosťou, že všeobecný súd v Katife (Saudská Arábia) prehodnotil rozsudok v novembri 2007 a odsúdil ju na šesť mesiacov vo väzení a 200 rán bičom, |
D. |
keďže úradník zo všeobecného súdu v Katife vyhlásil, že súd zvýšil žene trest na základe pokynu Najvyššej súdnej rady, z dôvodu jej pokusu o zhoršenie situácie a ovplyvnenie súdu prostredníctvom médií, |
E. |
keďže právnikovi obete Abdulovi Rahmanovi Al-Lahemovi bol zakázaný vstup do súdnej siene, ako aj budúce zastupovanie jeho klientky potom, ako sa pokúsil podniknúť právne kroky proti ministerstvu spravodlivosti za to, že mu odmietli poskytnúť kópiu rozsudku proti jeho klientke, podľa ktorého by mohol pripraviť odvolanie; keďže pán Al-Lahem teraz čelí disciplinárnemu konaniu na ministerstve spravodlivosti, pričom sankcie môžu zahŕňať pozastavenie činnosti na tri roky a jeho vylúčenie z advokátskej komory; |
F. |
keďže pán Al-Lahem zastupoval aj manželov Fatimu a Mansúra Al-Taimaniovcov, rodičov dvoch detí, ktorí boli nútene rozvedení v júli 2007 na základe žiadosti manželkinho brata s odôvodnením, že rodový pôvod Fatimy je nadradený pôvodu jej manžela; keďže obaja boli väznení celé dni, dokonca celé mesiace spolu so svojimi deťmi za odmietnutie rozvodu a keďže Fatima musí odvtedy povinne žiť v útulku, pretože sa odmieta vrátiť k svojej rodine, |
G. |
osobitne znepokojený tým, že kriminalizácia akéhokoľvek blízkeho kontaktu medzi nezosobášenými osobami opačného pohlavia v Saudskej Arábii výrazne bráni obetiam znásilnenia v hľadaní spravodlivosti, a že súd môže považovať obvinenie ženy v súvislosti s jej znásilnením za jej priznanie k mimomanželským sexuálnym vzťahom s výnimkou prípadu, keď prednesie silné dôkazy o tom, že k tomuto kontaktu nedošlo s jej súhlasom, |
H. |
keďže približne dva milióny prisťahovaných žien, zamestnaných ako pracovníčky v domácnostiach v Saudskej Arábii, často trpí zlým zaobchádzaním štátnymi orgánmi a súkromnými zamestnávateľmi vrátane fyzického a psychologického týrania a neplatenia mzdy, zadržiavania bez obvinenia alebo súdneho konania a dokonca trestu smrti po nespravodlivom súdnom konaní, |
I. |
upozorňujúc najmä na prípad Rizany Nafeekovej, pracovníčky v domácnosti pochádzajúcej zo Srí Lanky, ktorá bola odsúdená na trest smrti v júni 2007 za smrť dojčaťa v jej starostlivosti, keď mala len 17 rokov, a prípady indonézskych pracovníčok v domácnosti Siti Tarwiyah Slametovej a Susmiyati Abdul Fulanovej, ktoré zamestnávateľská rodina zbila na smrť v auguste 2007, zatiaľ čo dve ďalšie utrpeli ťažké zranenia, |
J. |
berúc na vedomie, že signatári medzinárodných dohovorov o ľudských právach (ako napríklad CEDAW) sú povinní zabezpečiť rovnaké práva mužom a ženám, |
1. |
trvá na tom, aby vláda Saudskej Arábie podnikla ďalšie kroky smerujúce k odstráneniu obmedzení práv žien vrátane voľného pohybu žien, zákazu riadenia vozidla, ich možností zamestnania, ich právnej subjektivity a ich zastupovania v súdnom procese, aby tiež zrušila všetky formy diskriminácie žien v súkromnom a verejnom živote, ako aj podporila ich účasť v hospodárskej, sociálnej a politickej oblasti; |
2. |
odsudzuje vyššie uvedené rozhodnutie všeobecného súdu v Katife o potrestaní obete znásilnenia; vyzýva orgány Saudskej Arábie, aby zrušili rozsudok a zrušili všetky obvinenia voči obeti znásilnenia; |
3. |
poznamenáva, že kráľ Abdulláh 3. októbra 2007 oznámil reformu súdnictva, ktorá sľubuje vytvorenie nových špecializovaných súdov a lepšie vzdelávanie sudcov a právnikov; pripomína, že v máji 2007 bolo oznámené, že kráľ Abdulláh nariadil vytvorenie nového súdu, ktorý by sa špecializoval na prípady domáceho násilia; |
4. |
domnieva sa, že kampaň na podporu povedomia o násilí proti ženám v Saudskej Arábii, najmä o domácom násilí, by bola veľmi vítanou iniciatívou a mala by sa uskutočniť čo najskôr; |
5. |
naliehavo žiada orgány, aby zrevidovali a presadzovali dodržiavanie vnútroštátnych pracovnoprávnych predpisov s cieľom poskytnúť rovnakú ochranu pracovníkom v domácnosti, aká existuje pre pracovníkov v iných odvetviach, a zabezpečiť stíhanie zamestnávateľov zodpovedných za sexuálne alebo fyzické zneužívanie a za zneužívanie pracovných práv spôsobom, ktorý porušuje existujúce vnútroštátne právne predpisy; |
6. |
vyzýva vládu Saudskej Arábie, aby preskúmala všetky prípady mladistvých páchateľov, ktorí boli odsúdení na trest smrti, pozastavila trest smrti pre mladistvých páchateľov a prijala moratórium na trest smrti; |
7. |
vyzýva Radu a Komisiu, aby sa na najbližšom stretnutí spoločnej rady a ministrov medzi EÚ a Radou pre spoluprácu pre arabské štáty Perzského zálivu venovali týmto záležitostiam; |
8. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, generálnemu tajomníkovi OSN, vláde Saudskej Arábie, generálnemu tajomníkovi Organizácie islamskej konferencie a generálnemu tajomníkovi Rady pre spoluprácu pre arabské štáty Perzského zálivu. |
P6_TA(2007)0632
Spravodlivosť pre ženy nútené k prostitúcii
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. decembra 2007 o ženách nútených k prostitúcii (sexuálne otrokyne v Ázii pred a počas druhej svetovej vojny)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na 200. výročie zrušenia obchodovania s otrokmi v roku 2007, |
— |
so zreteľom na Medzinárodný dohovor o potláčaní obchodovania so ženami a deťmi (1921), ktorého signatárom je aj Japonsko, |
— |
so zreteľom na dohovor Medzinárodnej organizácie práce č. 29 o nútenej práci (1930), ktorý Japonsko ratifikovalo, |
— |
so zreteľom na rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN č. 1325 (2000) o ženách a mieri a bezpečnosti, |
— |
so zreteľom na správu Gay McDougallovej, osobitnej spravodajkyne OSN pre otázky systematického znásilňovania, sexuálneho otroctva a praktík podobných otroctvu počas ozbrojených konfliktov (22. júna 1998), |
— |
so zreteľom na závery a odporúčania 38. zasadnutia Výboru OSN proti mučeniu (9. - 10. mája 2007), |
— |
so zreteľom na správu o preskúmaní holandských vládnych dokumentov o nútenej prostitúcii holandských žien v Holandskej východnej Indii počas japonskej okupácie, Haag (2004), |
— |
so zreteľom na uznesenie Kongresu USA z 30. júla 2007 a kanadského parlamentu z 29. novembra 2007, obe o ženách nútených k prostitúcii, |
— |
so zreteľom na článok 115 ods. 5 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže japonská vláda počas koloniálnej a vojnovej okupácie Ázie a tichomorských ostrovov v období od 30. rokov 20. storočia po koniec 2. svetovej vojny oficiálne nariadila získavanie mladých žien, výlučne na účely sexuálneho otroctva pre členov Cisárskych ozbrojených síl, a tieto ženy sú na svete známe ako Ianfu alebo takzvané „utešiteľky“, |
B. |
keďže súčasťou systému nútenej prostitúcie boli skupinové znásilnenia, nútené potraty, ponižovanie a sexuálne násilie, ktorých dôsledkom bolo zmrzačenie, smrť alebo samovražda, pričom išlo o jeden z najrozsiahlejších prípadov obchodovania s ľuďmi v 20. storočí, |
C. |
keďže z desiatok prípadov týchto žien, ktoré boli predložené japonským súdom, skončili všetky zamietnutím žiadosti navrhovateľky o odškodnenie, a to napriek rozsudkom súdov, ktoré uznali priamu a nepriamu účasť Cisárskych ozbrojených síl a zodpovednosť štátu, |
D. |
keďže väčšina obetí systému nútenej prostitúcie už nežije a ostatné obete majú 80 a viac rokov, |
E. |
keďže v predchádzajúcich rokoch viacerí vysoko postavení úradníci a členovia japonskej vlády vyslovili ospravedlnenia v súvislosti so systémom nútenej prostitúcie, zatiaľ čo v poslednej dobe niektorí japonskí vedúci činitelia vyslovili poľutovaniahodné želanie zmierniť alebo odvolať tieto vyhlásenia, |
F. |
keďže japonská vláda nikdy nezverejnila podrobnosti o plnom rozsahu systému sexuálneho otroctva a niektoré diela, ktoré odnedávna patria medzi povinné čítanie na japonských školách, sa snažia bagatelizovať tragédiu tzv. utešiteliek a iné japonské vojnové zločiny spáchané počas 2. svetovej vojny, |
G. |
keďže mandát Fondu ázijských žien, súkromnej nadácie vzniknutej na podnet vlády s cieľom realizovať programy a projekty na odškodnenie tzv. utešiteliek za ich zneužívanie a utrpenie, sa skončil 31. marca 2007, |
1. |
víta výborné vzťahy medzi EÚ a Japonskom, ktoré sú založené na spoločných zdieľaných hodnotách pluralitnej demokracie, právneho štátu a dodržiavania ľudských práv; |
2. |
vyjadruje svoju solidaritu so ženami, ktoré sa stali obeťami systému nútenej prostitúcie počas 2. svetovej vojny; |
3. |
víta vyhlásenia hlavného sekretára japonského kabinetu Joheia Kona z roku 1993 a vtedajšieho premiéra Tomiičiho Murajamu z roku 1995 o tzv. utešiteľkách, ako aj uznesenia japonského parlamentu (tzv. Diet) z roku 1995 a 2005 vyjadrujúce ospravedlnenie obetiam vojny vrátane obetí systému nútenej prostitúcie; |
4. |
víta iniciatívu japonskej vlády, ktorou bol v roku 1995 zriadený dnes už rozpustený Fond ázijských žien, súkromná nadácia financovaná z veľkej časti vládou, ktorá vyplatila niekoľkým stovkám bývalých sexuálnych otrokýň určitú sumu peňazí ako odškodné, no domnieva sa, že táto humanitárna iniciatíva nemôže uspokojiť nároky obetí na zákonné uznanie a nápravu v zmysle medzinárodného práva verejného, ako to uvádza osobitná spravodajkyňa OSN Gay McDougallová vo svojej vyššie uvedenej správe z roku 1998; |
5. |
vyzýva japonskú vládu, aby formálne uznala, ospravedlnila sa a akceptovala svoju historickú a právnu zodpovednosť jasným a jednoznačným spôsobom za to, že Cisárske ozbrojené sily nútili mladé ženy známe vo svete ako tzv. utešiteľky do sexuálneho otroctva počas koloniálnej a vojnovej okupácie Ázie a tichomorských ostrovov v období od 30. rokov 20. storočia po koniec 2. svetovej vojny; |
6. |
vyzýva japonskú vládu, aby uplatnila účinné administratívne mechanizmy na poskytnutie odškodnenia všetkým žijúcim obetiam systému nútenej prostitúcie a rodinám zosnulých obetí; |
7. |
žiada japonský parlament o prijatie právnych opatrení na odstránenie jestvujúcich prekážok, ktoré bránia získaniu náhrad pred japonskými súdmi; vo vnútroštátnom práve by sa malo najmä výslovne uznať právo fyzických osôb žiadať náhradu od vlády a prípady odškodnenia žijúcich obetí sexuálneho otroctva ako zločinu podľa medzinárodného práva by mali byť prioritou vzhľadom na vek poškodených; |
8. |
vyzýva japonskú vládu, aby verejne zamietla všetky tvrdenia o tom, že prípady podrobenia si a zotročenia tzv. utešiteliek sa nikdy nestali; |
9. |
podporuje japonský ľud a vládu v ďalších krokoch s cieľom uznať všetky aspekty svojich národných dejín ako morálnu povinnosť všetkých krajín, na posilnenie povedomia o činoch počas 30. a 40. rokov 20. storočia vrátane tých, ktoré sa týkajú tzv. utešiteliek; žiada japonskú vládu, aby o týchto udalostiach poučila súčasnú generáciu a budúce generácie; |
10. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, japonskej vláde a parlamentu, Rade OSN pre ľudské práva, vládam štátov skupiny ASEAN, vláde Kórejskej ľudovodemokratickej republiky, Kórejskej republiky, Čínskej ľudovej republiky, Taiwanu a Východného Timoru. |