This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/071/02
Culture (2007-2013) — Call for proposals — EACEA/05/08 — Special actions of cultural cooperation with and in third countries
Kultúra (2007 – 2013) — Výzva na predkladanie návrhov – EACEA/05/08 — Osobitné činnosti kultúrnej spolupráce s tretími krajinami a v týchto krajinách
Kultúra (2007 – 2013) — Výzva na predkladanie návrhov – EACEA/05/08 — Osobitné činnosti kultúrnej spolupráce s tretími krajinami a v týchto krajinách
Ú. v. EÚ C 71, 18.3.2008, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.3.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 71/2 |
KULTÚRA (2007 – 2013)
Výzva na predkladanie návrhov – EACEA/05/08
Osobitné činnosti kultúrnej spolupráce s tretími krajinami a v týchto krajinách
(2008/C 71/02)
1. Právny základ
Táto výzva na prekladanie návrhov vychádza z rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1855/2006/ES z 12. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje program Kultúra (2007 – 2013) (1) (ďalej len „program“).
2. Ciele a opis
Tento program je súčasťou prebiehajúceho záväzku Európskej únie zlepšiť spoločný európsky kultúrny priestor, založený na spoločnom kultúrnom dedičstve, prostredníctvom rozvoja kultúrnej spolupráce medzi tvorcami, kultúrnymi aktérmi a kultúrnymi inštitúciami krajín, ktoré sa na programe zúčastňujú, s cieľom podporiť vznik európskeho občianstva.
Program ustanovuje intervenciu Spoločenstva na podporu osobitných opatrení a v tomto rámci sa môže podporiť spolupráca s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami.
Konkrétnejšie, program môže byť otvorený aj pre spoluprácu s tretími krajinami, ktoré s Európskym spoločenstvom podpísali dohody o pridružení alebo o spolupráci za predpokladu, že dohody o spolupráci obsahujú doložky o kultúre, a to na základe doplnkových finančných prostriedkov a osobitných postupov, ktoré sa ustanovia.
3. Účel výzvy na predkladanie návrhov
V záujme splnenia cieľov programu má táto výzva na prekladanie návrhov za cieľ podporiť projekty kultúrnej spolupráce zamerané na kultúrne výmeny medzi krajinami zúčastňujúcimi sa na programe a vybranou treťou krajinou, ktorou je Brazília.
Projekty spolupráce sú dvojročné (2008 – 2010) a zahŕňajú kultúrnu spoluprácu s organizáciami vybranej tretej krajiny a/alebo zahŕňajú kultúrne činnosti vykonávané v Brazílii.
Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru (ďalej len „výkonná agentúra“) je zodpovedná za realizáciu výzvy na predkladanie návrhov.
4. Disponibilný rozpočet a trvanie projektu
Celkový rozpočet vymedzený na túto výzvu na predkladanie návrhov je 1 milión EUR.
Úroveň spolufinancovania Spoločenstva nepresahuje 50 % oprávnených nákladov na každý projekt (maximálne však 200 000 EUR na projekt).
Maximálna doba trvania projektov je 24 mesiacov.
5. Kritériá oprávnenosti a výberové kritériá
Oprávnení uchádzači musia byť verejnými alebo súkromnými kultúrnymi organizáciami s právnym postavením, ktorých hlavná činnosť sa sústreďuje na oblasť kultúry a ktoré môžu preukázať aspoň dvojročnú skúsenosť v oblasti navrhovania a riadenia kultúrnych projektov na medzinárodnej úrovni, najmä v Brazílii. Tieto organizácie sa musia podieľať na navrhovaní a aj na realizácii projektov a poskytnúť tak reálny a významný finančný príspevok do rozpočtu projektu. Tieto organizácie musia poskytnúť aspoň 50 % celkového rozpočtu projektu.
Tieto organizácie musia mať právne sídlo v jednej z krajín zúčastňujúcich sa na programe (2). Okrem toho musia mať finančné a prevádzkové kapacity na dokončenie projektov spolupráce.
Oprávnené projekty budú zodpovedať dvojročným projektom kultúrnej spolupráce, ktoré zahŕňajú spoluprácu aspoň troch (3) kultúrnych aktérov najmenej z troch (3) rôznych oprávnených krajín Oprávnené projekty musia tiež zahŕňať aspoň jedného pridruženého partnera z Brazílie. Táto spolupráca sa musí podporiť prostredníctvom podpísaného vyhlásenia o partnerstve medzi európskymi kultúrnymi aktérmi a pridruženým partnerom alebo partnermi v Brazílii. Aspoň 50 % činností vykonávaných v rámci projektov kultúrnej spolupráce sa uskutoční na území príslušnej tretej krajiny (Brazílie). Mali by sa uprednostniť projekty spolupráce s pridruženými partnermi, ktorí majú svoje legálne zaregistrované sídlo v Brazílii.
6. Kritériá na udelenie grantu
Udelenie grantu nezávisí iba od preskúmania kritérií oprávnenosti, výberových kritérií a kritérií vylúčenia. Rozhodnutie sa urobí na základe kritérií na udelenie grantu.
Kritériá na udelenie grantu možno zhrnúť nasledovne:
1. |
rozsah, v akom môže projekt vytvoriť skutočnú európsku pridanú hodnotu; |
2. |
rozsah, v akom môže projekt vytvoriť skutočný rozmer medzinárodnej spolupráce; |
3. |
kvalita partnerstva medzi európskymi kultúrnymi aktérmi a pridruženým partnerom alebo partnermi vo vybranej tretej krajine; |
4. |
rozsah, v akom môže projekt preukázať vhodnú úroveň inovácie a tvorivosti; |
5. |
rozsah, v akom môžu činnosti vytvoriť dlhodobý dosah; |
6. |
rozsah, v akom budú výsledky navrhovaných činností vhodne oznamované a propagované – viditeľnosť. |
7. Termín na predkladanie žiadostí
1. jún 2008.
8. Ďalšie informácie
Špecifikácie, ktoré dopĺňajú výzvu na predkladanie návrhov EACEA/05/08, sú jej neoddeliteľnou súčasťou. Žiadosti musia vyhovovať požiadavkám, ktoré sa nachádzajú v špecifikáciách, a musia byť predložené na formulároch určených na tento účel.
Špecifikácie, podklady pre žiadateľov a všetky príslušné formuláre sú k dispozícii na internetovej stránke Výkonnej agentúry pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru: http://eacea.ec.europa.eu.
(1) Ú. v. EÚ L 372, 27.12.2006, s. 1.
(2) 27 členských štátov Európskej únie; krajiny EHP (Island, Lichtenštajnsko, Nórsko), kandidátske krajiny Chorvátsko, Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko a Turecko); Srbsko.