Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/082/32

    Vec C-38/07 P: Odvolanie podané 1. februára 2007 : Heuschen & Schrouff Oriëntal Foods Trading proti rozsudku tretej komory Súdu prvého stupňa(tretia komora) z  30. novembra 2006 vo veci T-382/04, Heuschen & Schrouff Oriëntal Foods Trading/Komisia Európskych spoločenstiev

    Ú. v. EÚ C 82, 14.4.2007, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.4.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 82/18


    Odvolanie podané 1. februára 2007: Heuschen & Schrouff Oriëntal Foods Trading proti rozsudku tretej komory Súdu prvého stupňa(tretia komora) z 30. novembra 2006 vo veci T-382/04, Heuschen & Schrouff Oriëntal Foods Trading/Komisia Európskych spoločenstiev

    (Vec C-38/07 P)

    (2007/C 82/32)

    Jazyk konania: holandčina

    Účastníci konania

    Odvolateľ: Heuschen & Schrouff Oriëntal Foods Trading (v zastúpení: H. de Bie, advocaat)

    Ďalší účastník konania: Komisia Európskych spoločenstiev

    Návrhy odvolateľa

    zrušiť rozsudok Súdu prvého stupňa (tretia komora) z 30. novembra 2006 vo veci T-382/04,

    vyhlásiť rozhodnutie Európskej komisie zo 17. júna 2004 (REM 19/2002), ktorým Komisia konštatuje, že v uvedenom prípade nie je odpustenie dovozného cla odôvodnené, za neplatné,

    zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

    Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

    Účastník konania podáva mimoriadny opravný prostriedok proti napadnutému rozsudku na základe týchto dôvodov:

     

    Porušenie článku 239 colného kódexu (1) v spojení s porušením článkov 899 až 909 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (2) (vykonávacie nariadenie) a nedostatočné odôvodnenie záverov, v každom prípade odôvodnenie, ktoré nemôže tvoriť základ záverov.

     

    Preskúmanie druhu omylu, profesijných skúseností a rozsahu vynaloženej riadnej starostlivosti by muselo v týchto súvislostiach viesť k názoru, že je nutné clo odpustiť. Súd vo svojom rozsudku nesprávne vychádza zo skutočnosti, že v prejednávanom prípade uplatniteľná úprava, týkajúca sa zaradenia tzv. ryžového papiera do colnej a štatistickej nomenklatúry a colného kódexu Spoločenstva, a nariadenie Rady č. 2658/87 (3) z 23. júla 1987, nie je komplikovaná. Účastník konania podávajúci mimoriadny opravný prostriedok popiera zaradenie nepečeného ryžového papiera, tak ako bolo stanovené Súdom, Komisiou a holandskou colnou správou. Súd neprávom vychádza z toho, že Heuschen & Schrouff má vo vzťahu k dovozu a vývozu veľké profesijné skúsenosti. Tým ho neprávom považuje za skúsený subjekt na trhu a tým za odborníka v oblasti dovozných a vývozných formalít. Súd kladie v napadnutom rozsudku príliš vysoké požiadavky na povinnosť riadnej starostlivosti, ktorá je jej uložená, a to i v prípade, že by bola skúseným subjektom na trhu. Okrem toho ju Súd neprávom stavia na roveň priamemu zástupcovi, ktorého si najala.


    (1)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 302, s. 1; Mim. vyd. 02/004, s. 307).

    (2)  Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. L 253, s. 1; Mim. vyd. 02/006, s. 3).

    (3)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. L 256, s. 1; Mim. vyd. 02/002, s. 382).


    Top