This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/311/12
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4514 — Advent/Carlyle/H.C.Starck) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4514 — Advent/Carlyle/H.C.Starck) — Prípad, ktorý môže byť posúdený v zjednodušenom konaní Text s významom pre EHP
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4514 — Advent/Carlyle/H.C.Starck) — Prípad, ktorý môže byť posúdený v zjednodušenom konaní Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ C 311, 19.12.2006, p. 54–54
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.12.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 311/54 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Prípad č. COMP/M.4514 — Advent/Carlyle/H.C.Starck)
Prípad, ktorý môže byť posúdený v zjednodušenom konaní
(Text s významom pre EHP)
(2006/C 311/12)
1. |
Komisii bolo dňa 11. decembra 2006 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) podľa ktorého niekoľko fondov riadených Advent International Corporation („Advent“, USA) a Carlyle Europe Partners II, L. P., časť Carlyle Group („Carlyle“, USA) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady spoločnú kontrolu nad skupinou spoločností H.C. Starck („H.C. Starck“, Nemecko) prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tomto prípade, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že tento prípad je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4514 – Advent/Carlyle/H.C.Starck na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.