Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/310/14

    Vec C-419/06: Žaloba podaná 13. októbra 2006 – Komisia Európskych spoločenstiev/Helénska republika

    Ú. v. EÚ C 310, 16.12.2006, p. 8–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    16.12.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 310/8


    Žaloba podaná 13. októbra 2006 – Komisia Európskych spoločenstiev/Helénska republika

    (Vec C-419/06)

    (2006/C 310/14)

    Jazyk konania: gréčtina

    Účastníci konania

    Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: M. Konstantinidis a E. Righini)

    Žalovaná: Helénska republika

    Návrhy žalobkyne

    určiť, že tým, že neprijala v stanovenej lehote všetky opatrenia potrebné

    pre zrušenie pomoci, ktorá bola vyhlásená za protiprávnu a nezlučiteľnú so spoločným trhom rozhodnutím Komisie č. K(2005)2706 zo 14. septembra 2005 o štátnej pomoci poskytnutej Gréckom v prospech Olympiaki Aeroporia a Olympiakes Aerogrammes [oznámenej 15. septembra 2005 dokumentom pod číslom SG Greffe(2005) D/205062], a

    pre vymáhanie tejto pomoci od jej príjemcov,

    a v každom prípade tým, že tieto opatrenia neoznámila Komisii, si Helénska republika nesplnila svoje povinnosti vyplývajúce z článkov 2, 3 a 4 uvedeného rozhodnutia a zo Zmluvy ES,

    zaviazať Helénsku republiku na náhradu trov konania.

    Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

    Rozhodnutie Komisie zaväzuje Grécko vymáhať pomoc uvedenú v jeho článku 1 od jej príjemcov a bezodkladne pozastaviť poskytovanie akejkoľvek pomoci Olympiaki Aeroporia a Olympiakes Aerogrammes. Grécko okrem toho malo informovať Komisiu o opatreniach prijatých pre dosiahnutie súladu s rozhodnutím v lehote dvoch mesiacov od dátumu rozhodnutia.

    Táto lehota na dosiahnutie súladu uplynula 15. novembra 2006.

    Podľa ustálenej judikatúry jediným dôvodom, na ktorý sa môže členský štát odvolávať v rámci konania podľa článku 88 ods. 2 ES je absolútna nemožnosť správneho výkonu rozhodnutia. Komisia okrem toho pripomína, že v súlade so spomenutou judikatúrou, grécke úrady sa nemôžu odvolávať na absolútnu nemožnosť bez toho, že by sa pokúsili o vymáhanie sumy, ktorá mala byť vrátená, pričom k tomuto pokusu nedošlo.

    Grécke úrady neuviedli ani výnimočné a nepredvídateľné ťažkosti, v dôsledku ktorých by nebolo možné rozhodnutie vykonať. Navyše nenavrhli ani alternatívne spôsoby výkonu rozhodnutia, pomocou ktorých by bolo možné tieto ťažkosti prekonať. Grécke úrady iba spochybnili dôvodnosť rozhodnutia a výpočtu výšky pomoci, ktorá sa mala vrátiť, čo preukazuje, že neprijali žiadne opatrenie na jej pozastavenie a vymáhanie.


    Top