EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/267/05

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4422 — Bertelsmann/Vodafone/Moconta) — Prípad, ktorý môže byť posúdený v zjednodušenom konaní Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ C 267, 1.11.2006, p. 5–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

1.11.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 267/5


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad č. COMP/M.4422 — Bertelsmann/Vodafone/Moconta)

Prípad, ktorý môže byť posúdený v zjednodušenom konaní

(2006/C 267/05)

(Text s významom pre EHP)

1.

Komisii bolo 25. októbra 2006 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik Bertelsmann Aktiengesellschaft („Bertelsmann“, Nemecko) prostredníctvom svojich 100 % dcérskych spoločností Arvato Mobile GmbH („Arvato“, Nemecko) a Vodafone D2 GmbH („Vodafone D2“, Nemecko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady spoločnú kontrolu nad Moconta GmbH Co. FG („Moconta“, Nemecko) prostredníctvom kúpy akcií v novozaloženej spoločnosti tvoriacej spoločný podnik.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Bertelsmann: mediálna spoločnosť v oblasti televízie/rádia, vydávania tlačových médií, hudby rovnako ako aj tlačiarenských a iných služieb;

Arvato: koncepčné návrhy a realizácia technických služieb v oblasti marketingu mobilnej telekomunikácie a udržania si zákazníkov;

Vodafone D2: sieťový operátor mobilnej telekomunikácie v Nemecku a poskytovateľ služieb pre priamy prístup na Internet, mobilný fax a dátovú komunikáciu a obrázkové správy (MMS);

Moconta: koncepčné návrhy a marketingové služby v oblasti udržania si zákazníkov na základe služieb mobilnej telekomunikácie.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tomto prípade, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že tento prípad je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4422 – Bertelsmann/Vodafone/Moconta na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.


Top