This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/048/75
Case T-431/05: Action brought on 5 December 2005 — Cerafogli and Poloni v ECB
Vec T-431/05: Žaloba podaná 5. decembra 2005 – Cerafogli a Poloni/ECB
Vec T-431/05: Žaloba podaná 5. decembra 2005 – Cerafogli a Poloni/ECB
Ú. v. EÚ C 48, 25.2.2006, p. 38–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
25.2.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 48/38 |
Žaloba podaná 5. decembra 2005 – Cerafogli a Poloni/ECB
(Vec T-431/05)
(2006/C 48/75)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobcovia: Maria Concetta Cerafogli (Frankfurt nad Mohanom, Nemecko) a Paolo Poloni (Frankfurt nad Mohanom, Nemecko) (v zastúpení: G. Vandersanden, advokát, L. Levi, advokát)
Žalovaná: Európska centrálna banka
Návrhy žalobcov
— |
zrušiť výplatnú listinu na február 2005 ako bola nahradená v máji 2005, ako aj list žalovanej z 15. februára 2005, |
— |
podľa potreby zrušiť rozhodnutia o zamietnutí žiadostí o administratívnu kontrolu („administrative reviews“) (rozhodnutia zo 17. mája 2005) a sťažností („grievance procedures“) (rozhodnutia z 26. septembra 2005), |
— |
zaviazať žalovanú na zaplatenie náhrady škody a úrokov pre nápravu škody utrpenej žalobcami, a to z dôvodu straty kúpnej sily od 1. júla 2001 vo výške 5 000 eur pre každého žalobcu, z dôvodu nevyplatenej odmeny zodpovedajúcej zvýšenia platu a odvodených nárokov žalobcov vo výške 0,3 % od 1. júla 2001 a 0,6 % od 1. júla 2003, a z titulu úrokov z nevyplatenej odmeny žalobcov za obdobie od ich splatnosti do ich skutočného zaplatenia. Úroková sadzba sa má vypočítať na základe sadzby určenej Európskou centrálnou bankou pre hlavné refinančné operácie, použiteľnej počas predmetného obdobie, zvýšenej o dva body, |
— |
zaviazať žalovanú na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Vo veci T-63/02, kde žalovali tie isté osoby, zamestnanci Európskej centrálnej banky (ECB), Súd prvého stupňa zrušil rozhodnutia obsiahnuté vo výplatnej listine pre mesiac júl 2001 zaslanej žalobcom 13. júla 2001 z dôvodu, že ECB neprerokovala so zástupcami zamestnancov úpravu platov na rok 2001. Po vydaní tohto rozsudku ECB prerokovala so zástupcami zamestnancov úpravu platov pre účtovné roky 2001 – 2003, ako aj zvýšenie platu všetkých svojich zamestnancov od 1. júla 2004. Okrem toho ECB pre žalobcov prijala vo februári 2005 novú výplatnú listinu, ktorá nahradila výplatnú listinu z júla 2001, ktorú Súd prvého stupňa zrušil.
Žalobcovia predovšetkým tvrdia, ECB porušila článok 233 ES, a nerešpektovala záväznosť rozsudku vydaného 20. novembra 2003 vo veci T-63/02 tým, že na žalobcov neaplikovala so spätnou účinnosťou od júla 2001 zmeny vyplývajúce z úpravy miezd na rok 2001.
Okrem toho tvrdia, že boli porušené články 45 a 46 podmienok zamestnávania zamestnancov ECB, „Memorandum of Understanding“ o vzťahoch medzi vedením ECB a zástupcami zamestnancov, zásada dobrého výkonu verejnej správy, zásada nediskriminácie a povinnosť konať v dobrej viere.
Nakoniec žalobcovia takisto navrhujú náhradu škody, ktorú údajne utrpeli z dôvodu predmetného konania ECB.