EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/048/46
Case T-33/01: Judgment of the Court of First Instance of 15 December 2005 — Infront WM AG v Commission of the European Communities (Television broadcasting — Directive 89/552/EEC — Directive 97/36/EC — Article 3a — Events of major importance for society — Admissibility — Infringement of essential procedural requirements)
Vec T-33/01: Rozsudok Súdu prvého stupňa z 15. decembra 2005 – Infront WM/Komisia ( Televízne vysielanie — Smernica 89/552/EHS — Smernica 97/36/ES — Článok 3a — Udalosti veľkého významu pre spoločnosť — Prípustnosť — Porušenie podstatných formálnych náležitostí )
Vec T-33/01: Rozsudok Súdu prvého stupňa z 15. decembra 2005 – Infront WM/Komisia ( Televízne vysielanie — Smernica 89/552/EHS — Smernica 97/36/ES — Článok 3a — Udalosti veľkého významu pre spoločnosť — Prípustnosť — Porušenie podstatných formálnych náležitostí )
Ú. v. EÚ C 48, 25.2.2006, p. 25–25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
25.2.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 48/25 |
Rozsudok Súdu prvého stupňa z 15. decembra 2005 – Infront WM/Komisia
(Vec T-33/01) (1)
(„Televízne vysielanie - Smernica 89/552/EHS - Smernica 97/36/ES - Článok 3a - Udalosti veľkého významu pre spoločnosť - Prípustnosť - Porušenie podstatných formálnych náležitostí“)
(2006/C 48/46)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Infront WM AG, pôvodne KirchMedia WM AG (Zug, Švajčiarsko) (v zastúpení: pôvodne C. Lenz, A. Bardong, advokáti, a E. Batchelor, solicitor, neskôr C. Lenz, E. Batchelor, R. Denton, solicitors, F. Carlin, barrister, a M. Clough, QC)
Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: K. Banks a M. Huttunen, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci J. Flynn, QC)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Francúzska republika, (v zastúpení: G. de Bergues, splnomocnený zástupca), Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, (v zastúpení: pôvodne J. Collins, neskôr R. Caudwell, následne M. Berthell, splnomocnení zástupcovia, posledný za právnej pomoci K. Parker, QC), Európsky parlament, (v zastúpení: C. Pennera a M. Moore, splnomocnení zástupcovia) a Rada Európskej únie, v zastúpení: A. Lopes Sabino a M. Bishop, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žaloba o neplatnosť rozhodnutia Komisie prijatého podľa článku 3a smernice Rady 89/552/EHS z 3. októbra 1989 o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania (Ú. v. ES L 298, s. 23; Mim. vyd. 06/001, s. 224) zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/36/ES z 30. júna 1997 (Ú. v. ES L 202, s. 60; Mim. vyd. 06/002, s. 321)
Výrok rozsudku
1. |
Rozhodnutie Komisie obsiahnuté v liste Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z 28. júla 2000 sa zrušuje. |
2. |
Žaloba sa vo zvyšnej časti zamieta. |
3. |
Francúzska republika, Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska a Parlament znášajú trovy konanie žalobkyne, ktoré jej vznikli ich vstupom do konania. |
4. |
Komisia znáša vlastné trovy konania a trovy konania žalobkyne s výnimkou trov konania uvedených v bode 3 vyššie. |
5. |
Vedľajší účastníci znášajú vlastné trovy konania. |