EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/281/05

Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 8. septembra 2005 vo veci C-191/03 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Labour Court): North Western Health Board proti Margaret McKenna (Rovnaká odmena pre mužov a ženy — Choroba pred začiatkom materskej dovolenky — Choroba súvisiaca s tehotenstvom — Subsumpcia pod všeobecný systém nemocenskej dovolenky — Dopad na odmenu — Započítanie absencie do maximálneho počtu platených dní nemocenskej dovolenky v priebehu určitého obdobia)

Ú. v. EÚ C 281, 12.11.2005, p. 2–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

12.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 281/2


ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA

(druhá komora)

z 8. septembra 2005

vo veci C-191/03 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Labour Court): North Western Health Board proti Margaret McKenna (1)

(Rovnaká odmena pre mužov a ženy - Choroba pred začiatkom materskej dovolenky - Choroba súvisiaca s tehotenstvom - Subsumpcia pod všeobecný systém nemocenskej dovolenky - Dopad na odmenu - Započítanie absencie do maximálneho počtu platených dní nemocenskej dovolenky v priebehu určitého obdobia)

(2005/C 281/05)

Jazyk konania: angličtina

Vo veci C-191/03, ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, podaný rozhodnutím Labour Court (Írsko) zo 14. apríla 2003 a doručený Súdnemu dvoru 12. mája 2003, ktorý súvisí s konaním: North Western Health Board proti Margaret McKenna, Súdny dvor (druhá komora), v zložení: predseda druhej komory C. W. A. Timmermans, sudcovia C. Gulmann (spravodajca) a R. Schintgen, generálny advokát: P. Léger, tajomník: L. Hewlett, hlavná referentka, vyhlásil 8. septembra 2005 rozsudok, ktorého výrok znie:

1.

Systém nemocenskej dovolenky, na základe ktorého sa zaobchádza rovnakým spôsobom s pracujúcimi ženami trpiacimi chorobou súvisiacou s tehotenstvom a s inými pracovníkmi postihnutými chorobou, ktorá nesúvisí s tehotenstvom, spadá do pôsobnosti článku 141 ES a smernice Rady 75/117/EHS z 10. februára 1975 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa uplatňovania zásady rovnakej odmeny pre mužov a ženy.

2.

Článok 141 ES a smernica 75/117 sa musia vykladať v tom zmysle, že diskrimináciu na základe pohlavia nevytvára:

úprava systému nemocenskej dovolenky, ktorá stanovuje zníženie odmeny pracujúcim ženám absentujúcim pred materskou dovolenkou z dôvodu choroby súvisiacej s tehotenstvom, ako aj pracujúcim mužom, ktorí absentujú z dôvodu inej choroby, keď absencia prekročí určitú dobu, pokiaľ sa s pracujúcou ženou zaobchádza jednak rovnako ako s pracujúcim mužom, ktorý absentuje z dôvodu choroby, a jednak výška poskytovaných peňažných dávok nie je znížená na takú mieru, ktorá by ohrozila cieľ ochrany pracujúcich tehotných žien;

úprava systému nemocenskej dovolenky, ktorá stanovuje započítanie absencie z dôvodu choroby do celkového maximálneho počtu platených dní nemocenskej dovolenky, na ktoré má pracovník nárok v priebehu určeného obdobia bez ohľadu na to, či choroba súvisí alebo nesúvisí s tehotenstvom, pokiaľ započítanie absencie z dôvodu choroby súvisiacej s tehotenstvom nemá za následok, že pracovníčka počas absencie dotknutej uvedeným započítaním po materskej dovolenke dostane peňažné dávky nižšie, ako je minimálna čiastka, na ktorú mala nárok počas choroby, ktorá sa vyskytla počas tehotenstva.


(1)  Ú. v. EÚ C 158, 5.7.2003.


Top