Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/243/15

    Vec C-305/05: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rozsudkom Cour d'arbitrage (Belgicko) z 13. júla 2005, ktorý súvisí s konaním: Ordre des barreaux francophones et germanophones, Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles proti Conseil des ministres, a Ordre des barreaux flamands a Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles proti Conseil des ministres

    Ú. v. EÚ C 243, 1.10.2005, p. 10–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    1.10.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 243/10


    Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rozsudkom Cour d'arbitrage (Belgicko) z 13. júla 2005, ktorý súvisí s konaním: Ordre des barreaux francophones et germanophones, Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles proti Conseil des ministres, a Ordre des barreaux flamands a Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles proti Conseil des ministres

    (Vec C-305/05)

    (2005/C 243/15)

    Jazyk konania: francúzština

    Cour d'arbitrage (Belgicko) podal rozsudkom z 13. júla 2005 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý súvisí s konaním: Ordre des barreaux francophones et germanophones, Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles proti Conseil des ministres, a Ordre des barreaux flamands a Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles proti Conseil des ministres a bol doručený kancelárii Súdneho dvora 29. júla 2005.

    Cour d'arbitrage (Belgicko) žiada Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcej otázke:

    Porušuje článok 1, 2) smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2001/97/ES zo 4. decembra 2001, ktorou sa mení smernica Rady č. 91/308/EHS o predchádzaní zneužitia finančného systému k praniu peňazí (1) [neoficiálny preklad] právo na spravodlivé konanie, tak ako ho zaručuje článok 6 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd a v dôsledku toho článok 6 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii z dôvodu, že nový článok 2bis, 5), o ktorý sa doplnila smernica č. 91/308/EHS, začleňuje príslušníkov nezávislých právnických povolaní, bez vylúčenia povolania advokáta, do vecnej pôsobnosti tejto smernice, ktorá má v podstate za cieľ to, aby bola uložená povinnosť osobám a podnikom, na ktoré sa zameriava, informovať úrady poverené bojom proti praniu peňazí o každej skutočnosti, ktorá by mohla mať súvis s takýmto praním (článok 6 smernice 91/308/EHS, nahradený článkom 1, 5) smernice 2001/97/EHS)?


    (1)  Ú. v. EU L 334, 28.12.2001, s. 76.


    Top