EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/193/31
Case C-243/05 P: Appeal brought on 6 June 2005 by Agraz, SA and Others against the judgment delivered on 17 March 2005 by the Third Chamber of the Court of First Instance of the European Communities in Case T-285/03 between Agraz, SA and Others and the Commission of the European Communities
Vec C-243/05 P: Odvolanie podané 6. júna 2005: Agraz, SA a i. proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (tretia komora) zo 17. marca 2005 vo veci T-285/03, Agraz, SA a i. proti Komisii Európskych spoločenstiev
Vec C-243/05 P: Odvolanie podané 6. júna 2005: Agraz, SA a i. proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (tretia komora) zo 17. marca 2005 vo veci T-285/03, Agraz, SA a i. proti Komisii Európskych spoločenstiev
Ú. v. EÚ C 193, 6.8.2005, p. 20–20
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.8.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 193/20 |
Odvolanie podané 6. júna 2005: Agraz, SA a i. proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (tretia komora) zo 17. marca 2005 vo veci T-285/03, Agraz, SA a i. proti Komisii Európskych spoločenstiev
(Vec C-243/05 P)
(2005/C 193/31)
Jazyk konania: francúzština
Agraz, SA a i. podali 6. júna 2005 odvolanie na Súdny dvor Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (tretia komora) zo 17. marca 2005 vo veci T-285/03, Agraz, SA a i. proti Komisii Európskych spoločenstiev. Odvolateľov zastupujú José Luís da Cruz Vilaça a Dorothé Choussy, advokáti.
Odvolatelia navrhujú, aby Súdny dvor:
1. |
čiastočne zrušil rozsudok Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev zo 7. marca 2005 v rozsahu, v akom určil, že škoda nie je určitá a zamietol žalobu, a nanovo rozhodol, |
2. |
určil, že podmienky pre založenie mimozmluvnej zodpovednosti Komisie sú v prejednávanej veci naplnené; zaviazal Komisiu vyplatiť každému odvolateľovi zostatok podpory pre výrobu (upresnený v prílohe A.27) spolu s úrokmi vo výške sadzby, ktorú stanoví Súd prvého stupňa od 12. júla 2000 (alebo subsidiárne od 13. júla 2000, prípadne od 16. júla 2000) až do úplného zaplatenia; a zaviazal Komisiu nahradiť trovy konania na obidvoch stupňoch, vrátane trov odvolateľov. |
3. |
subsidiárne vrátil vec Súdu prvého stupňa, aby rozhodol o výške náhrad škôd, ktoré majú byť vyplatené odvolateľom po ich opätovnom vypočutí a zaviazal Komisiu nahradiť trovy konania o odvolaní a konania pred Súdom prvého stupňa (vrátane trov konania odvolateľov). |
Dôvody odvolania a hlavné tvrdenia
Odvolatelia uvádzajú na podporu svojho odvolania tieto dôvody:
Prvý dôvod odvolania: Právne pochybenie v tom, že Súd prvého stupňa určil, že škoda utrpená odvolateľmi nie je určitá a teda nezakladá ich právo na náhradu škody.
Tento dôvod odvolania má dve časti:
V prvej časti odvolatelia tvrdia, že Súd prvého stupňa neprihliadol na judikatúru súdov Spoločenstva a zásady uznané právnymi poriadkami členských štátov v oblasti mimozmluvnej zodpovednosti tým, že chybne vyložil pojem „určitá škoda“ a zamenil si vymedzenie druhu škody s výpočtom jej výšky.
V druhej časti odvolatelia uvádzajú tvrdenia smerujúce k preukázaniu, že Súd prvého stupňa v rámci uznania práva odvolateľov na náhradu škody nevyvodil dôsledky zo svojich zistení týkajúcich sa protiprávnosti konania Komisie pre porušenie nariadenia Rady (ES) č. 2201/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s výrobkami zo spracovaného ovocia a zeleniny (1) ako aj zásad starostlivosti a správneho úradného postupu.
Druhý dôvod odvolania: Porušenie zásady kontradiktórnosti a práva odvolateľov byť vypočutý;
Tretí dôvod odvolania: Nesprávne vyloženie záverov odvolateľov;
Štvrtý dôvod odvolania: Porušenie Súdom prvého stupňa jeho neobmedzenej právomoci a povinnosti rozhodnúť; odoprenie práva v tom, že Súd prvého stupňa nevyvodil zo svojich zistení dôsledky pri stanovení výšky škody.
(1) Ú. v. ES L 297, s. 29.