This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/273/15
Judgment of the Court (Second Chamber) of 14 September 2004 in Case C-168/03: Commission of the European Communities v Kingdom of Spain (Failure by a Member State to fulfil its obligations — Directives 89/665/EEC and 95/63/EC — Incomplete transposition — Additional adjustment period)
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 14. septembra 2004 vo veci C-168/03: Komisia Európskych spoločenstiev proti Španielskemu kráľovstvu (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Smernica 89/655/EHS a 95/63/ES — Chybné prebratie smernice — Dodatočná lehota na prispôsobenie)
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 14. septembra 2004 vo veci C-168/03: Komisia Európskych spoločenstiev proti Španielskemu kráľovstvu (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Smernica 89/655/EHS a 95/63/ES — Chybné prebratie smernice — Dodatočná lehota na prispôsobenie)
Ú. v. EÚ C 273, 6.11.2004, p. 8–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.11.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 273/8 |
ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA
(druhá komora)
zo 14. septembra 2004
vo veci C-168/03: Komisia Európskych spoločenstiev proti Španielskemu kráľovstvu (1)
(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Smernica 89/655/EHS a 95/63/ES - Chybné prebratie smernice - Dodatočná lehota na prispôsobenie)
(2004/C 273/15)
Jazyk konania: španielčina
Vo veci C-168/03, Komisia Európskych spoločenstiev (splnomocnený zástupca: I. Martínez del Peral) proti Španielskemu kráľovstvu (splnomocnený zástupca: L. Fragua Gadea), predmetom ktorej je žaloba o nesplnenie povinnosti podľa článku 226 ES podaná 11. apríla 2003, Súdny dvor (druhá komora), v zložení: predseda komory C. W. A. Timmermans, sudcovia J. N. Cunha Rodrigues, J.-P. Puissochet, R. Schintgen a N. Colneric (spravodajca), generálny advokát: C. Stix-Hackl, tajomník: R. Grass, vyhlásil dňa 14. septembra 2004 rozsudok, ktorého výrok znie:
1. |
Španielske kráľovstvo si tým, že stanovilo v ods. 1 prechodného ustanovenia kráľovského dekrétu č. 1215/1997 z 18. júla 1997 o stanovení minimálnych požiadaviek pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri používaní pracovných prostriedkov zamestnancami dodatočnú lehotu pre prispôsobenie pracovných prostriedkov daných zamestnancom k dispozícii v podniku, resp. závode ešte pred 27. augustom 1997, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 4 ods. 1 písm. b) smernice Rady 89/655/EHS z 30. novembra 1989 o minimálnych požiadavkách na bezpečnosť a ochranu zdravia pri používaní pracovných zariadení pracovníkmi pri práci (druhá samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS v znení smernice Rady 95/63/ES z 5. decembra 1995. |
2. |
Španielske kráľovstvo je povinné nahradiť trovy konania. |
(1) Ú. v. EÚ C 135 zo 7.6.2003