Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/217/01

    Rozsudok Súdneho dvora (veľkého senátu) z 29. júna 2004 vo veci C-486/01 P: Front national proti Európskemu parlamentu (Odvolanie — Vyhlásenie o utvorení skupiny podľa článku 29, odsek 1, rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu — Nedostatok politickej spriaznenosti — Rozpustenie skupiny TDI so spätným účinkom — Vzájomné odvolanie — Výklad štvrtého pododseku článku 230 ES — Pojem rozhodnutia týkajúceho sa „bezprostredne a osobne“ fyzickej alebo právnickej osoby — Neprípustnosť žaloby podanej národnou politickou stranou)

    Ú. v. EÚ C 217, 28.8.2004, p. 1–1 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    28.8.2004   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 217/1


    ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA

    (veľkého senátu)

    z 29. júna 2004

    vo veci C-486/01 P: Front national proti Európskemu parlamentu (1)

    (Odvolanie - Vyhlásenie o utvorení skupiny podľa článku 29, odsek 1, rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu - Nedostatok politickej spriaznenosti - Rozpustenie skupiny TDI so spätným účinkom - Vzájomné odvolanie - Výklad štvrtého pododseku článku 230 ES - Pojem rozhodnutia týkajúceho sa „bezprostredne a osobne“ fyzickej alebo právnickej osoby - Neprípustnosť žaloby podanej národnou politickou stranou)

    (2004/C 217/01)

    Jazyk konania: francúzština

    Vo veci C-486/01 P, Front national, so sídlom v Saint-Cloud (Francúzsko) (zastúpený F. Wagner a V. de Poulpiquet de Brescanvel, advokáti), ktorého predmetom je odvolanie podané proti rozsudku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (tretí rozšírený senát) zo dňa 2. októbra 2001, Martinez a ďalší/Parlament (T-222/99, T-327/99 a T-329/99, Zb. s. II-2823), ktorým sa domáha zrušenia uvedeného rozsudku, pričom druhým účastníkom konania je: Európsky parlament (zastúpený: G. Garzón Clariana, J. Schoo a H. Krück, splnomocnenými zástupcami), žalovaný v prvom stupni konania, Súdny dvor (veľký senát), v zložení: predseda V. Skouris, spravodajcovia P. Jann a C. W. A. Timmermans, predsedovia komôr A. Rosas, J.-P. Puissochet a J. N. Cunha Rodrigues, sudcovia R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr a R. Silva de Lapuerta, generálny advokát D. Ruiz-Jarabo Colomer, súdny tajomník M. Múgica Arzamendi, hlavná referentka, vyhlásil dňa 29. júna 2004 rozsudok, ktorého výrok znie:

    1)

    Rozsudok Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev zo dňa 2. októbra 2001, Martinez a ďalší/Parlament (T-222/99, T-327/99 a T-329/99), sa zrušuje v rozsahu, v ktorom žalobu Front national vyhlasuje za prípustnú (vec T-327/99).

    2)

    Žaloba Front national, ktorou sa domáha zrušenia rozhodnutia Európskeho parlamentu zo dňa 14. septembra 1999, ktorá sa týka výkladu článku 29 odsek 1 jeho rokovacieho poriadku a ktorým bola so spätným účinkom rozpustená „Groupe technique des députés indépendants (TDI) – Groupe mixte“ (Technická skupina nezávislých poslancov (TDI) – Zmiešaná skupina), sa zamieta ako neprípustná.

    3)

    Z tohto dôvodu nie je treba rozhodnúť o odvolaní podanom Front national proti rozsudku uvedenom v bode 1 tohto výroku.

    4)

    Front national je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskemu parlamentu ako v rámci konania o tejto právnej veci, tak i v rámci konania o nariadení predbežného opatrenia.


    (1)  Ú. v. ES. C 84 zo 6.4.2002.


    Top