This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0509
Case C-509/22, Girelli Alcool: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 18 April 2024 (request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione – Italy) – Agenzia delle Dogane e dei Monopoli v Girelli Alcool Srl (Reference for a preliminary ruling – Taxation – Excise duties – Directive 2008/118/EC – Article 7(4) – Chargeability of excise duty – Release for consumption – Total destruction or irretrievable loss of a product placed under a duty-suspension arrangement – Concept of ‘unforeseeable circumstances’ – Authorisation by the competent authorities of the Member State – Irretrievable loss caused by a non-serious fault committed by an employee of the authorised warehousekeeper)
Vec C-509/22, Girelli Alcool: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 18. apríla 2024 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione - Taliansko) – Agenzia delle Dogane e dei Monopoli/Girelli Alcool Srl (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Dane – Spotrebné dane – Smernica 2008/118/ES – Článok 7 ods. 4 – Vznik daňovej povinnosti k spotrebnej dani – Uvedenie do daňového voľného obehu – Úplné zničenie alebo nenahraditeľná strata tovaru zaradeného do režimu pozastavenia dane – Pojem „nepredvídateľné okolnosti“ – Povolenie príslušných orgánov členského štátu – Nenahraditeľná strata spôsobená nezávažným pochybením zamestnanca oprávneného prevádzkovateľa daňového skladu)
Vec C-509/22, Girelli Alcool: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 18. apríla 2024 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione - Taliansko) – Agenzia delle Dogane e dei Monopoli/Girelli Alcool Srl (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Dane – Spotrebné dane – Smernica 2008/118/ES – Článok 7 ods. 4 – Vznik daňovej povinnosti k spotrebnej dani – Uvedenie do daňového voľného obehu – Úplné zničenie alebo nenahraditeľná strata tovaru zaradeného do režimu pozastavenia dane – Pojem „nepredvídateľné okolnosti“ – Povolenie príslušných orgánov členského štátu – Nenahraditeľná strata spôsobená nezávažným pochybením zamestnanca oprávneného prevádzkovateľa daňového skladu)
Ú. v. EÚ C, C/2024/3420, 10.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3420/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úradný vestník |
SK Séria C |
C/2024/3420 |
10.6.2024 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 18. apríla 2024 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione - Taliansko) – Agenzia delle Dogane e dei Monopoli/Girelli Alcool Srl
(vec C-509/22 (1) , Girelli Alcool)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Spotrebné dane - Smernica 2008/118/ES - Článok 7 ods. 4 - Vznik daňovej povinnosti k spotrebnej dani - Uvedenie do daňového voľného obehu - Úplné zničenie alebo nenahraditeľná strata tovaru zaradeného do režimu pozastavenia dane - Pojem „nepredvídateľné okolnosti“ - Povolenie príslušných orgánov členského štátu - Nenahraditeľná strata spôsobená nezávažným pochybením zamestnanca oprávneného prevádzkovateľa daňového skladu)
(C/2024/3420)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Corte suprema di cassazione
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Žalovaná: Girelli Alcool Srl
Výrok rozsudku
1. |
Článok 7 ods. 4 smernice Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS sa má vykladať v tom zmysle, že:
|
2. |
Článok 7 ods. 4 smernice 2008/118 sa má vykladať v tom zmysle, že:
|
3. |
Článok 7 ods. 4 smernice 2008/118 sa má vykladať v tom zmysle, že:
|
4. |
Článok 7 ods. 4 smernice 2008/118 sa má vykladať v tom zmysle, že:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3420/oj
ISSN 1977-1037 (electronic edition)