EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CJ0725

Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 9. marca 2023.
SOMEO S.A., anciennement PEARL STREAM S.A. v. Republika Slovenija.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný/á/é Vrhovno sodišče Republike Slovenije.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Colná únia – Spoločný colný sadzobník – Colné zatriedenie – Kombinovaná nomenklatúra – Podpoložka 9401 90 80 – Časti a súčasti sedadiel motorových vozidiel – Sieťka na výrobu vreciek umiestnených na zadnej časti sedadiel – Chránič interiéru sedadiel.
Vec C-725/21.

Court reports – general

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2023:194

 ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (desiata komora)

z 9. marca 2023 ( *1 )

„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Colná únia – Spoločný colný sadzobník – Colné zatriedenie – Kombinovaná nomenklatúra – Podpoložka 94019080 – Časti a súčasti sedadiel motorových vozidiel – Sieťka na výrobu vreciek umiestnených na zadnej časti sedadiel – Chránič interiéru sedadiel“

Vo veci C‑725/21,

ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 267 ZFEÚ, podaný rozhodnutím Vrhovno sodišče (Najvyšší súd, Slovinsko) z 10. novembra 2021 a doručený Súdnemu dvoru 30. novembra 2021, ktorý súvisí s konaním:

SOMEO S.A., predtým PEARL STREAM S.A.,

proti

Republika Slovenija,

SÚDNY DVOR (desiata komora),

v zložení: predseda desiatej komory D. Gratsias, sudcovia I. Jarukaitis a Z. Csehi (spravodajca),

generálny advokát: A. Rantos,

tajomník: A. Calot Escobar,

so zreteľom na písomnú časť konania,

so zreteľom na pripomienky, ktoré predložili:

slovinská vláda, v zastúpení: N. Pintar Gosenca, splnomocnená zástupkyňa,

Európska komisia, v zastúpení: U. Babovič, A. Kraner a M. Salyková, splnomocnené zástupkyne,

so zreteľom na rozhodnutie prijaté po vypočutí generálneho advokáta, že vec bude prejednaná bez jeho návrhov,

vyhlásil tento

Rozsudok

1

Návrh na začatie prejudiciálneho konania sa v podstate týka výkladu položky sadzobníka 9401 kombinovanej nomenklatúry (ďalej len „KN“) uvedenej v prílohe I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. EÚ L 256, 1987, s. 1; Mim. vyd. 02/002, s. 382) v zneniach vyplývajúcich z vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1101/2014 zo 16. októbra 2014 (Ú. v. EÚ L 312, 2014, s. 1), vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/1754 zo 6. októbra 2015 (Ú. v. EÚ L 285, 2015, s. 1) a vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2016/1821 zo 6. októbra 2016 (Ú. v. EÚ L 294, 2016, s. 1).

2

Tento návrh bol podaný v rámci sporu medzi spoločnosťou SOMEO S.A. a Republika Slovenija, zastúpená Ministrstvo za finance (Ministerstvo financií, Slovinsko), vo veci colného zatriedenia do podpoložky 94019080 KN tovaru dovezeného touto spoločnosťou do Slovinska, ktorý bol deklarovaný ako časti a súčasti sedadiel motorových vozidiel.

Právny rámec

HS

3

Harmonizovaný systém opisu a číselného označovania tovaru (ďalej len „HS“) bol zavedený Medzinárodným dohovorom o harmonizovanom systéme opisu a číselného označovania tovaru, uzavretým 14. júna 1983 v Bruseli v rámci Svetovej colnej organizácie (WCO) a schválený spolu s protokolom o jeho zmene a doplnkoch z 24. júna 1986 v mene Európskeho hospodárskeho spoločenstva rozhodnutím Rady 87/369/EHS zo 7. apríla 1987 (Ú. v. ES L 198, 1987, s. 1; Mim. vyd. 02/002, s. 288). Vysvetlivky k HS boli vypracované v rámci WCO v súlade s ustanoveniami tohto dohovoru.

4

Podľa článku 3 ods. 1 písm. a) bodu 2 uvedeného dohovoru sa každá zmluvná strana zaväzuje používať na interpretáciu HS všeobecné pravidlá, ako aj všetky poznámky k triedam, kapitolám a podpoložkám a nemeniť rozsah tried, kapitol, položiek alebo podpoložiek HS.

5

Vysvetlivky k HS v znení z roku 2012, pokiaľ ide o kapitolu 94 HS s názvom „Nábytok; medicínsko‑chirurgický nábytok; posteľoviny, matrace, matracové podložky, vankúše a podobné vypchaté potreby; svietidlá a ich príslušenstvo inde nešpecifikované ani nezahrnuté; svetelné reklamy, svetelné znaky a značky, svetelné oznamovacie tabule a podobné výrobky; montované stavby“, stanovujú:

„1. Do tejto kapitoly nepatria:

3.

A. Za časti a súčasti tovarov v zmysle položiek 94.01 až 94.03 sa nepovažujú listy alebo dosky (tiež rezané do tvaru, ale nekombinované s ostatnými časťami) zo skla (vrátane zrkadiel), mramoru alebo ostatných kameňov alebo akýchkoľvek ostatných materiálov zatriedených do kapitoly 68 alebo 69.

VŠEOBECNÉ ÚVAHY

Táto kapitola zahŕňa, s výhradou výnimiek uvedených vo vysvetlivkách k tejto kapitole:

1. Všetok nábytok, ako aj jeho časti a súčasti (položky 94.01 až 94.03).

ČASTI

Do tejto kapitoly patria len časti a súčasti výrobkov položiek 94.01 až 94.03 a 94.05, aj keď sú len hrubo spracované, ktoré svojím tvarom alebo inými charakteristikami sú rozpoznateľné ako skonštruované výlučne alebo hlavne pre tovar spadajúci do týchto položiek a ktoré nepatria do inej špecifickejšej položky.

…“ [neoficiálny preklad]

6

Pokiaľ ide o položku 9401 s názvom „Sedadlá (okrem sedadiel patriacich do položky 94.02) vrátane sedadiel premeniteľných na lôžka, a ich časti a súčasti“, tieto vysvetlivky spresňujú, pokiaľ ide o pojem „časti a súčasti“ v zmysle tejto položky:

„Do tejto položky patria aj časti a súčasti, ktoré možno uznať za časti a súčasti sedadiel, najmä operadlá, sedacie časti, opierky na ruky, vyplnené aj slamou, tŕstím, pružinami alebo bez výplne, ako aj vinuté pružiny slúžiace na odpruženie uvedených sedadiel.

…“ [neoficiálny preklad]

7

Pokiaľ ide o tento pojem, vysvetlivky k HS v znení z roku 2017 uvádzajú, že tento pojem sa okrem iného vzťahuje na „poťahy určené na trvalé natiahnutie na sedadlá alebo operadlá sedadiel“.

KN

8

Ako vyplýva z článku 1 ods. 1 nariadenia č. 2658/87, zmeneného nariadením Rady (ES) č. 254/2000 z 31. januára 2000 (Ú. v. ES L 28, 2000, s. 16; Mim. vyd. 02/009, s. 357) (ďalej len „nariadenie č. 2658/87“), KN, ktorú vypracovala Európska komisia, upravuje colné zatriedenie tovarov dovezených do Európskej únie. Podľa článku 3 ods. 1 nariadenia č. 2658/87 KN preberá položky a podpoložky HS pozostávajúce zo šiestich číslic, pričom iba siedma a ôsma číslica predstavuje ich vlastné zatriedenie.

9

Článok 12 ods. 1 nariadenia č. 2658/87 stanovuje, že Komisia každoročne prijme nariadenie obsahujúce úplnú verziu KN a colných sadzieb podľa článku 1 tak, ako to vyplýva z opatrení prijatých Radou Európskej únie alebo Komisiou. Toto nariadenie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie najneskôr 31. októbra a bude sa uplatňovať od 1. januára nasledujúceho roka.

10

Vykonávacie nariadenia č. 1101/2014, 2015/1754 a 2016/1821 boli prijaté na základe tohto ustanovenia. Každé z týchto vykonávacích nariadení zmenilo KN s účinnosťou od 1. januára 2015, 1. januára 2016 a od 1. januára 2017. Znenie ustanovení tejto nomenklatúry, ktoré sú relevantné pre konanie vo veci samej, sa však nezmenilo.

11

Podľa všeobecných pravidiel na interpretáciu KN, ktoré sú uvedené v oddiele I prvej časti prílohy I v znení vyplývajúcom z každého z uvedených vykonávacích nariadení:

„Zatrieďovanie tovaru do [KN] sa riadi nasledujúcimi zásadami:

1.

Názvy tried, kapitol a podkapitol majú len orientačný charakter; na právne účely sa zatriedenie určuje podľa znenia položiek a príslušných poznámok k triedam alebo kapitolám, a ak tieto položky alebo poznámky nevyžadujú inak, podľa nasledujúcich ustanovení.

3.

Ak má byť tovar podľa pravidla 2 b) alebo z nejakých iných dôvodov prima facie zatriedený do dvoch alebo viacerých položiek, zatriedenie sa vykoná takto:

a)

položka s najšpecifickejším opisom musí mať prednosť pred položkami so všeobecnejším opisom. Ak sa však dve alebo viac položiek, a to každá z nich, vzťahujú len na časť materiálov alebo látok, ktoré tvoria zmiešaný alebo zložený výrobok, alebo len na časť výrobkov zo súpravy dodávanej na predaj v malom, tieto položky sa považujú vo vzťahu k týmto výrobkom za rovnako špecifické, aj ak jedna z nich obsahuje úplnejší alebo presnejší opis tovaru;

b)

zmesi, tovar zložený z rôznych materiálov alebo skladajúci sa z rôznych komponentov a tovar dodávaný v súpravách na predaj v malom, ktoré sa nemôžu zatriediť podľa pravidla 3 a), sa zatriedia podľa materiálu alebo komponentu, ktorý im dáva podstatný charakter, ak je možné ho určiť;

c)

ak sa tovar nemôže zatriediť podľa pravidla 3 a) alebo b), zatriedi sa do poslednej položky v numerickom poradí položiek, ktoré prichádzajú do úvahy.

…“

12

Druhá časť tejto prílohy I s názvom „Zoznam colných sadzieb“ obsahuje triedu VII s názvom „Plasty a výrobky z nich; kaučuk a výrobky z neho“. Táto trieda obsahuje kapitolu 39 s názvom „Plasty a výrobky z nich“. Podľa poznámky 2 písm. x) k danej kapitole do tejto kapitoly nepatria „výrobky kapitoly 94 (napríklad nábytok, svietidlá a ich príslušenstvo, svetelné značky, montované stavby)“.

13

Táto druhá časť okrem toho obsahuje triedu XI s názvom „Textílie a textilné výrobky“. Podľa poznámky 1 písm. s) týkajúcej sa danej triedy do tejto triedy nepatria „predmety kapitoly 94 (napríklad nábytok, lôžkoviny, svietidlá a príslušenstvo svietidiel)“. Uvedená trieda obsahuje kapitolu 63 s názvom „Ostatné celkom dohotovené textilné výrobky; súpravy; obnosené odevy a opotrebované textilné výrobky; handry“. Podľa poznámky 1 k tejto kapitole 63 sa podkapitola I uvedenej kapitoly s názvom „Ostatné celkom dohotovené textilné výrobky“ vzťahuje len na „celkom dohotovené výrobky z akejkoľvek textílie“.

14

Uvedená druhá časť obsahuje tiež triedu XX s názvom „Rôzne výrobky“, v ktorej sa nachádza kapitola 94, ktorá sa nazýva „Nábytok; posteľoviny, matrace, matracové podložky, vankúše a podobné vypchaté potreby; svietidlá a osvetľovacie zariadenia inde nešpecifikované ani nezahrnuté; svetelné reklamy, svetelné znaky a značky, svetelné oznamovacie tabule a podobné výrobky; montované stavby“.

15

Poznámky 1 a 3 k tejto kapitole 94 znejú:

„1.

Do tejto kapitoly nepatria:

d)

časti a súčasti všeobecne použiteľné v zmysle poznámky 2 k triede XV, zo základného kovu (trieda XV) alebo podobné výrobky z plastov (kapitola 39), alebo sejfy položky 8303;

3.

A.

V položkách 9401 až 9403 sa za časti a súčasti tovaru nepovažujú listy alebo dosky (tiež rezané do tvaru, ale nekombinované s ostatnými časťami) zo skla, (vrátane zrkadiel), mramoru alebo ostatných kameňov alebo akýchkoľvek ostatných materiálov zatriedených do kapitoly 68 alebo 69.

B.

Tovar opísaný v položke 9404 predkladaný samostatne sa nezatriedi do položky 9401, 9402 alebo 9403 ako ich časť alebo súčasť.“

16

Uvedená kapitola 94 obsahuje okrem iného položku 9401, ktorá znie takto:

„Číselný znak KN

Opis tovaru

Zmluvné colné sadzby (%)

Doplnkové jednotky

1

2

3

4

9401

Sedadlá (iné ako sedadlá položky 9402), tiež premeniteľné na lôžka, a ich časti a súčasti

 

 

 

9401 90

– Časti a súčasti:

 

 

9401 90 10

– – Sedadiel druhov používaných v lietadlách

1,7

 

– – Ostatné:

 

 

9401 90 30

– – – Z dreva

2,7

9401 90 80

– – – Ostatné

2,7

–“

Spor vo veci samej a prejudiciálne otázky

17

Od augusta 2015 do júna 2017 žalobkyňa vo veci samej deklarovala pod podpoložkou 94019080 KN tovar „sieťky na výrobu vreciek umiestnených na zadnej strane sedadiel – Bend and net“ (ďalej len „sieťky na výrobu vreciek“) a „chránič sedadla – Skirt assy“ (ďalej len „chránič sedadla“), ktoré sú na účely ich prepustenia do voľného obehu kvalifikované ako časti a súčasti sedadiel motorových vozidiel.

18

V nadväznosti na následnú kontrolu predmetných colných vyhlásení daňový orgán prvého stupňa dospel k záveru, že tieto tovary nemali byť zatriedené do podpoložky 94019080 KN, a rozhodnutím z 13. júla 2018 uložil žalobkyni vo veci samej povinnosť zaplatiť sumu 298810,52 eura z titulu cla za uvedené tovary spolu s úrokmi z omeškania. Podľa tohto orgánu treba výrobok „sieťka na výrobu vreciek“ zatriediť do podpoložky 63079010 KN, ktorá sa týka ostatných pletených alebo háčkovaných výrobkov, a výrobok „chránič sedadiel“ do podpoložky 39269097 KN, ktorá sa týka ostatných výrobkov z plastov, keďže tieto výrobky nemožno považovať za časti a súčasti sedadiel motorových vozidiel a treba ich považovať za príslušenstvo.

19

Ministerstvo financií ako druhostupňový daňový orgán zamietlo odvolanie žalobkyne vo veci samej proti tomuto rozhodnutiu ako nedôvodné. Spresnilo, že položka 9401 KN, ktorá zahŕňa časti a súčasti sedadiel, sa neuplatňuje na príslušenstvo, akým sú uvedené výrobky. Podľa názoru ministerstva totiž na jednej strane chránič sedadla nepredstavuje taký konštrukčný prvok, bez ktorého by sedadlo nemohlo plniť svoju základnú a hlavnú funkciu, a na druhej strane sieťka na výrobu vreciek, ktorá je pripevnená k plastovému chrániču zadnej strany sedadla motorového vozidla, má len doplnkovú funkciu skladovania drobných predmetov, a tak v prípade jej odstránenia si sedadlo naďalej zachová všetky svoje základné funkcie.

20

Rozsudkom z 23. júna 2020 Upravno sodišče (Správny súd, Slovinsko) potvrdil colné zatriedenie vykonané daňovými orgánmi. Tento súd sa najmä domnieval, že skutočnosť, že tovar je určený výlučne pre určitý model stroja alebo predmetu, nie je rozhodujúca na účely kvalifikácie tohto tovaru ako „časti a súčasti“ alebo ako „príslušenstva“.

21

Žalobkyňa vo veci samej podala proti tomuto rozsudku opravný prostriedok „Revision“ na vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania. Žalobkyňa tvrdí, že sa sporné výrobky mali zatriediť do podpoložky 94019080 KN z dôvodu, že chránič sedadla nie je výrobkom na všeobecné použitie ani výrobkom, ktorý je podobný inému výrobku z plastov, ktorý spadá do kapitoly 39 KN. Okrem toho sieťka na výrobu vreciek nie je textilným výrobkom patriacim do kapitoly 63 KN. Podľa žalobkyne vo veci samej sa tieto dva výrobky používajú výlučne pre sedadlá motorových vozidiel a hoci nie sú na nich pripevnené, neplnia samostatnú funkciu. Trvá tiež na tom, že nenainštalovanie chrániča sedadla by zabránilo účinnému používaniu samotného sedadla, pretože nejde o estetické alebo zameniteľné príslušenstvo, ale o dodatočnú funkciu sedadla, t. j. spevnenie a ochrana samotnej konštrukcie sedadla, ktorá je z hľadiska bezpečnosti rozhodujúca. Rovnako sieťka na vyhotovenie vreciek nie je estetickým alebo zameniteľným príslušenstvom sedadla, ale má dodatočnú funkciu, a to nosnú a ochrannú funkciu.

22

Uznesením z 18. novembra 2020 vnútroštátny súd povolil „Revision“ podaný proti uvedenému rozsudku.

23

Pokiaľ ide o výrobok „sieťka na výrobu vreciek“, tento súd poznamenáva, že tento výrobok má podobu elastickej pletenej sieťky veľkosti 30 x 20 cm, vyrobenej zo syntetických vlákien čiernej farby, ktorá má po celej dĺžke na jednej strane všitú plastovú pásku slúžiacu na pripevnenie sieťky na zadnú stranu sedadla motorového vozidla. Pokiaľ ide o výrobok „chránič sedadla“, uvedený súd uvádza, že výrobok je z plastu, pokrytý plsťou a umiestňuje sa na zadnú stranu sedadla motorového vozidla a pod sedadlo vozidla, aby chránil jeho interiér.

24

Podľa tohto súdu zatriedenie výrobkov, o ktoré ide vo veci samej, do KN závisí od výkladu pojmu „časti a súčasti“ uvedeného v položke 9401 KN, a teda od výkladu práva Únie. V tejto súvislosti sa vnútroštátny súd pýta, či tento pojem má rovnaký rozsah ako pojem uvedený v iných kapitolách KN, ktorý už bol predmetom výkladu Súdneho dvora, čo by znamenalo, že by časťou alebo súčasťou sedadla bol len výrobok, bez ktorého by sedadlo nemohlo plniť svoju podstatnú a hlavnú funkciu. V tejto súvislosti vnútroštátny súd uvádza, že z vysvetliviek k HS by mohol vyplývať širší výklad pojmu „časti a súčasti“ v zmysle kapitoly 94 KN, než je výklad vyplývajúci z judikatúry Súdneho dvora.

25

Za týchto podmienok Vrhovno sodišče (Najvyšší súd, Slovinsko) rozhodol prerušiť konanie a položiť Súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky:

„1.

Je na účely kvalifikácie jednotlivého výrobku ako ‚časti a súčasti‘ sedadla motorového vozidla v zmysle kapitoly 94 [KN] v zneniach uplatniteľných na spor vo veci samej potrebné, aby sedadlo bez tohto výrobku nemohlo plniť svoju základnú a hlavnú funkciu (v zmysle jeho funkčnej jednotky), alebo stačí, že samostatnú časť a súčasť určenú výlučne na inštaláciu na sedadlách motorových vozidiel možno uznať za časť a súčasť sedadla?

2.

Má možnosť (ne)samostatného všeobecného použitia predmetných výrobkov vplyv na ich zatriedenie (alebo nezatriedenie) do podpoložky sadzobníka 94019080?“

O prejudiciálnych otázkach

O prvej otázke

26

Svojou prvou otázkou sa vnútroštátny súd v podstate pýta, či sa má položka 9401 KN vykladať v tom zmysle, že pojem „časti a súčasti“ sedadla motorového vozidla sa vzťahuje na tovar, ktorý nie je nevyhnutný na to, aby takéto sedadlo mohlo plniť svoju funkciu.

27

Na úvod treba pripomenúť, že keď je Súdnemu dvoru podaný návrh na začatie prejudiciálneho konania v oblasti colného zatriedenia, jeho úlohou je skôr objasniť vnútroštátnemu súdu kritériá, ktorých uplatnenie mu umožní správne zatriediť predmetné výrobky do KN, než aby sám vykonal toto zatriedenie. Toto zatriedenie vyplýva z čisto skutkového posúdenia, ktoré neprináleží vykonať Súdnemu dvoru v rámci prejudiciálneho konania (rozsudok z 20. októbra 2022, Mikrotīkls, C‑542/21, EU:C:2022:814, bod 21 a citovaná judikatúra).

28

Treba tiež pripomenúť, že podľa všeobecného pravidla 1 na interpretáciu KN sa zatriedenie tovarov určuje podľa znenia položiek a príslušných poznámok k triedam alebo kapitolám tejto nomenklatúry. V záujme právnej istoty a s cieľom uľahčiť kontroly treba rozhodujúce kritérium pre nomenklatúrne zatriedenie týchto tovarov hľadať všeobecne v ich objektívnych znakoch a vlastnostiach, ako sú definované v znení dotknutej položky uvedenej nomenklatúry a v poznámkach k príslušným triedam alebo kapitolám (rozsudok z 20. októbra 2022, Mikrotīkls, C‑542/21, EU:C:2022:814, bod 22 a citovaná judikatúra).

29

Okrem toho Súdny dvor opakovane rozhodol, že hoci vysvetlivky k HS a ku KN nie sú právne záväzné, predstavujú dôležité prostriedky na zabezpečenie jednotného uplatňovania spoločného colného sadzobníka a ako také poskytujú užitočné informácie na jeho výklad (rozsudok z 20. októbra 2022, Mikrotīkls, C‑542/21, EU:C:2022:814, bod 23 a citovaná judikatúra).

30

Pokiaľ ide o položku 9401 KN, treba konštatovať, že jej znenie zahŕňa sedadlá a ich časti a súčasti. Tieto posledné uvedené patria do podpoložky 940190 s názvom „časti a súčasti“ a zatrieďujú sa do jednej z troch osemmiestnych špecifických podpoložiek stanovených na tento účel. Treba tiež konštatovať, že tovary, o ktoré ide vo veci samej, t. j. „sieťka na výrobu vreciek“ a „chránič sedadla“, nie sú uvedené v žiadnej z týchto osemmiestnych podpoložiek.

31

KN nedefinuje pojem „časti a súčasti“ v zmysle položky 9401 tejto nomenklatúry. Treba tiež uviesť, že z poznámky 3 A ku kapitole 94 KN týkajúcej sa listov a dosiek zo skla, mramoru alebo ostatných kameňov alebo akýchkoľvek ostatných materiálov zatriedených do kapitoly 68 alebo 69 KN, t. j. týkajúcej sa iných výrobkov, ako sú tie, o ktoré ide vo veci samej, nemožno vyvodiť užitočné informácie na účel výkladu tohto pojmu. Okrem toho vysvetlivky ku KN relevantné v spore vo veci samej, ktoré prijala Komisia na základe článku 9 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 2658/87 a ktoré sú uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie zo 4. marca 2015 (Ú. v. EÚ C 76, 2015, s. 1), neobsahujú žiadne spresnenie týkajúce sa uvedeného pojmu.

32

Vysvetlivky k HS v znení z roku 2012 uvádzajú, že kapitola 94 sa vzťahuje len na časti a súčasti výrobkov uvedených v položkách 9401 až 9403 a 9405 a že za takéto výrobky sa považujú výrobky, ktoré – aj keď sú len hrubo spracované – svojím tvarom alebo inými charakteristikami možno uznať za skonštruované výlučne alebo hlavne pre tovar spadajúci do týchto položiek a ktoré nepatria do inej špecifickejšej položky. Okrem toho z týchto vysvetliviek vyplýva, že položka 9401 sa vzťahuje na časti a súčasti sedadiel, ktoré sú rozpoznateľné ako také, najmä operadlá, sedacie časti, opierky na ruky, ako aj vinuté pružiny slúžiace na odpruženie týchto sedadiel. Vysvetlivky k HS v znení z roku 2017 spresňujú, že poťahy určené na trvalé natiahnutie na sedadlá alebo operadlá sedadiel tiež spadajú do tejto položky 9401 ako „časti a súčasti“ sedadiel.

33

Z judikatúry Súdneho dvora rozvinutej v kontexte kapitol 84 a 85 triedy XVI, ako aj kapitoly 90 triedy XVIII KN vyplýva, že pojem „časti a súčasti“ predpokladá existenciu celku, pre ktorého fungovanie sú tieto časti a súčasti nevyhnutné. Z tejto judikatúry vyplýva, že na účely posúdenia výrobku ako „časti a súčasti“ v zmysle uvedených kapitol nestačí preukázať, že bez tohto výrobku by stroj alebo prístroj nemohol plniť účel, na ktorý je určený. Treba tiež preukázať, že mechanické alebo elektrické fungovanie predmetného stroja alebo prístroja závisí od uvedeného výrobku (rozsudok z 8. decembra 2016, Lemnis Lighting, C‑600/15, EU:C:2016:937, bod 48 a citovaná judikatúra).

34

Súdny dvor tiež rozhodol, že v záujme koherentného a jednotného uplatňovania spoločného colného sadzobníka by mala byť pojmu „časti a súčasti“ v zmysle uvedenej kapitoly KN prisúdená rovnaká definícia, ako je definícia vyplývajúca z judikatúry týkajúcej sa iných kapitol KN (pozri v tomto zmysle rozsudky z 12. decembra 2013, HARK, C‑450/12, EU:C:2013:824, bod 37; z 8. decembra 2016, Lemnis Lighting, C‑600/15, EU:C:2016:937, bod 52, a z 15. mája 2019, Korado, C‑306/18, EU:C:2019:414, bod 44).

35

Okrem toho Súdny dvor už mal príležitosť spresniť, že táto definícia pojmu „časti a súčasti“ sa uplatňuje aj v kontexte kapitoly 94 KN. Súdny dvor tak konštatoval, že pojem „časti a súčasti“ svietidiel a osvetľovacích zariadení v zmysle položky 9405 KN sa nevzťahuje na tovary, ktoré nie sú nevyhnutné pre fungovanie týchto strojov a prístrojov (pozri v tomto zmysle rozsudok z 8. decembra 2016, Lemnis Lighting, C‑600/15, EU:C:2016:937, body 5153).

36

To isté platí aj pre „časti a súčasti“ sedadiel v zmysle položky 9401 KN.

37

Z tohto dôvodu tovary možno považovať za „časti a súčasti“ sedadiel v zmysle tejto položky len za predpokladu, že sú nevyhnutné na to, aby predmetné sedadlá mohli plniť svoju funkciu.

38

Okolnosť uvedená vnútroštátnym súdom, podľa ktorej z vysvetliviek k HS týkajúcich sa položky 9401 HS vyplýva, že táto položka zahŕňa aj opierky na ruky, nespochybňuje záver uvedený v predchádzajúcom bode. Ako totiž zdôrazňuje Komisia vo svojich písomných pripomienkach, sedadlo môže byť konštruované rôznymi spôsobmi a v zásade zahŕňa nielen časť, na ktorej osoba skutočne sedí, ale aj operadlo alebo opierky na ruky, o ktoré sa opiera chrbát alebo na ktorých sú položené ruky osoby sediacej na tomto sedadle. Takéto prvky sú teda neoddeliteľnými časťami alebo súčasťami špeciálne skonštruovaného sedadla a predstavujú tak podstatný prvok jeho konštrukcie. Tieto prvky sa teda stali nevyhnutnými na to, aby takéto sedadlo mohlo plniť svoju funkciu. To platí aj pre poťahy určené na trvalé natiahnutie na sedadlá alebo operadlá sedadiel, ktoré sú výslovne uvedené vo vysvetlivkách k HS v znení z roku 2017 ako „časti a súčasti“ sedadiel v zmysle uvedenej položky.

39

V prejednávanej veci zo skutkových zistení vnútroštátneho súdu nevyplýva, že tovary, o ktoré ide vo veci samej, sú nevyhnutné na to, aby sedadlo motorového vozidla mohlo plniť svoju funkciu, čo však prináleží overiť tomuto súdu. Po tomto overení a vzhľadom na objektívne charakteristické vlastnosti týchto tovarov bude úlohou uvedeného súdu, aby vykonal ich colné zatriedenie.

40

Za týchto podmienok treba na prvú otázku odpovedať tak, že položka 9401 KN sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „časti a súčasti“ sedadla motorového vozidla nezahŕňa tovary, ktoré nie sú nevyhnutné na to, aby takéto sedadlo mohlo plniť svoju funkciu.

O druhej otázke

41

Vzhľadom na odpoveď na prvú otázku nie je potrebné odpovedať na druhú otázku.

O trovách

42

Vzhľadom na to, že konanie pred Súdnym dvorom má vo vzťahu k účastníkom konania vo veci samej incidenčný charakter a bolo začaté v súvislosti s prekážkou postupu v konaní pred vnútroštátnym súdom, o trovách konania rozhodne tento vnútroštátny súd. Iné trovy konania, ktoré vznikli v súvislosti s predložením pripomienok Súdnemu dvoru a nie sú trovami uvedených účastníkov konania, nemôžu byť nahradené.

 

Z týchto dôvodov Súdny dvor (desiata komora) rozhodol takto:

 

Položka 9401 kombinovanej nomenklatúry uvedená v prílohe I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku v zneniach vyplývajúcich z vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1101/2014 zo 16. októbra 2014, vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/1754 zo 6. októbra 2015 a vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2016/1821 zo 6. októbra 2016

 

sa má vykladať v tom zmysle, že:

 

pojem „časti a súčasti“ sedadla motorového vozidla nezahŕňa tovary, ktoré nie sú nevyhnutné na to, aby takéto sedadlo mohlo plniť svoju funkciu.

 

Podpisy


( *1 ) Jazyk konania: slovinčina.

Top