This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0483
Case C-483/20: Request for a preliminary ruling from the Conseil d’État (Belgium) lodged on 29 September 2020 — XXXX v Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Vec C-483/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État (Belgicko) 29. septembra 2020 – XXXX/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Vec C-483/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État (Belgicko) 29. septembra 2020 – XXXX/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Ú. v. EÚ C 9, 11.1.2021, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.1.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 9/8 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État (Belgicko) 29. septembra 2020 – XXXX/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
(Vec C-483/20)
(2021/C 9/13)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľ v konaní o kasačnom opravnom prostriedku: XXXX
Odporca v konaní o kasačnom opravnom prostriedku: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Prejudiciálna otázka
Bráni právo Európskej únie, predovšetkým články 18 a 24 Charty základných práv Európskej únie, články 2, 20, 23 a 31 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/95/EÚ z 13. decembra 2011 o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany (1) a článok 25.6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/32/EÚ z 26. júna 2013 o spoločných konaniach o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany (2) tomu, aby pri výkone svojho oprávnenia podľa článku 33 ods. 2 písm. a) smernice 2013/32/EÚ členský štát zamietol žiadosť o medzinárodnú ochranu ako neprípustnú z dôvodu, že ochranu už poskytol iný členský štát, pokiaľ je žiadateľom otec maloletého dieťaťa bez sprievodu, ktorý získal ochranu v prvom členskom štáte, pokiaľ je pre dieťa jediným prítomným príbuzným z užšej rodiny, ktorý s ním žije a ktorému bol týmto štátom priznaný výkon rodičovských práv k dieťaťu? Nevyžaduje naopak zásada celistvosti rodiny a zásada sledovania najlepšieho záujmu dieťaťa, aby bola tomuto rodičovi poskytnutá ochrana štátom, v ktorom jeho dieťa získalo ochranu?