EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0489
Case C-489/18: Request for a preliminary ruling from the Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Hungary) lodged on 26 July 2018 — Farmland Kft. v Földművelésügyi Miniszter
Vec C-489/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) 26. júla 2018 – Farmland Kft./Földművelésügyi Miniszter
Vec C-489/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) 26. júla 2018 – Farmland Kft./Földművelésügyi Miniszter
Ú. v. EÚ C 381, 22.10.2018, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.10.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 381/6 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) 26. júla 2018 – Farmland Kft./Földművelésügyi Miniszter
(Vec C-489/18)
(2018/C 381/08)
Jazyk konania: maďarčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Farmland Kft.
Žalovaný: Földművelésügyi Miniszter
Prejudiciálne otázky
1. |
Je v súlade s právom Únie právna úprava stanovená vyhláškou ministra poľnohospodárstva a rozvoja vidieka č. 22/2010 zo 16. marca 2010, vyhláškou ministra poľnohospodárstva a rozvoja vidieka č. 34/2010 z 9. apríla 2010, vyhláškou ministra rozvoja vidieka č. 25/2011 zo 7. apríla 2011 a vyhláškou ministra rozvoja vidieka č. 22/2011 z 25. marca 2011, podľa ktorej sa žiadosť poľnohospodára o pomoc zamieta len na základe súboru kritérií týkajúcich sa pojmov „oprávnený užívateľ pôdy“ upravených vo vnútroštátnej právnej úprave a neexistencie „osvedčenia o užívaní pôdy“, ktoré vyplýva z uvedených kritérií, aj keď výrobca Únie spĺňa ostatné kritériá týkajúce sa žiadosti o pomoc a konkrétne môže preukázať, že uvedené plochy boli k jeho dispozícii, to znamená spravoval ich a užíval? |
2. |
V prípade zápornej odpovede na prvú otázku: Vyžaduje právo Únie, aby platobná agentúra členského štátu pri posudzovaní žiadosti o pomoc zohľadnila iné dôkazy o tom, že uvedené plochy „[sú] k jeho dispozícii“, ako uvádza článok 124 nariadenia Rady (ES) č. 73/2009 (1)? |
3. |
V prípade zápornej odpovede na prvú otázku: Aké má právne následky z hľadiska práva Únie, t. j. ako sa má vykladať alebo posúdiť v rámci jedinej žiadosti „vyhlásenie výrobcu, že si je vedomý podmienok uplatniteľných na dotknuté schémy podpory“, ktoré požaduje článok 12 písm. e) nariadenia Komisie (ES) č. 1122/2009 (2), v súvislosti s obmedzujúcim ustanovením členského štátu osobitnej povahy ako je ustanovenie týkajúce sa súboru kritérií, pokiaľ ide o pojem „oprávnený užívateľ pôdy“? |
4. |
V prípade negatívnej odpovede na prvú otázku: Aké má právne následky z hľadiska práva Únie, t. j. ako sa má vykladať alebo posúdiť v rámci jedinej žiadosti povinnosť uložená členským štátom podať vyhlásenie o splnení súboru kritérií „oprávneného užívateľa pôdy“, t. j. o splnení správnych požiadaviek súvisiacich s týmto osobitným obmedzujúcim ustanovením členského štátu? |
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 30, 2009, s. 16).
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 1122/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 73/2009, pokiaľ ide o krížové plnenie, moduláciu a integrovaný správny a kontrolný systém v rámci schém priamej podpory pre poľnohospodárov ustanovených uvedeným nariadením, ako aj podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o krížové plnenie v rámci schémy podpory ustanovenej pre odvetvie vinohradníctva a vinárstva (Ú. v. EÚ L 316, 2009, č. 65).