Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0253

    Vec C-253/18: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 8. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Düsseldorf — Nemecko) — Stadt Euskirchen/Rhenus Veniro GmbH & Co. KG (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Doprava — Služby vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave — Nariadenie (ES) č. 1370/2007 — Článok 5 ods. 1 a 2 — Priame zadanie — Zmluvy o službách vo verejnom záujme v autobusovej a električkovej osobnej doprave — Podmienky — Smernica 2014/24/EÚ — Článok 12 — Smernica 2014/25/EÚ — Článok 28)

    Ú. v. EÚ C 230, 8.7.2019, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.7.2019   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 230/16


    Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 8. mája 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Düsseldorf — Nemecko) — Stadt Euskirchen/Rhenus Veniro GmbH & Co. KG

    (Vec C-253/18) (1)

    (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Doprava - Služby vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave - Nariadenie (ES) č. 1370/2007 - Článok 5 ods. 1 a 2 - Priame zadanie - Zmluvy o službách vo verejnom záujme v autobusovej a električkovej osobnej doprave - Podmienky - Smernica 2014/24/EÚ - Článok 12 - Smernica 2014/25/EÚ - Článok 28)

    (2019/C 230/19)

    Jazyk konania: nemčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Oberlandesgericht Düsseldorf

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobca: Stadt Euskirchen

    Žalovaná: Rhenus Veniro GmbH & Co. KG

    za účasti: SVE Stadtverkehr Euskirchen GmbH, RVK Regionalverkehr Köln GmbH

    Výrok rozsudku

    Článok 5 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 z 23. októbra 2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 1191/69 a (EHS) č. 1107/70, sa má vykladať v tom zmysle, že nie je uplatniteľný na priame zadávanie zmlúv týkajúcich sa služieb vo verejnom záujme v autobusovej doprave, ktoré nemajú formu koncesných zmlúv v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/23/EÚ z 26. februára 2014 o udeľovaní koncesií.


    (1)  Ú. v. EÚ C 249, 16.7.2018.


    Top