This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0376
Case C-376/17: Reference for a preliminary ruling from the Supreme Court (Ireland) made on 22 June 2017 — The Minister for Justice and Equality Ireland and the Attorney General v Arkadiusz Piotr Lipinski
Vec C-376/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court (Írsko) 22. júna 2017 – The Minister for Justice and Equality, Írsko a Attorney General/Arkadiusz Piotr Lipinski
Vec C-376/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court (Írsko) 22. júna 2017 – The Minister for Justice and Equality, Írsko a Attorney General/Arkadiusz Piotr Lipinski
Ú. v. EÚ C 283, 28.8.2017, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 283/25 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court (Írsko) 22. júna 2017 – The Minister for Justice and Equality, Írsko a Attorney General/Arkadiusz Piotr Lipinski
(Vec C-376/17)
(2017/C 283/35)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Supreme Court
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovatelia: The Minister for Justice and Equality, Írsko a Attorney General
Odporca: Arkadiusz Piotr Lipinski
Prejudiciálne otázky
1. |
V prípade, že príslušný súd členského štátu uzná osobu vinnou a odsúdi ju, pričom trest, ktorý bol tejto osobe pôvodne uložený, sa pozmení v rámci odvolacieho konania, následne dôjde k odkladu výkonu tohto trestu (pozmeneného v rámci odvolacieho konania), a zároveň po zrušení daného odkladu sa výkon trestu opätovne nariadi, má sa pojem „konanie“ uvedený v článku 4a rámcového rozhodnutia (1) vykladať v tom zmysle, že:
|
2. |
V prípade, že sa pojem „konanie“ má vykladať v tom zmysle, že odkazuje alebo zahŕňa prípadné odvolacie konanie, ktoré vedie k pozmenenému trestu, bráni platnosti európskeho zatýkacieho rozkazu, ak sa opomenie skutočnosť, že osoba, ktorej odovzdanie sa žiada, bola s príslušným odvolacím konaním oboznámená, a zároveň, že v ňom bola zastúpená, bez ohľadu na skutočnosť, že v dôsledku doplňujúcich informácií poskytnutých v priebehu konania v dožiadanom štáte je zo skutkového hľadiska zrejmé, že dotknutá osoba skutočne bola s odvolacím konaním oboznámená, a zároveň v ňom bola zastúpená? |
(1) Rámcové rozhodnutie Rady z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi (Ú. v. ES L 190, 2002, s. 1; Mim. vyd. 19/006, s. 34).