This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CJ0049
Judgment of the Court (First Chamber) of 6 June 2018.#Koppers Denmark ApS v Skatteministeriet.#Request for a preliminary ruling from the Østre Landsret.#Reference for a preliminary ruling — Directive 2003/96/EC — Taxation of energy products and electricity — Article 21(3) — Chargeable event giving rise to taxation — Consumption of energy products produced within the curtilage of an establishment producing energy products — Energy products used for purposes other than as motor fuels or as heating fuels — Consumption of solvent as fuel at the coal tar distillation plant.#Case C-49/17.
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 6. júna 2018.
Koppers Denmark ApS proti Skatteministeriet.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Østre Landsret.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Smernica 2003/96/ES – Zdanenie energetických výrobkov a elektriny – Článok 21 ods. 3 – Zdaniteľná udalosť – Spotreba energetických výrobkov vyrobených v rámci závodu vyrábajúceho energetické výrobky – Energetické výrobky určené na použitie iné ako motorové palivo alebo vykurovacie palivo – Spotreba rozpúšťadla ako vykurovacieho paliva v zariadení destilácie uhoľného dechtu.
Vec C-49/17.
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 6. júna 2018.
Koppers Denmark ApS proti Skatteministeriet.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Østre Landsret.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Smernica 2003/96/ES – Zdanenie energetických výrobkov a elektriny – Článok 21 ods. 3 – Zdaniteľná udalosť – Spotreba energetických výrobkov vyrobených v rámci závodu vyrábajúceho energetické výrobky – Energetické výrobky určené na použitie iné ako motorové palivo alebo vykurovacie palivo – Spotreba rozpúšťadla ako vykurovacieho paliva v zariadení destilácie uhoľného dechtu.
Vec C-49/17.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2018:395
ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (prvá komora)
zo 6. júna 2018 ( *1 )
„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Smernica 2003/96/ES – Zdanenie energetických výrobkov a elektriny – Článok 21 ods. 3 – Zdaniteľná udalosť – Spotreba energetických výrobkov vyrobených v rámci závodu vyrábajúceho energetické výrobky – Energetické výrobky určené na použitie iné ako motorové palivo alebo vykurovacie palivo – Spotreba rozpúšťadla ako vykurovacieho paliva v zariadení destilácie uhoľného dechtu“
Vo veci C‑49/17,
ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 267 ZFEÚ, podaný rozhodnutím Østre Landsret (Východodánsky odvolací súd, Dánsko) z 27. januára 2017 a doručený Súdnemu dvoru 1. februára 2017, ktorý súvisí s konaním:
Koppers Denmark ApS
proti
Skatteministeriet,
SÚDNY DVOR (prvá komora),
v zložení: predsedníčka prvej komory R. Silva de Lapuerta, sudcovia C. G. Fernlund, A. Arabadžiev, S. Rodin a E. Regan (spravodajca),
generálny advokát: M. Szpunar,
tajomník: R. Schiano, referent,
so zreteľom na písomnú časť konania a po pojednávaní z 10. januára 2018,
so zreteľom na pripomienky, ktoré predložili:
– |
Koppers Denmark ApS, v zastúpení: L. Kjær, advokat, |
– |
dánska vláda, v zastúpení: C. Thorning, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci B. Søes Petersen, advokat, |
– |
Európska komisia, v zastúpení: C. Perrin a R. Lyal, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci C. Bachmann, advokat, |
po vypočutí návrhov generálneho advokáta na pojednávaní 22. februára 2018,
vyhlásil tento
Rozsudok
1 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania sa týka výkladu článku 21 ods. 3 smernice Rady 2003/96/ES z 27. októbra 2003 o reštrukturalizácii právneho rámca spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny (Ú. v. EÚ L 283, 2003, s. 51; Mim. vyd. 09/001, 405). |
2 |
Tento návrh bol podaný v rámci sporu medzi spoločnosťou Koppers Denmark ApS (ďalej len „Koppers“) a Skatteministeriet (Ministerstvo daní, Dánsko) vo veci zamietnutia žiadosti o vrátenie, ktorú adresovala Koppers uvedenému ministerstvu vo vzťahu k dani z energetického výrobku zaplatenej z titulu spotreby rozpúšťadla ako vykurovacieho paliva od 1. októbra 2005 do 31. decembra 2007 (ďalej len „relevantné obdobie“). |
Právny rámec
Právo Únie
3 |
Odôvodnenia 2 až 7, 11, 12, 22 a 24 smernice 2003/96 uvádzajú:
…
…
…
|
4 |
Článok 1 tejto smernice stanovuje: „Členské štáty zdaňujú energetické výrobky a elektrinu v súlade s touto smernicou.“ |
5 |
Článok 2 uvedenej smernice stanovuje: „1. „Na účely tejto smernice sa termín ‚energetické výrobky‘ uplatňuje na výrobky: …
… 4. Táto smernica sa nevzťahuje na: …
|
6 |
Podľa článku 21 ods. 3 tej istej smernice: „Spotreba energetických výrobkov v rámci areálu podniku vyrábajúceho energetické výrobky sa nepovažuje za zdaniteľnú udalosť, ktorá je dôvodom na zdaňovanie, ak spotreba pozostáva z energetických výrobkov vyrábaných v areáli podniku. Členské štáty tiež môžu považovať spotrebu elektrickej energie a ostatných energetických výrobkov, ktoré sa nevyrábajú v areáli takéhoto podniku a spotrebu energetických výrobkov a elektriny v areáli podniku vyrábajúceho palivá používané na výrobu elektriny za takú, ktorá nie je dôvodom vzniku zdaňovacej udalosti. …“ |
Dánske právo
7 |
V priebehu relevantného obdobia sa rozpúšťadlo používalo ako vykurovacie palivo zdaniteľné v Dánsku podľa § 1 ods. 3 mineralolieafgiftsloven (zákon o dani z minerálnych olejov), § 1 ods. 1 bodu 1 kuldioxidafgiftsloven (zákon o dani z oxidu uhličitého) a § 1 ods. 1 svovlafgiftsloven (zákon o dani zo síry). |
8 |
Článok 21 ods. 3 smernice bol prebratý do dánskeho právneho poriadku prostredníctvom § 7 ods. 3 zákona o dani z oxidu uhličitého a § 8 ods. 4 zákona o dani zo síry. |
9 |
V relevantnom období znel § 7 ods. 3 zákona o dani z oxidu uhličitého takto: „Energetické výrobky patriace do pôsobnosti § 2 ods. 1, ktoré sa používajú priamo pri výrobe ekvivalentného energetického výrobku, sú od dane z oxidu uhličitého oslobodené. To však neplatí pre energetické výrobky, ktoré sa používajú ako motorové palivo.“ |
10 |
V tom istom období § 8 ods. 4 zákona o dani z oxidu uhličitého stanovoval: „Energetické výrobky patriace do pôsobnosti § 1, ktoré sa používajú priamo pri výrobe ekvivalentného energetického výrobku, sú od dane zo síry oslobodené. To však neplatí pre energetické výrobky, ktoré sa používajú ako motorové palivo.“ |
Spor vo veci samej a prejudiciálne otázky
11 |
Rafináciou a destiláciou surového materiálu uhoľného dechtu Koppers vyrába vo svojich závodoch v Nyborgu (Dánsko): uhlíkový asfalt (uhlíkové anódy), surovinu v podobe čierneho uhlia, kreozot, naftalín, NSR (naftalínové pevné rezíduum) a rozpúšťadlá. Hlavným výrobkom spoločnosti Koppers je uhlíkový asfalt, ktorý predstavuje zhruba 45 % jej hotových výrobkov. Výroba rozpúšťadiel spoločnosti Koppers predstavuje asi 3 až 4 % z jej celkovej výroby. |
12 |
Koppers vykonáva svoje činnosti v dvoch navzájom prepojených závodoch, ktoré sú napojené na spoločný zdroj tepelného zásobovania, pričom jedna z nich destiluje uhoľný decht a druhá vyrába naftalín. Rezíduá zo závodu na destiláciu uhoľného dechtu sa ďalej spracovávajú v naftalínovom závode a rozpúšťadlo vyrobené ako vedľajší produkt v naftalínovom závode sa používa ako palivo v závode na destiláciu uhoľného dechtu. Rozpúšťadlo sa takisto používa ako podporné palivo pri spaľovaní destilovaného plynu pochádzajúceho jednak zo zariadenia na destiláciu uhoľného dechtu a jednak zo zariadenia na výrobu naftalínu. Teplo vyrobené v procese spaľovania sa znovu používa v týchto zariadeniach. |
13 |
Zo spisu predloženého Súdnemu dvoru vyplýva, že všetky výrobky vyrobené spoločnosťou Koppers v jej závodoch v Nyborgu sú zaradené pod kódy 2707 alebo 2708 kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 1987, s. 1; Mim. vyd. 02/002, s. 382, ďalej len „KN“) a môžu byť použité ako palivo. Rozpúšťadlo je však jediným produktom vyrábaným v závodoch spoločnosti Koppers, ktoré táto používa ako palivo a ktoré preto môže podliehať daniam z energetických výrobkov. |
14 |
Koppers pôvodne deklarovala svoju spotrebu rozpúšťadla ako spotrebu podliehajúcu zdaneniu, ale listami z 13. novembra 2008 a z 22. decembra 2008 požiadala o vrátenie dane týkajúcej sa relevantného obdobia, pričom tvrdila, že takáto spotreba má byť od zdanenia oslobodená. |
15 |
SKAT (daňový orgán, Dánsko) prijal 24. septembra 2010 rozhodnutie, podľa ktorého spotreba rozpúšťadla ako paliva v závode na destiláciu uhoľného dechtu nie je oslobodená od dane z dôvodu, že rozpúšťadlo sa nepoužíva pri výrobe ekvivalentnej energie, keďže vyrobené výrobky nie sú zdaniteľné. |
16 |
Koppers podala proti tomuto rozhodnutiu odvolanie na Landsskatteretten (Vnútroštátny odvolací daňový orgán, Dánsko), ktorý 8. júna 2015 potvrdil rozhodnutie daňového orgánu okrem iného z dôvodu, že spotreba rozpúšťadla ako paliva nepatrí do pôsobnosti článku 21 ods. 3 smernice 2003/96, pretože toto rozpúšťadlo sa nepoužíva na výrobu energetických výrobkov patriacich do pôsobnosti tejto smernice. |
17 |
Dňa 7. septembra 2015 Koppers podala proti rozhodnutiu Landsskatteret (vnútroštátny odvolací daňový orgán) žalobu na Retten i Svendborg (Okresný súd Svendborg, Dánsko), ktorý rozhodol vzhľadom na to, že sa vec týka otázok zásadného významu, o jej postúpení na rozhodnutie na Østre Landsret (Východodánsky odvolací súd, Dánsko). |
18 |
Podľa vnútroštátneho súdu riešenie sporu, ktorým sa zaoberá, závisí od výkladu článku 21 ods. 3 tejto smernice, čo je výklad, pri ktorom vznikajú dôvodné pochybnosti. |
19 |
Za týchto okolností Østre Landsret (Východodánsky odvolací súd) rozhodol prerušiť konanie a položiť Súdnemu dvoru nasledujúce prejudiciálne otázky:
|
O prejudiciálnych otázkach
O prvej otázke
20 |
Vnútroštátny súd sa svojou prvou otázkou v podstate pýta, či sa má článok 21 ods. 3 smernice 2003/96 vykladať v tom zmysle, že spotreba energetických výrobkov v rámci závodu, ktorý ich vyrobil, na účely výroby iných energetických výrobkov, je výnimkou, a teda nie je zdaniteľnou udalosťou upravenou touto smernicou, ak v takej situácii, o akú ide vo veci samej, výrobky vyrobené v rámci hlavnej činnosti dotknutého závodu sú určené na použitie iné ako motorové palivo alebo vykurovacie palivo. |
21 |
Treba poznamenať, že hoci sa znenie článku 21 ods. 3 prvej vety uvedenej smernice týka spotreby energetických výrobkov v rámci závodu vyrábajúceho energetické výrobky, neuvádza žiadne spresnenie, pokiaľ ide o použitie, na ktoré sú určené konečné výrobky vyrábané v rámci hlavnej činnosti takéhoto závodu. |
22 |
V súlade s ustálenou judikatúrou Súdneho dvora, ak doslovný výklad ustanovenia práva Únie neumožňuje posúdiť jeho presný dosah, treba ho vykladať v závislosti od všeobecného systému a účelu právnej úpravy, do ktorej patrí (pozri najmä rozsudok zo 7. septembra 2017, Austria Asphalt, C‑248/16, EU:C:2017:643, bod 20 a citovanú judikatúru). |
23 |
Pokiaľ ide v prvom rade o systém smernice 2003/96, článok 2 ods. 1 tejto smernice definuje to, čo sa má chápať pod „energetickými výrobkami“ v zmysle tejto smernice. V tejto súvislosti, ako vyplýva z návrhu na začatie prejudiciálneho konania, všetky výrobky vyrobené spoločnosťou Koppers možno kvalifikovať v súlade s týmto ustanovením ako „energetické výrobky“ a táto spoločnosť by mala preto mať nárok na výnimku a tieto výrobky by nemali predstavovať zdaniteľnú udalosť upravenú v článku 21 ods. 3 uvedenej smernice. |
24 |
Treba však poznamenať, ako vyplýva z odôvodnenia 22 tej istej smernice, že normotvorca Únie sa domnieval, že energetické výrobky by mali v zásade podliehať regulačnému rámcu spoločnému pre členské štáty, ak sa používajú ako motorové palivo alebo ako vykurovacie palivo, a že je teda inherentné povahe, ako aj logike zdaňovania vylúčiť z pôsobnosti tohto rámca okrem iného energetické výrobky používané na iné účely ako motorové palivo alebo vykurovacie palivo. Hoci teda takéto výrobky patria do definície pojmu „energetické výrobky“ v zmysle článku 2 ods. 1 smernice 2003/96, posledné uvedené výrobky sú vylúčené z pôsobnosti tejto smernice na základe odseku 4 písm. b) prvej zarážky uvedeného článku, ak nie sú určené na to, aby boli používané ako motorové palivo alebo vykurovacie palivo (pozri v tomto zmysle rozsudok z 5. júla 2007, Fendt Italiana, C‑145/06 a C‑146/06, EU:C:2007:411, body 35 a 43). |
25 |
Preto ako tvrdia dánska vláda a Európska komisia, zo znenia odsekov 1 a 4 článku 2 smernice 2003/96 vyplýva, že jej ustanovenia sa uplatňujú na výrobky, ktoré sú súčasne definované ako energetické výrobky a patria do jej pôsobnosti. |
26 |
Ako výnimku na základe článku 2 ods. 4 písm. b) poslednej vety smernice 2003/96 však normotvorca Únie stanovil, že ustanovenia článku 20 tejto smernice sa uplatňujú na energetické výrobky, ktoré sú vylúčené z jej pôsobnosti na základe iných ustanovení jej článku 2 ods. 4. Je teda treba konštatovať, že podobná výnimka nebola plánovaná vo vzťahu k článku 21 ods. 3 uvedenej smernice. |
27 |
Taktiež z informácií poskytnutých vnútroštátnym súdom vyplýva, že výrobky vyrobené spoločnosťou Koppers v rámci jej hlavnej činnosti, pokiaľ nie sú určené, najmä z dôvodu ich príslušných vlastností, na použitie ako motorové palivo alebo vykurovacie palivo, sú vylúčené z pôsobnosti smernice 2003/96. Preto spotreba rozpúšťadla na účely ich výroby nemôže patriť pod výnimku zo zdaniteľnej udalosti, ktorá je uvedená v článku 21 ods. 3 prvej vete tejto smernice. |
28 |
V druhom rade tento výklad potvrdzujú ciele sledované uvedenou smernicou. Z tohto titulu treba pripomenúť, že smernica 2003/96 tým, že stanovuje harmonizovaný režim zdanenia energetických výrobkov a elektriny, sleduje, ako vyplýva z odôvodnení 2 až 7, 11, 12 a 24, dosiahnutie dvojitého cieľa, teda jednak podpory riadneho fungovania vnútorného trhu v odvetví energie, pričom sa chce vyhnúť najmä skresleniam hospodárskej súťaže, a jednak posilnenia cieľov environmentálnej politiky (pozri v tomto zmysle najmä rozsudky zo 7. septembra 2017, Hüttenwerke Krupp Mannesmann, C‑465/15, EU:C:2017:640, bod 26, a zo 7. marca 2018, Cristal Union, C‑31/17, EU:C:2018:168, body 29 a 34, ako aj citovanú judikatúru). |
29 |
Ako tvrdí dánska vláda vo svojich písomných pripomienkach a ako uviedol generálny advokát v bode 52 svojich návrhov, uplatnenie článku 21 ods. 3 tejto smernice na výrobu „energetických výrobkov“ iba v zmysle článku 2 ods. 1 tejto smernice, hoci sú určené na iné použitie ako motorové palivo alebo vykurovacie palivo, by viedlo ku vzniku medzery v harmonizovanom režime zdanenia, zavedenom uvedenou smernicou, pričom by sa vyhli zdaneniu v takej situácii, o akú ide vo veci samej, energetické výrobky, ktoré v zásade zdaneniu podliehajú. |
30 |
Za týchto podmienok sa totiž na jednej strane na takú spotrebu energetických výrobkov, akú predstavuje spotreba rozpúšťadla vo veci samej, ktorá by mala byť predmetom zdanenia podľa článku 1 smernice 2003/96, vzťahuje výnimka a nepredstavuje teda zdaniteľnú udalosť stanovenú v článku 21 ods. 3 tejto smernice. Na druhej strane neexistencia zdanenia týchto výrobkov nie je kompenzovaná následným zdanením vyrábaných energetických výrobkov, keďže tieto nie sú určené na použitie ako motorové palivo alebo vykurovacie palivo. |
31 |
V dôsledku toho domnievať sa, že článok 21 ods. 3 uvedenej smernice sa má uplatniť na takú situáciu, o akú ide vo veci samej, by mohlo narušiť riadne fungovanie vnútorného trhu v odvetví energií, ktorý, ako bolo pripomenuté v bode 28 tohto rozsudku, je jedným z cieľov sledovaných zavedením takého režimu. |
32 |
Integrita harmonizovaného režimu zdanenia energetických výrobkov zavedeného smernicou 2003/96 vyžaduje, aby sa spotreba takýchto výrobkov považovala za výnimku a nepredstavovala teda zdaniteľnú udalosť v zmysle článku 21 ods. 3 prvej vety tejto smernice, iba ak sa vykonáva na účely výroby výrobkov, ktoré samy podliehajú tomuto zdaneniu z titulu ich používania ako motorové palivo alebo vykurovacie palivo. |
33 |
Tento výklad nemôže byť spochybnený tvrdením uvádzaným spoločnosťou Koppers, podľa ktorého vykladať pojem „energetické výrobky“, uvedený v článku 21 ods. 3 smernice 2003/96, iba na základe definície tohto pojmu stanovenej v článku 2 ods. 1 tejto smernice by bolo vhodné z dôvodov ochrany životného prostredia a využívania zdrojov, keďže by to viedlo podniky k používaniu energetických výrobkov, ktoré samy vyrobili. |
34 |
Ako bolo pripomenuté v bode 28 tohto rozsudku, cieľom smernice 2003/96 je okrem podpory riadneho fungovania vnútorného trhu v odvetví energie podpora dosiahnutia cieľov environmentálnej politiky. Nemožno však tvrdiť, že požiadavka týkajúca sa použitia, ako motorové palivo alebo vykurovacie palivo, výrobkov vyrobených na účely uplatnenia článku 21 ods. 3 tejto smernice by narušilo tento cieľ. Z veci naopak vyplýva, že prostredníctvom tohto ustanovenia normotvorca Únie zmieril dva ciele sledované uvedenou smernicou. |
35 |
Je totiž treba poznamenať, že článok 21 ods. 3 druhá veta smernice 2003/96 stanovuje iba možnosť ponechanú členským štátom stanoviť najmä to, že spotreba elektriny a iných energetických výrobkov na účely výroby energetických výrobkov, hoci spotrebované výrobky nie sú samy osebe vyrobené v rámci závodu, nepredstavuje zdaniteľnú udalosť. |
36 |
Na druhej strane platí výnimka, a teda nejde o zdaniteľnú udalosť podľa článku 21 ods. 3 prvej vety tejto smernice vtedy, ak sú spotrebované energetické výrobky samé vyrobené v rámci závodu. Z toho vyplýva, že prostredníctvom tejto povinnosti, ktorú majú členské štáty, normotvorca Únie chcel podporiť podmienky výroby sledujúce energetickú efektívnosť. |
37 |
Vzhľadom na vyššie uvedené treba na prvú otázku odpovedať tak, že článok 21 ods. 3 smernice 2003/96 sa má vykladať v tom zmysle, že spotreba energetických výrobkov v rámci závodu, ktorý ich vyrobil, na účely výroby iných energetických výrobkov, nie je výnimkou a je teda zdaniteľnou udalosťou upravenou touto smernicou, ak v takej situácii, o akú ide vo veci samej, energetické výrobky vyrobené v rámci hlavnej činnosti dotknutého závodu sú určené na použitie iné ako motorové palivo alebo vykurovacie palivo. |
O druhej otázke
38 |
Vzhľadom na odpoveď poskytnutú na prvú prejudiciálnu otázku netreba odpovedať na druhú prejudiciálnu otázku. |
O trovách
39 |
Vzhľadom na to, že konanie pred Súdnym dvorom má vo vzťahu k účastníkom konania vo veci samej incidenčný charakter a bolo začaté v súvislosti s prekážkou postupu v konaní pred vnútroštátnym súdom, o trovách konania rozhodne tento vnútroštátny súd. Iné trovy konania, ktoré vznikli v súvislosti s predložením pripomienok Súdnemu dvoru a nie sú trovami uvedených účastníkov konania, nemôžu byť nahradené. |
Z týchto dôvodov Súdny dvor (prvá komora) rozhodol takto: |
Článok 21 ods. 3 smernice Rady 2003/96/ES z 27. októbra 2003 o reštrukturalizácii právneho rámca spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny sa má vykladať v tom zmysle, že spotreba energetických výrobkov v rámci závodu, ktorý ich vyrobil, na účely výroby iných energetických výrobkov, nie je výnimkou a je teda zdaniteľnou udalosťou upravenou touto smernicou, ak v takej situácii, o akú ide vo veci samej, energetické výrobky vyrobené v rámci hlavnej činnosti dotknutého závodu sú určené na použitie iné ako motorové palivo alebo vykurovacie palivo. |
Podpisy |
( *1 ) Jazyk konania: dánčina.