EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0231

Vec C-231/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Hamburg (Nemecko) 25. apríla 2016 – Merck KGaA/Merck & Co. Inc. a i.

Ú. v. EÚ C 279, 1.8.2016, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.8.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 279/10


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Hamburg (Nemecko) 25. apríla 2016 – Merck KGaA/Merck & Co. Inc. a i.

(Vec C-231/16)

(2016/C 279/16)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Hamburg

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Merck KGaA

Žalovaní: Merck & Co. Inc., Merck Sharp & Dohme Corp, MSD Sharp & Dohme GmbH

Prejudiciálne otázky

1.

Je potrebné pojem „zahŕňajúce rovnaký dôvod žaloby“ obsiahnutý v článku 109 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie vykladať v tom zmysle, že sa uplatňuje na prevádzkovanie a používanie celosvetovo, a tým aj v rámci Únie dostupného, rovnakého internetového obsahu pod rovnakou doménou, pre ktorú boli podané žaloby pre porušenie práv medzi rovnakými účastníkmi konania na súdoch rôznych členských štátov, jedna na základe porušenia ochrannej známky Únie a druhá na základe porušenia národnej ochrannej známky?

2.

Je potrebné pojem „zahŕňajúce rovnaký dôvod žaloby“ v článku 109 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie vykladať v tom zmysle, že sa uplatňuje na prevádzkovanie a používanie celosvetovo, a tým aj v rámci Únie dostupného, rovnakého internetového obsahu pod doménami s názvom „facebook.com“ a/alebo „youtube.com“ a/alebo „twitter.com“, a to vždy, pokiaľ ide o jednotlivé domény „facebook.com“ a/alebo „youtube.com“ a/alebo „twitter.com“, pod tým istým užívateľským menom, pre ktoré boli podané žaloby týkajúce sa rovnakých účastníkov konania na súdoch rôznych členských štátov, jedna na základe porušenia ochrannej známky Únie a druhá na základe porušenia národnej ochrannej známky?

3.

Je potrebné článok 109 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie vykladať v tom zmysle, že „súd, ktorý nebol príslušný ako prvý“ jedného členského štátu, na ktorý bola podaná „žaloba pre porušenie“ ochrannej známky Únie spôsobené prevádzkovaním celosvetovo, a tým aj v rámci Únie dostupnej, rovnakej internetovej stránky pod doménou s rovnakým názvom a u ktorého sa uplatňujú nároky podľa článku 97 ods. 2, článku 98 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie, pokiaľ ide o porušenie, ku ktorému došlo alebo hrozí, že k nemu dôjde na území ktoréhokoľvek členského štátu, musí odmietnuť svoju právomoc podľa článku 109 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie iba pre územie druhého členského štátu, v ktorom vec obdržal „ako prvý“ súd z dôvodu porušenia národnej ochrannej známky, ktorá je identická a platí pre rovnaké tovary ako ochranná známka Únie uplatnená na „súde, ktorý nebol príslušný ako prvý“, pričom toto porušenie bolo spôsobené prevádzkovaním a používaním celosvetovo a tým aj v rámci Únie dostupného, rovnakého internetového obsahu pod tou istou doménou v rozsahu, v akom sú obe ochranné známky a nimi pokryté tovary a služby identické, alebo je „súd, ktorý nebol príslušný ako prvý“ v tomto prípade povinný v rozsahu, v akom sú obe ochranné známky a nimi pokryté tovary a služby identické, odmietnuť svoju právomoc v súvislosti so všetkými nárokmi, ktoré boli u neho uplatňované podľa článkov 97 ods. 2, 98 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie, pokiaľ ide o porušenie, ku ktorému došlo alebo hrozí, že k nemu dôjde na území ktoréhokoľvek členského štátu a tým na území celej Únie?

4.

Je potrebné článok 109 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie vykladať v tom zmysle, že „súd, ktorý nebol príslušný ako prvý“ jedného členského štátu, a na ktorý bola podaná „žaloba pre porušenie“ ochrannej známky Únie spôsobené prevádzkovaním a používaním celosvetovo a tým aj v rámci Únie dostupného, rovnakého internetového obsahu pod doménami s názvom „facebook.com“ a/alebo „youtube.com“ a/alebo „twitter.com“, a to vždy, pokiaľ ide o jednotlivé domény „facebook.com“ a/alebo „youtube.com“ a/alebo „twitter.com“, pod tým istým užívateľským menom, a u ktorého sa uplatňujú nároky podľa článku 97 ods. 2, článku 98 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie, pokiaľ ide o porušenie, ku ktorému došlo alebo hrozí, že k nemu dôjde na území ktoréhokoľvek členského štátu, je povinný podľa článku 109 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie odmietnuť svoju právomoc iba pre územie druhého členského štátu, v ktorom vec obdržal „ako prvý“ súd z dôvodu porušenia národnej ochrannej známky, ktorá je identická a platí pre rovnaké tovary ako ochranná známka Únie uplatnená na „súde, ktorý nebol príslušný ako prvý“, prevádzkovaním a používaním celosvetovo a tým aj v rámci Únie dostupného, rovnakého internetového obsahu pod doménami s názvom „facebook.com“ a/alebo „youtube.com“ a/alebo „twitter.com“ “, a to vždy, pokiaľ ide o jednotlivé domény„facebook.com“ a/alebo „youtube.com“ a/alebo „twitter.com“, pod tým istým užívateľským menom v rozsahu, v akom sú obe ochranné známky a nimi pokryté tovary a služby identické, alebo je „súd, ktorý nebol príslušný ako prvý“, v tomto prípade povinný v rozsahu, v akom sú samotné ochranné známky a nimi pokryté tovary a služby identické, odmietnuť svoju právomoc pre uplatňovanie všetkých nárokov, ktoré boli u neho uplatňované podľa článku 97 ods. 2, článku 98 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie, pokiaľ ide o porušenie, ku ktorému došlo alebo hrozí, že k nemu dôjde na území ktoréhokoľvek členského štátu a tým na území celej Únie?

5.

Je potrebné článok 109 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie vykladať v tom zmysle, že späťvzatie žaloby pre porušenie ochrannej známky Únie prevádzkovaním celosvetovo a tým aj v rámci Únie dostupného, rovnakého internetového obsahu pod tou istou doménou, podanej na súde, „ktorý nebol príslušný ako prvý“ jedného členského štátu, u ktorého sa uplatňujú nároky podľa článku 97 ods. 2 a článku 98 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Únie, pokiaľ ide o porušenie, ku ktorému došlo alebo hrozí, že k nemu dôjde na území ktoréhokoľvek členského štátu, pričom toto späťvzatie sa týka územia iného členského štátu, v ktorom obdržal vec „najprv“ súd z dôvodu porušenia národnej ochrannej známky, ktorá je identická a platí pre rovnaké tovary ako ochranná známka Únie uplatnená pred „súdom, ktorý nebol príslušný ako prvý“, prevádzkovaním a používaním celosvetovo, a tým aj v rámci Únie dostupného, rovnakého internetového obsahu, bráni odmietnutiu právomoci „súdu, ktorý nebol príslušný ako prvý“, podľa článku 109 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie v rozsahu, v akom sú samotné ochranné známky a nimi pokryté tovary a služby identické?

6.

Je potrebné vykladať článok 109 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie v tom zmysle, že späťvzatie žaloby pre porušenie ochrannej známky Únie prevádzkovaním celosvetovo a tým aj v rámci Únie dostupného, rovnakého internetového obsahu pod doménami „facebook.com“ a/alebo „youtube.com“ a/alebo „twitter.com“, a to vždy, pokiaľ ide o jednotlivé domény „facebook.com“ a/alebo „youtube.com“ a/alebo „twitter.com“, pod tým istým užívateľským menom, podanej na súde, „ktorý nebol príslušný ako prvý“ jedného členského štátu, u ktorého sa uplatňujú nároky podľa článku 97 ods. 2, článku 98 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Únie, pokiaľ ide o porušenie, ku ktorému došlo alebo hrozí, že k nemu dôjde na území ktoréhokoľvek členského štátu, pričom toto späťvzatie sa týka územia iného členského štátu, v ktorom obdržal vec „najprv“ súd z dôvodu porušenia národnej ochrannej známky, ktorá je identická a platí pre rovnaké tovary ako ochranná známka Únie uplatnená pred súdom, „ktorý nebol príslušný ako prvý“, prevádzkovaním a používaním celosvetovo a tým aj v rámci Únie dostupného, rovnakého internetového obsahu „facebook.com“ a/alebo „youtube.com“ a/alebo „twitter.com“, a to vždy, pokiaľ ide o jednotlivé domény „facebook.com“ a/alebo „youtube.com“ a/alebo „twitter.com“ – pod tým istým užívateľským menom, bráni odmietnutiu právomoci „súdu, ktorý nebol príslušný ako prvý“ podľa článku 109 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie v rozsahu dvojitej identity?

7.

Má sa článok 109 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Európskej únie vykladať v tom zmysle, že z formulácie „tam, kde sú príslušné ochranné známky zhodné a platné pre rovnaké tovary alebo služby“ vyplýva pri zhodnosti ochranných známok nepríslušnosť „súdu, ktorý nebol príslušný ako prvý“ len v tom rozsahu, v akom je ochranná známka Únie a príslušná národná ochranná známka zapísaná pre zhodné tovary a/alebo služby alebo je „súd, ktorý nebol príslušný ako prvý“ celkom nepríslušný, aj keď ochranná známka Únie uplatnená na tomto súde je chránená ešte pre iné, už národnou ochrannou známkou nechránené tovary a služby, u ktorých prichádza do úvahy zhodnosť alebo podobnosť napadnutých konaní?


Top