Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0093

    Vec C-93/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Provincial de Alicante, Sección octava (Španielsko) 15. februára 2016 – The Irish Dairy Board Co-operative Limited/Tindale & Stanton Ltd España, S.L.

    Ú. v. EÚ C 156, 2.5.2016, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.5.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 156/28


    Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Provincial de Alicante, Sección octava (Španielsko) 15. februára 2016 – The Irish Dairy Board Co-operative Limited/Tindale & Stanton Ltd España, S.L.

    (Vec C-93/16)

    (2016/C 156/37)

    Jazyk konania: španielčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Audiencia Provincial de Alicante, Sección octava

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Odvolateľka: The Irish Dairy Board Co-operative Limited

    Odporkyňa v odvolacom konaní: Tindale & Stanton Ltd España, S.L.

    Prejudiciálne otázky

    1.

    Možno článok 9 ods. 1 písm. b) nariadenia o ochrannej známke Spoločenstva (1), v zmysle ktorého môže majiteľ ochrannej známky Spoločenstva zabrániť tretím osobám, ktoré nemajú jeho súhlas, používať v obchodnom styku označenie v prípadoch uvedených v tomto ustanovení, ak existuje pravdepodobnosť zámeny, vykladať v tom zmysle, že dovoľuje vylúčiť pravdepodobnosť zámeny v prípade, ak skoršia ochranná známka Spoločenstva pokojne existovala už niekoľko rokov v dvoch členských štátoch Únie popri podobných národných ochranných známkach, lebo majiteľ skoršej ochrannej známky tieto podobné ochranné známky toleroval, takže neexistencia pravdepodobnosti zámeny v týchto dvoch štátoch sa vzhľadom na jednotné posudzovanie, ktoré vyžaduje ochranná známka Spoločenstva, prenesie na iné členské štáty alebo na celú Úniu?

    2.

    Možno v prípade uvedenom v predchádzajúcom bode na účely hodnotenia pravdepodobnosti zámeny vziať do úvahy zemepisné, demografické, hospodárske alebo iné okolnosti týkajúce sa štátov, v ktorých došlo k tejto koexistencii, a v dôsledku toho preniesť neexistenciu pravdepodobnosti zámeny v týchto štátoch na tretí štát alebo na celú Úniu?

    3.

    Pokiaľ ide o prípad uvedený v článku 9 ods. 1 písm. c) nariadenia o ochrannej známke Spoločenstva, má sa toto ustanovenie vykladať v tom zmysle, že v prípade, keď skoršia ochranná známka existovala v dvoch členských štátoch Únie už niekoľko rokov popri kolidujúcom označení bez námietok zo strany majiteľa skoršej ochrannej známky, možno uvedené tolerovanie používanie neskoršieho označenia týmto majiteľom v týchto dvoch štátoch, z dôvodu jednotného posudzovania, ktoré vyžaduje ochranná známka Spoločenstva, preniesť na zvyšok územia Únie s cieľom určenia, či má tretia osoba náležitý dôvod používať neskoršie označenie?


    (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 78, s. 1).


    Top