This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0065
Case C-65/16: Request for a preliminary ruling from the Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Hungary) lodged on 8 February 2016 — Istanbul Lojistik Ltd v Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Vec C-65/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) 8. februára 2016 – Istanbul Lojistik Ltd/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Vec C-65/16: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) 8. februára 2016 – Istanbul Lojistik Ltd/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Ú. v. EÚ C 175, 17.5.2016, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.5.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 175/6 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) 8. februára 2016 – Istanbul Lojistik Ltd/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
(Vec C-65/16)
(2016/C 175/05)
Jazyk konania: maďarčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Istanbul Lojistik Ltd
Žalovaný: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa článok 4 rozhodnutia Asociačnej rady [ES]-Turecko č. 1/95 vykladať v tom zmysle, že daň, akou je daň upravená maďarským zákonom o dani z motorových vozidiel, ktorou má byť podľa tohto zákona zaťažené nákladné vozidlo s tureckou poznávacou značkou, prevádzkované tureckým dopravcom a používané na prepravu tovarov, uložená z dôvodu prekročenia maďarskej hranice počas cesty z Turecka do iného členského štátu cez Maďarsko ako členský štát tranzitu, predstavuje poplatok s účinkom rovnocenným clu a že nie je preto zlučiteľná s vyššie uvedeným článkom? |
2. |
|
3. |
Má sa článok 3 ods. 2 ZFEÚ a článok 1 ods. 2 a článok 1 ods. 3 písm. a) nariadenia (ES) č. 1072/2009 (1) vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby členský štát tranzitu na základe dvojstrannej dohody uzavretej s Tureckom v oblasti dopravy uplatnil daň, akou je daň upravená maďarským zákonom o dani z motorových vozidiel, ktorou má byť podľa tohto zákona zaťažené nákladné vozidlo s tureckou poznávacou značkou, prevádzkované tureckým dopravcom a používané na prepravu tovarov, z dôvodu prekročenia maďarskej hranice počas cesty z Turecka do iného členského štátu cez Maďarsko ako členský štát tranzitu? |
4. |
Má sa článok 9 Asociačnej dohody medzi [EHS] a Tureckom… vykladať v tom zmysle, že daň, akou je daň upravená maďarským zákonom o dani z motorových vozidiel, ktorou má byť podľa tohto zákona zaťažené nákladné vozidlo s tureckou poznávacou značkou, prevádzkované tureckým dopravcom a používané na prepravu tovarov, uložená z dôvodu prekročenia maďarskej hranice počas cesty z Turecka do iného členského štátu cez Maďarsko ako členský štát tranzitu, predstavuje diskrimináciu z dôvodu štátnej príslušnosti a že nie je preto zlučiteľná s vyššie uvedeným článkom? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009 z 21. októbra 2009 o spoločných pravidlách prístupu nákladnej cestnej dopravy na medzinárodný trh (Ú. v. EÚ L 300, s. 72).