This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0679
Case C-679/16: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 25 July 2018 (request for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus — Finland) — Proceedings brought by A (Reference for a preliminary ruling — Citizenship of the Union — Articles 20 and 21 TFEU — Freedom to move and reside in the Member States — Social security — Regulation (EC) No 883/2004 — Social assistance — Sickness benefits — Services provided to people with disabilities — Obligation of a municipality in one Member State to provide one of its residents with personal assistance provided for under national legislation while that resident is in higher education in another Member State)
Vec C-679/16: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 25. júla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus – Fínsko) – konanie začaté proti A (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Občianstvo Únie — Články 20 a 21 ZFEÚ — Sloboda pohybu a pobytu v členských štátoch — Sociálne zabezpečenie — Nariadenie (ES) č. 883/2004 — Sociálna pomoc — Nemocenské dávky — Služby pre osoby so zdravotným postihnutím — Povinnosť obce členského štátu poskytnúť jednému zo svojich rezidentov osobnú asistenciu podľa vnútroštátnych právnych predpisov počas vysokoškolského štúdia, ktoré tento rezident absolvuje v inom členskom štáte)
Vec C-679/16: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 25. júla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus – Fínsko) – konanie začaté proti A (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Občianstvo Únie — Články 20 a 21 ZFEÚ — Sloboda pohybu a pobytu v členských štátoch — Sociálne zabezpečenie — Nariadenie (ES) č. 883/2004 — Sociálna pomoc — Nemocenské dávky — Služby pre osoby so zdravotným postihnutím — Povinnosť obce členského štátu poskytnúť jednému zo svojich rezidentov osobnú asistenciu podľa vnútroštátnych právnych predpisov počas vysokoškolského štúdia, ktoré tento rezident absolvuje v inom členskom štáte)
Ú. v. EÚ C 328, 17.9.2018, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.9.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 328/9 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 25. júla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus – Fínsko) – konanie začaté proti A
(Vec C-679/16) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Občianstvo Únie - Články 20 a 21 ZFEÚ - Sloboda pohybu a pobytu v členských štátoch - Sociálne zabezpečenie - Nariadenie (ES) č. 883/2004 - Sociálna pomoc - Nemocenské dávky - Služby pre osoby so zdravotným postihnutím - Povinnosť obce členského štátu poskytnúť jednému zo svojich rezidentov osobnú asistenciu podľa vnútroštátnych právnych predpisov počas vysokoškolského štúdia, ktoré tento rezident absolvuje v inom členskom štáte))
(2018/C 328/09)
Jazyk konania: fínčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Korkein hallinto-oikeus
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: A
Za účasti: Espoon kaupungin sosiaali- ja terveyslautakunnan yksilöasioiden jaosto
Výrok rozsudku
1. |
Článok 3 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 988/2009 zo 16. septembra 2009, sa má vykladať v tom zmysle, že dávka, akou je osobná asistencia dotknutá vo veci samej, pozostávajúca najmä z pokrytia nákladov na každodenné činnosti osoby s ťažkým zdravotným postihnutím s cieľom umožniť tejto osobe, ktorá je ekonomicky neaktívna, absolvovať vysokoškolské štúdium, nepatrí pod pojem „nemocenská dávka“ v zmysle tohto ustanovenia a v dôsledku toho je vylúčená z pôsobnosti tohto nariadenia. |
2. |
Články 20 a 21 ZFEÚ bránia tomu, aby rezidentovi členského štátu s ťažkým zdravotným postihnutím obec, v ktorej má bydlisko, odmietla poskytnúť dávku, akou je osobná asistencia dotknutá vo veci samej, z dôvodu, že sa zdržuje v inom členskom štáte na účely absolvovania vysokoškolského štúdia. |