EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0559

Vec C-559/15: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 27. apríla 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato – Taliansko) – Onix Asigurări SA/Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 73/239/EHS — Smernica 92/49/EHS — Zásada jediného povolenia — Zásada dohľadu členským štátom pôvodu — Článok 40 ods. 6 — Pojem „nezrovnalosť“ — Dobrá povesť akcionárov — Zákaz uložený poisťovni so sídlom v jednom členskom štáte uzatvárať nové zmluvy na území iného členského štátu)

Ú. v. EÚ C 202, 26.6.2017, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.6.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 202/4


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 27. apríla 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato – Taliansko) – Onix Asigurări SA/Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)

(Vec C-559/15) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 73/239/EHS - Smernica 92/49/EHS - Zásada jediného povolenia - Zásada dohľadu členským štátom pôvodu - Článok 40 ods. 6 - Pojem „nezrovnalosť“ - Dobrá povesť akcionárov - Zákaz uložený poisťovni so sídlom v jednom členskom štáte uzatvárať nové zmluvy na území iného členského štátu))

(2017/C 202/05)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Onix Asigurări SA

Žalovaný: Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)

Výrok rozsudku

Smernica Rady 92/49/EHS z 18. júna 1992 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa priameho poistenia s výnimkou životného poistenia a o zmene a doplnení smerníc 73/239/EHS a 88/357/EHS (tretia smernica o neživotnom poistení) a osobitne jej článok 40 ods. 6 sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia, aby orgány členského štátu pre dohľad, v naliehavom prípade, vo vzťahu k poisťovni pôsobiacej na trhu priameho poistenia okrem životného poistenia na území tohto členského štátu v režime slobodného poskytovania služieb, s cieľom ochrany záujmov poistencov a ďalších osôb, ktoré by mohli byť oprávnené na poistné plnenie na základe uzavretých poistných zmlúv, prijali také opatrenia, ako je zákaz uzatvárania nových zmlúv na tomto území odôvodnený nedodržaním, či už pôvodným alebo nepôvodným a hodnoteným na základe voľnej úvahy, subjektívnej podmienky pre udelenie súhlasu na účely vydania povolenia na výkon poisťovacej činnosti, akou je podmienka týkajúca sa dobrej povesti. Naopak však táto smernica nebráni tomu, aby tento členský štát v naliehavej situácii pri výkone vlastných právomocí určil, či niektoré nedostatky alebo neistoty týkajúce sa bezúhonnosti vedenia dotknutej poisťovne predstavujú skutočné a bezprostredné nebezpečenstvo, že dôjde k nezrovnalostiam na úkor záujmov poistencov a osôb oprávnených na poistné plnenia na základe uzavretých poistných zmlúv, a pokiaľ ide o takýto prípad, aby okamžite prijal také primerané opatrenia, akým je prípadne zákaz uzatvárania nových zmlúv na svojom území.


(1)  Ú. v. EÚ C 38, 1.2.2016.


Top