This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0176
Case C-176/14: Request for a preliminary ruling from the Raad van State van België (Belgium) lodged on 10 April 2014 — Joris Van Hauthem, Ann Frans v Vlaamse Gemeenschap
Vec C-176/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State van België (Belgicko) 10. apríla 2014 – Joris Van Hauthem, Ann Frans/Vlaamse Gemeenschap
Vec C-176/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State van België (Belgicko) 10. apríla 2014 – Joris Van Hauthem, Ann Frans/Vlaamse Gemeenschap
Ú. v. EÚ C 235, 21.7.2014, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.7.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 235/4 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State van België (Belgicko) 10. apríla 2014 – Joris Van Hauthem, Ann Frans/Vlaamse Gemeenschap
(Vec C-176/14)
2014/C 235/05
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Raad van State van België
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Joris Van Hauthem, Ann Frans
Žalovaný: Vlaamse Gemeenschap
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa článok 10 prílohy I Dohody medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane o voľnom pohybe osôb“, podpísanej v Luxemburgu 21. júna 1999 (1) spolu s prílohami I, II a III, protokolmi, ako aj záverečnými aktmi, vykladať v tom zmysle, že má za cieľ vylúčenie rovnakých povolaní ako článok 45 ods. 4 ZFEÚ a článok 28 ods. 4 Dohody o EHP? |
2. |
Má sa článok 14 smernice Rady 2003/109/ES (2) o právnom postavení štátnych príslušníkov tretích krajín, ktoré sú osobami s dlhodobým pobytom, vykladať v tom zmysle, že osoba s pobytom v inom členskom štáte, za predpokladu, že nie je na základe tretieho odseku tohto článku výslovne vylúčená z vykonávania pracovnej činnosti, získa neobmedzený prístup na belgický pracovný trh vrátane pracovnej činnosti, ku ktorej možno v Belgicku na základe článku 11 ods. 1 písm. a) alebo článku 11 ods. 3 písm. a) vyššie uvedenej smernice odoprieť prístup osobám s dlhodobým pobytom, alebo pracovnej činnosti, z ktorej výkonu možno vylúčiť štátnych príslušníkov EHP na základe článku 45 ods. 4 ZFEÚ alebo článku 28 ods. 4 Dohody o EHP? |
3. |
Majú sa články 6 a 7 rozhodnutia č. 1/80 (3) z 19. septembra 1980 o rozvoji pridruženia, ktoré vydala Asociačná rada zriadená Dohodou o pridružení medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Tureckom, ktorá bola podpísaná 12. septembra 1963 v Ankare Tureckou republikou na jednej strane a členskými štátmi EHS a Spoločenstvom na strane druhej a ktorá bola uzavretá, schválená a potvrdená v mene Spoločenstva rozhodnutím Rady 64/732/EHS z 23. decembra 1963 vykladať v tom zmysle, že pojmy „každá závislá pracovná činnosť podľa svojho výberu“, „každá závislá pracovná činnosť podľa ich výberu“ a „každá pracovná ponuka“ zahŕňajú aj akúkoľvek pracovnú činnosť vo verejnej správe, alebo sa na uplatnenie týchto predpisov vzťahujú príslušné obmedzenia v zmysle článku 45 ods. 4 ZFEÚ a článku 28 ods. 4 Dohody o EHP alebo obmedzenia v zmysle článku 11 smernice 2003/109/ES? |
4. |
Má sa článok 7 rozhodnutia č. 1/80 vykladať v tom zmysle, že aj rodinní príslušníci tureckého pracovníka, ktorí spĺňajú všetky podmienky podľa tohto predpisu, majú bez ohľadu na ich štátnu príslušnosť prístup k akejkoľvek pracovnej činnosti vo verejnej správe, alebo sa na tieto osoby vzťahujú príslušné obmedzenia v zmysle článku 45 ods. 4 ZFEÚ a článku 28 ods. 4 Dohody o EHP alebo obmedzenia podľa článku 11 smernice 2003/109/ES? |
5. |
Môže sa vnútroštátny súd v súdnom konaní, ktoré sa začalo na podnet občana proti opatreniu všeobecného rozsahu, ktoré priznáva tureckým pracovníkom a ich rodinným príslušníkom v súlade s rozhodnutím č. 1/80, ale bez ohľadu na vnútroštátne ustanovenia vyššej právnej sily, prístup k určitým druhom zamestnania vo verejnej správe, odvolávať na uvedené rozhodnutie, aj keď nebolo oficiálne uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie? |
6. |
Líši sa odpoveď na piatu otázku v prípade, ak sa žalobca ako člen flámskeho parlamentu zároveň odvoláva na svoj profesijný záujem, a z tohto dôvodu ho nemožno porovnávať s bežným občanom? |
(1) Ú. v. ES L 114, 2002, s. 6.
(2) Ú. v. EÚ L 16, 2004, s. 44; Mim. vyd. 19/006, s. 272.
(3) Rozhodnutie o rozvoji pridruženia, ktoré vydala Asociačná rada zriadená dohodou o pridružení.