This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0565
Case C-565/13: Request for a preliminary ruling from the Hovrätten för västra Sverige (Sweden) lodged on 4 November 2013 — Kammaråklagaren v Ove Ahlström, Lennart Kjellberg, Fiskeri AB Ganthi and Fiskeri AB Nordic
Vec C-565/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hovrätten för västra Sverige (Švédsko) 4. novembra 2013 — Kammaråklagaren/Ove Ahlström, Lennart Kjellberg, Fiskeri AB Ganthi a Fiskeri AB Nordic
Vec C-565/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hovrätten för västra Sverige (Švédsko) 4. novembra 2013 — Kammaråklagaren/Ove Ahlström, Lennart Kjellberg, Fiskeri AB Ganthi a Fiskeri AB Nordic
Ú. v. EÚ C 15, 18.1.2014, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 15/9 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hovrätten för västra Sverige (Švédsko) 4. novembra 2013 — Kammaråklagaren/Ove Ahlström, Lennart Kjellberg, Fiskeri AB Ganthi a Fiskeri AB Nordic
(Vec C-565/13)
2014/C 15/13
Jazyk konania: švédčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Hovrätten för västra Sverige
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Kammaråklagaren
Obžalovaní: Ove Ahlström, Lennart Kjellberg, Fiskeri AB Ganthi a Fiskeri AB Nordic
Prejudiciálne otázky
1. |
Je článok 6 ods. 1 Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom vylučujúcim ustanovením v tom zmysle, že vylučuje, aby plavidlá Spoločenstva lovili v marockých rybolovných oblastiach na základe licencií vydaných výlučne príslušnými marockými orgánmi marockým vlastníkom rybolovných kvót? |
2. |
Je článok 6 ods. 1 Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom vylučujúcim ustanovením v tom zmysle, že vylučuje, aby sa plavidlá Spoločenstva marockým spoločnostiam prenajímali bez posádky (na základe štandardného formulára „Barecon 2001“ BIMCO Standard Bareboat Charter) na účely rybolovu v marockých rybolovných oblastiach na základe licencie vydanej výlučne príslušnými marockými orgánmi marockým vlastníkom rybolovných kvót? |
3. |
Má na odpoveď na druhú otázku vplyv skutočnosť, že prenajímateľ lode marockej spoločnosti má okrem iného právo riadiť a zabezpečiť personálne obsadenie rybárskeho plavidla a technickú podporu? |
4. |
Má sa Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom vykladať v tom zmysle, že Marocké kráľovstvo je popri dohode oprávnené vyvíjať a vykonávať vlastný vnútroštátny priemyselný rybolov pelagických druhov pod 29. rovnobežkou (severnej zemepisnej šírky)? Ak je to tak, oprávňuje táto dohoda Marocké kráľovstvo prenajať alebo udeliť licencie na rybolov v marockých rybolovných oblastiach priamo rybárskym plavidlám Spoločenstva bez toho, aby bolo potrebné povolenie od Európskeho spoločenstva? |