This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0366
Case C-366/13: Request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione (Italy) lodged on 1 July 2013 — Profit Investment Sim SpA, in liquidation v Stefano Ossi and Commerzbank AG
Vec C-366/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 1. júla 2013 — Profit Investment SIM SpA, v likvidácii/Stefano Ossi, Commerzbank AG
Vec C-366/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 1. júla 2013 — Profit Investment SIM SpA, v likvidácii/Stefano Ossi, Commerzbank AG
Ú. v. EÚ C 260, 7.9.2013, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ C 260, 7.9.2013, p. 21–22
(HR)
7.9.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 260/30 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 1. júla 2013 — Profit Investment SIM SpA, v likvidácii/Stefano Ossi, Commerzbank AG
(Vec C-366/13)
2013/C 260/55
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Corte suprema di cassazione
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľka: Profit Investment SIM SpA, v likvidácii
Odporcovia: Stefano Ossi, Commerzbank AG
Prejudiciálne otázky
1. |
Existuje súvislosť medzi rôznymi žalobami podľa článku 6 ods. 1 nariadenia 44/2001 (1) v prípade, že predmet nárokov uplatnených v oboch žalobách a právny titul, na základe ktorého boli na súde vznesené nároky, sú odlišné, bez toho, aby bol medzi nimi vzťah podriadenosti alebo logicko-právnej nezlučiteľnosti, ale prípadná skutočnosť, že sa vyhovie jednému z nich, môže fakticky viesť k tomu, že to prípadne ovplyvní rozsah záujmu, na ktorého ochranu bola podaná druhá žaloba? |
2. |
Možno požiadavku písomnej formy týkajúcu sa dohody o právomoci súdov podľa článku 23 ods. 1 písm. a) uvedeného nariadenia požadovať za splnenú v prípade, že sa táto dohoda uvedie v dokumente (Information memorandum), ktorý jednostranne zostavil emitent dlhopisov, s tým, že uvedená dohoda o právomoci súdov by bola uplatniteľná v sporoch s akýmkoľvek následným nadobúdateľom týchto dlhopisov vo veci ich platnosti, alebo možno usudzovať, že uvedenie danej dohody v dokumente, ktorý má upravovať dlhopisy určené na cezhraničný obeh, zodpovedá forme, ktorá je v súlade so zvyklosťami v medzinárodnom obchode, v zmysle ustanovenia článku 23 ods. 1 písm. c) nariadenia? |
3. |
Má sa výrazu „zmluvné veci“ uvedenému v článku 5 ods. 1 citovaného nariadenia rozumieť tak, že sa vzťahuje jedine na spory, v ktorých chce žalobca súdnou cestou uplatniť právny záväzok vyplývajúci zo zmluvy, a na spory, ktoré sú od tohto záväzku úzko závislé, alebo zahŕňa aj spory, v rámci ktorých sa žalobca nielen že nedovoláva zmluvy, ale popiera existenciu právne záväzného zmluvného vzťahu s cieľom dosiahnuť vrátenie sumy vyplatenej na základe právneho titulu, ktorý podľa jeho tvrdenia nemá nijakú právnu hodnotu? |
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. EÚ L 12, s. 1; Mim. vyd. 19/004, s. 42).