This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TN0262
Case T-262/12: Action brought on 12 June 2012 — Central Bank of Iran v Council
Vec T-262/12: Žaloba podaná 12. júna 2012 — Central Bank of Iran/Rada
Vec T-262/12: Žaloba podaná 12. júna 2012 — Central Bank of Iran/Rada
Ú. v. EÚ C 243, 11.8.2012, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.8.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 243/27 |
Žaloba podaná 12. júna 2012 — Central Bank of Iran/Rada
(Vec T-262/12)
2012/C 243/48
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Central Bank of Iran (Teherán, Irán) (v zastúpení: M. Lester, barrister)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Rady 2012/35/SZBP z 23. januára 2012 (1) a nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 (2) v rozsahu, v akom sa opatrenia prijaté prostredníctvom týchto právnych aktov uplatňujú na žalobkyňu, |
— |
zaviazal žalovanú na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod založený na tom, že žalovaná zjavne pochybila, keď prijala záver, že boli splnené všetky kritériá pre zaradenie na zoznam rozhodnutia Rady 2012/35/SZBP a nariadenia Rady (EÚ) č. 267/2012. |
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na tom, že žalovaná neuviedla primerané a postačujúce odôvodnenie pre zahrnutie žalobkyne na zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa uplatňujú reštriktívne opatrenia. |
3. |
Tretí žalobný dôvod založený na tom, že žalovaná nezaručila žalobkyni právo na obranu a účinné súdne preskúmanie. |
4. |
Štvrtý žalobný dôvod založený na tom, že žalovaná bezdôvodne a neprimerane obmedzila základné práva žalobkyne vrátane jej práv na ochranu majetku a povesti. |
(1) Rozhodnutie Rady 2012/35/SZBP z 23. januára 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 19, s. 22).
(2) Nariadenie Rady (EÚ) č. 267/2012 z 23. marca 2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 961/2010 (Ú. v. EÚ L 88, s. 1).