Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TN0164

    Vec T-164/12: Žaloba podaná 10. apríla 2012 — Alstom a i./Komisia

    Ú. v. EÚ C 165, 9.6.2012, p. 32–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.6.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 165/32


    Žaloba podaná 10. apríla 2012 — Alstom a i./Komisia

    (Vec T-164/12)

    2012/C 165/54

    Jazyk konania: angličtina

    Účastníci konania

    Žalobkyne: Alstom (Levallois Perret, Francúzsko), Alstom Holdings (Levallois Perret), Alstom Grid SAS (Paríž, Francúzsko) a Alstom Grid AG (Oberentfelden, Švajčiarsko) (v zastúpení: J. Derenne, advokát, N. Heaton, P. Chaplin a M. Farley, solicitors)

    Žalovaná: Európska komisia

    Návrhy

    Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

    zrušil rozhodnutie Komisie z 26. januára 2012 uvedené v listoch č. D/2012/006840 a č. D/2012/006863, ktorým sa High Court of England and Wales predkladajú niektoré dokumenty, ktoré žalobkyne (alebo ich právny predchodcovia) Komisii predložili v priebehu vyšetrovania, ktoré Komisia vedie vo veci COMP/F/38.899 — Rozvádzače izolované plynom (Ú. v. EÚ 2008 C 5, s. 7) a

    zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.

    Dôvody a hlavné tvrdenia

    Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú tri žalobné dôvody.

    1.

    Prvý žalobný dôvod: predložiť dokumenty High Court of England and Wales:

    je skutkovým omylom a má za následok šírenie informácií poskytnutých na účely získania zhovievavosti, ktoré sú uvedené v týchto dokumentoch, pričom ide o šírenie, ktoré predstavuje porušenie článku 4 ods. 3 ZEÚ v rozsahu, v akom poškodzuje záujmy Európskej únie, je v rozpore s jej fungovaním a zasahuje do jej nezávislosti najmä tým, že ohrozuje celkovú účinnosť programu zhovievavosti, ktorý Komisia zaviedla a ktorý má zásadný význam pri úlohe týkajúcej sa uplatňovania článku 101 ZFEÚ, ktorá je prináleží,

    je v rozpore so všeobecnou zásadou práva byť vypočutý, a najmä s bodom 26 oznámenia o spolupráci (1), keďže Komisia nepožadovala súhlas dotknutých spoločností so šírením informácií, ktoré sú uvedené v týchto dokumentoch a ktoré tieto spoločnosti poskytli na účely získania zhovievavosti,

    predstavuje nesplnenie povinnosti, ktorú článok 296 ZFEÚ ukladá Komisii, a to uviesť odôvodnenia svojich aktov v rozsahu, v akom Komisia implicitne zamietla, bez toho, aby to v predmetnom akte vysvetlila, námietky žalobkýň, ktoré tvrdili, že niektoré časti predmetných dokumentov obsahovali informácie poskytnuté na účely získania zhovievavosti.

    2.

    Druhý žalobný dôvod: rozhodnutie musí byť zrušené:

    pretože poskytnutie dôverných informácií nachádzajúcich sa v dokumentoch High Court of England and Wales na účely toho, aby mohli byť použité v anglickom konaní, nemôže byť odôvodnené na základe článku 4 ods. 3 ZEÚ, keďže šírenie podobných informácií odrádza podniky od toho, aby v budúcnosti pomáhali pri vyšetrovaniach Komisie, a tým zasahuje do schopnosti Komisie uplatňovať súťažné právo,

    pretože poskytnutie dôverných informácií nachádzajúcich sa v dokumentoch High Court of England and Wales napriek tomu, že tento súd Komisiu výslovne upozornil na svoj zámer poskytnúť tieto informácie tretím osobám, ktoré sú súčasťou uzavretého kruhu dôvernosti, je nezlučiteľné s bodom 25 oznámenia o spolupráci,

    pretože ochrana zaručená kruhom dôvernosti v danom prípade nedosahuje úroveň požadovanú v článku 339 ZFEÚ a v bode 25 oznámenia o spolupráci, a keďže Komisia by si tým, že by poskytla predmetné dôverné informácie High Court of England and Wales, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z týchto ustanovení.

    3.

    Tretí žalobný dôvod: predloženie predmetných dokumentov High Court je nezlučiteľné so zásadou proporcionality, keďže nie je vhodné ani potrebné predložiť dôverné znenie týchto dokumentov s ich prílohami High Court, pretože prílohy nie sú rozhodujúce na účely vyriešenia kľúčových otázok, ktoré musí preskúmať High Court, a keďže v rozsudku, ktorý vydal Všeobecný súd vo veci T-121/07, tento súd opomenul všetky odkazy na obsah týchto dokumentov.


    (1)  Oznámenie Komisie týkajúce sa spolupráce medzi Komisiou a vnútroštátnymi súdmi na účely uplatnenia článkov 81 a 82 Zmluvy o ES (neoficiálny preklad) (Ú. v. EÚ 2004 C 101, s. 54).


    Top