This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0263
Case C-263/12: Action brought on 25 May 2012 — European Commission v Hellenic Republic
Vec C-263/12: Žaloba podaná 25. mája 2012 — Európska komisia/Helénska republika
Vec C-263/12: Žaloba podaná 25. mája 2012 — Európska komisia/Helénska republika
Ú. v. EÚ C 217, 21.7.2012, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.7.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 217/13 |
Žaloba podaná 25. mája 2012 — Európska komisia/Helénska republika
(Vec C-263/12)
2012/C 217/30
Jazyk konania: gréčtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: M. Patakia a B. Stromsky)
Žalovaná: Helénska republika
Návrhy žalobkyne
— |
určiť, že Helénska republika si tým, že v stanovenej lehote neprijala všetky opatrenia potrebné na vrátenie štátnej pomoci, ktorú Grécko poskytlo spoločnosti Ellinikos Xrysos SA [C 48/08 (ex NN 61/08)] a ktorá bola vyhlásená za protiprávnu a nezlučiteľnú s vnútorným trhom v súlade s článkom 1 rozhodnutia Komisie z 23. februára 2011 [oznámené pod číslom K(2011) 1006], alebo v každom prípade tým, že adekvátne neinformovala Komisiu o opatreniach prijatých na základe tohto článku, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článkov 2, 3 a 4 uvedeného rozhodnutia a zo Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
— |
zaviazať Helénsku republiku na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
1. |
Dňa 23. februára 2011 Komisia rozhodla, že štátna pomoc vo výške 15,34 milióna eur, ktorú Grécko v rozpore s článkom 108 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie protiprávne poskytlo spoločnosti Ellinikos Xrysos SA predajom aktív a pozemkov pod ich hodnotu a odpustením súvisiacich daní s cieľom zabezpečiť zamestnanosť, chrániť životné prostredie a vytvoriť motivačnú ponuku pre prípadných kupujúcich baní Cassandra, je nezlučiteľná s vnútorným trhom (1). Tým istým rozhodnutím Komisia požiadala Helénsku republiku, aby zabezpečila, aby príjemcovia vrátili uvedenú štátnu pomoc zvýšenú o úroky. Helénskej republike bola tiež uložená povinnosť informovať Komisiu o priebehu vnútroštátnych opatrení prijatých na vykonanie uvedeného rozhodnutia. |
2. |
Helénska republika požiadala o predĺženie lehoty na odovzdanie informácií o dva mesiace, ktorú jej Komisia neposkytla, pretože Helénska republika neuviedla dôvody na toto predĺženie. |
3. |
Aj napriek upomienkam Komisie z 19. mája 2011 a 14. júla 2011 zaslaným Helénskej republike neboli Komisii poskytnuté v stanovených lehotách nijaké informácie o prijatí opatrení na vykonanie jej rozhodnutia. |
4. |
Dňa 8. mája 2012 grécke orgány oznámili Komisii svoj list z 25. apríla 2012, ktorým žiadali spoločnosť Ellinikos Xrysos SA o vrátenie uvedenej štátnej pomoci v lehote tridsať dní. Komisia však zdôrazňuje, že v uvedenom liste nie je uvedená suma, ktorá má byť vrátená. Je nutné poznamenať, že hoci Komisia vypočítala základnú sumu štátnej pomoci v uvedenom rozhodnutí, grécke orgány nevypočítali sumu pripadajúcu na úroky, ako to mali urobiť, a ani ich nezmieňujú vo svojej žiadosti zaslanej spoločnosti. V každom prípade k tejto prvej reakcii gréckych orgánov došlo až po 14 mesiacoch od rozhodnutia Komisie a od tej doby Komisia neobdržala nijakú ďalšiu informáciu o vrátení spornej štátnej pomoci. |
(1) Článok 1 rozhodnutia Komisie z 23. februára 2011 o štátnej pomoci, C 48/08 (ex NN 61/08), ktorú Grécko poskytlo spoločnosti Ellinikos Xrysos SA.