This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0100
Case C-100/12: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Italy) lodged on 24 February 2012 — Fastweb SpA v Azienda Sanitaria Locale di Alessandria
Vec C-100/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Taliansko) 24. februára 2012 — Fastweb SpA/Azienda Sanitaria Locale di Alessandria
Vec C-100/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Taliansko) 24. februára 2012 — Fastweb SpA/Azienda Sanitaria Locale di Alessandria
Ú. v. EÚ C 151, 26.5.2012, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.5.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 151/15 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte (Taliansko) 24. februára 2012 — Fastweb SpA/Azienda Sanitaria Locale di Alessandria
(Vec C-100/12)
2012/C 151/25
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Fastweb SpA
Žalovaná: Azienda Sanitaria Locale di Alessandria
Vedľajší účastníci konania: Telecom Italia S.p.A., Path-net S.p.A
Prejudiciálna otázka
Bránia zásady rovnosti účastníkov konania, nediskriminácie a ochrany hospodárskej súťaže podľa smernice… 1989/665/EHS (1), zmenenej a doplnenej smernicou… 2007/66/ES (2), všeobecne akceptovanej vnútroštátnej judikatúre, ktorá vyplýva z rozhodnutia plenárneho zasadnutia Consiglio di Stato č. 4 z roku 2011, podľa ktorého musí preskúmanie vzájomnej žaloby, ktorá smeruje k spochybneniu aktívnej legitimácie žalobcu vo veci samej prostredníctvom napadnutia jeho prijatia do súťaže, nevyhnutne predchádzať preskúmaniu žaloby vo veci samej a má voči tejto žalobe prejudiciálny dosah, a to aj v prípade, keď má žalobca vo veci samej oprávnený záujem na obnovení výberového konania a nezávisle od počtu uchádzačov, ktorí sa ho zúčastnili, najmä vzhľadom na situáciu, keď v súťaži ostali iba dvaja uchádzači (z ktorých jeden je žalobca vo veci samej a druhý úspešný uchádzač — vzájomný žalobca), pričom sa obaja usilujú o vzájomné vylúčenie z toho dôvodu, že v predložených ponukách nedodržali obstarávateľom stanovené minimálne požiadavky týkajúce sa ponuky?
(1) Ú. v. ES L 395, s. 33; Mim. vyd. 06/001, s. 246.
(2) Ú. v. EÚ L 335, s. 31.