This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0523
Case C-523/12: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 12 December 2013 (request for a preliminary ruling from the Tribunale amministrativo regionale per la Puglia — Italy) — Dirextra Alta Formazione srl v Regione Puglia (Request for a preliminary ruling — Freedom to provide services — Grants of public money, co-financed by the European Social Fund, for students enrolled in post-graduate specialist programmes of study — Regional legislation designed to enhance the level of education locally and making the award of grants subject to conditions targeting providers of post-graduate programmes of study — Condition requiring 10 years’ continuous experience)
Vec C-523/12: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 12. decembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia — Taliansko) — Dirextra Alta Formazione Srl/Regione Puglia (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Slobodné poskytovanie služieb — Verejné dotácie spolufinancované Európskym sociálnym fondom pre študentov zapísaných na magisterské štúdium — Regionálna právna úprava, ktorej cieľom je zlepšenie úrovne miestneho vzdelávania, podriaďujúca poskytovanie štipendií podmienkam týkajúcim sa zariadení poskytujúcich magisterské vzdelávanie — Podmienka nepretržitej desaťročnej praxe)
Vec C-523/12: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 12. decembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia — Taliansko) — Dirextra Alta Formazione Srl/Regione Puglia (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Slobodné poskytovanie služieb — Verejné dotácie spolufinancované Európskym sociálnym fondom pre študentov zapísaných na magisterské štúdium — Regionálna právna úprava, ktorej cieľom je zlepšenie úrovne miestneho vzdelávania, podriaďujúca poskytovanie štipendií podmienkam týkajúcim sa zariadení poskytujúcich magisterské vzdelávanie — Podmienka nepretržitej desaťročnej praxe)
Ú. v. EÚ C 45, 15.2.2014, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 45/15 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 12. decembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia — Taliansko) — Dirextra Alta Formazione Srl/Regione Puglia
(Vec C-523/12) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Slobodné poskytovanie služieb - Verejné dotácie spolufinancované Európskym sociálnym fondom pre študentov zapísaných na magisterské štúdium - Regionálna právna úprava, ktorej cieľom je zlepšenie úrovne miestneho vzdelávania, podriaďujúca poskytovanie štipendií podmienkam týkajúcim sa zariadení poskytujúcich magisterské vzdelávanie - Podmienka nepretržitej desaťročnej praxe)
2014/C 45/27
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Dirextra Alta Formazione Srl
Žalovaný: Regione Puglia
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia — Výklad článkov 56 ZFEÚ, 101 ZFEÚ a 107 ZFEÚ — Výklad článkov 9 a 10 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd a článkov 11 a 14 Charty základných práv Európskej únie — Zásady proporcionality a zákazu diskriminácie — Verejné dotácie spolufinancované Európskym sociálnym fondom v prospech študentov zapísaných na „master post lauream“ — Regionálna právna úprava smerujúca k zlepšeniu miestnej úrovne vyučovania a podriaďujúca priznanie študijného štipendia úrovni profesionality organizátorov „master“ — Operátor, ktorý má požadované skúsenosti, pokiaľ ide o počet vykonaných hodín vyučovania, ale ktorý ich nedosiahol v predpísanom čase a predpísaným spôsobom
Výrok rozsudku
Článok 56 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni takému ustanoveniu vnútroštátneho práva, o aké ide v konaní vo veci samej, ktoré vyžaduje, aby zariadenia vyššieho vzdelávania, na ktoré sa chcú zapísať študenti, ktorí žiadajú o regionálne štipendium financované najmä z Európskeho sociálneho fondu, preukázali desaťročnú prax, keď tieto zariadenia nie sú ani univerzitami uznanými vnútroštátnym právom, ani zariadeniami, ktoré majú akreditované magisterské vzdelávanie.