This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0475
Case T-475/11 P: Appeal brought on 5 September 2011 by Luigi Marcuccio against the order of the Civil Service Tribunal of 20 June 2011 in Case F-67/10 Marcuccio v Commission
Vec T-475/11 P: Odvolanie podané 5. septembra 2011 : Luigi Marcuccio proti uzneseniu Súdu pre verejnú službu z 20. júna 2011 vo veci F-67/10, Marcuccio/Komisia
Vec T-475/11 P: Odvolanie podané 5. septembra 2011 : Luigi Marcuccio proti uzneseniu Súdu pre verejnú službu z 20. júna 2011 vo veci F-67/10, Marcuccio/Komisia
Ú. v. EÚ C 311, 22.10.2011, p. 46–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.10.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 311/46 |
Odvolanie podané 5. septembra 2011: Luigi Marcuccio proti uzneseniu Súdu pre verejnú službu z 20. júna 2011 vo veci F-67/10, Marcuccio/Komisia
(Vec T-475/11 P)
2011/C 311/85
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Odvolateľ: Luigi Marcuccio (Tricase, Taliansko) (v zastúpení: G. Cipressa, avvocato)
Ďalší účastník konania: Európska komisia
Návrhy
Odvolateľ navrhuje, aby Všeobecný súd vyhovel tomuto odvolaniu so všetkými právnymi dôsledkami.
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Toto odvolanie bolo podané proti uzneseniu Súdu pre verejnú službu z 20. júna 2011, ktorým bola zamietnutá ako neprípustná žaloba, ktorá smerovala k uloženiu povinnosti náhrady škody Komisii, ktorú žalobcovi údajne vznikla, keď mu Komisia odmietla zaplatiť nahraditeľné trovy konania, ktoré údajne vynaložil vo veci, v ktorej bol vydaný rozsudok Všeobecného súdu zo 4. novembra 2008, F-41/06, Marcuccio/Komisia.
Na podporu svojho odvolania odvolateľ uvádza tri odvolacie dôvody.
1. |
Odmietnutie „tretej časti návrhu“ (medzi bodmi 13 a 14 napadnutého uznesenia) podaného žalobcom v žalobe na prvom stupni a „štvrtej časti návrhu“ (medzi bodmi 19 a 20 napadnutého uznesenia) podaného žalobcom v žalobe na prvom stupni, bolo nezákonné z dôvodu: a) nesprávneho výkladu a uplatnenia pojmu „žiadosť“ v zmysle článku 90 služobného poriadku úradníkov Európskej únie a článku 91 tohto poriadku a nelogické a neodôvodnené neprihliadnutie k relevantnej judikatúre; b) neuvedenie dôvodov, skreslenie skutočností a irelevantné, svojvoľné, nelogické a iracionálne odôvodnenie; |
2. |
skreslenie skutočností a opomenutie vykonať akékoľvek predchádzajúce šetrenie; |
3. |
nerozhodnutie o žalobe žalobcu v konaní a následné porušenie jeho práva na kontradiktórne konanie a jeho práva na obranu. |