This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011FB0132
Case F-132/11: Order of the Civil Service Tribunal (First Chamber) of 7 November 2013 — Marcuccio v Commission (Civil service — Article 34(1) and (6) of the Rules of Procedure — Application lodged by fax within the time-limit for bringing proceedings — Lawyer’s hand-written signature different from that on the original application received by post — Action lodged out of time — Manifest inadmissibility — None)
Vec F-132/11: Uznesenie Súdu pre verejnú službu (prvá komora) zo 7. novembra 2013 — Marcuccio/Komisia (Verejná služba — Článok 34 ods. 1 a 6 rokovacieho poriadku — Žaloba podaná faxom v lehote na podanie žaloby — Vlastnoručný podpis advokáta rozdielny od podpisu na origináli žaloby zaslanej poštou — Omeškanie žaloby — Zjavná neprípustnosť — Neexistencia)
Vec F-132/11: Uznesenie Súdu pre verejnú službu (prvá komora) zo 7. novembra 2013 — Marcuccio/Komisia (Verejná služba — Článok 34 ods. 1 a 6 rokovacieho poriadku — Žaloba podaná faxom v lehote na podanie žaloby — Vlastnoručný podpis advokáta rozdielny od podpisu na origináli žaloby zaslanej poštou — Omeškanie žaloby — Zjavná neprípustnosť — Neexistencia)
Ú. v. EÚ C 377, 21.12.2013, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.12.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 377/22 |
Uznesenie Súdu pre verejnú službu (prvá komora) zo 7. novembra 2013 — Marcuccio/Komisia
(Vec F-132/11) (1)
(Verejná služba - Článok 34 ods. 1 a 6 rokovacieho poriadku - Žaloba podaná faxom v lehote na podanie žaloby - Vlastnoručný podpis advokáta rozdielny od podpisu na origináli žaloby zaslanej poštou - Omeškanie žaloby - Zjavná neprípustnosť - Neexistencia)
2013/C 377/51
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobca: Luigi Marcuccio (Tricase, Taliansko) (v zastúpení: G. Cipressa, advokát)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: C. Berardis-Kayser a J. Baquero Cruz, splnomocnení zástupcovia, A. Dal Ferro, advokát)
Predmet veci
Návrh na zrušenie implicitného rozhodnutia Komisie, ktorým zamieta žiadosť žalobcu po prvé, aby mu písomne oznámila počet pracovných dní ročnej dovolenky, ktoré nadobudol pred rokom 2005 a v rokoch 2005 až 2010, a na ktoré mal nárok v dobe, keď podal svoju žiadosť, ako aj počet pracovných dní dovolenky, na ktoré by mal žalobca nárok do konca roku 2010, po druhé, aby si všetky tieto dni vybral a po tretie, aby mu boli oznámené dôvody pre prípadné zamietnutie jeho žiadosti
Výrok
1. |
Žaloba sa zamieta ako zjavne neprípustná. |
2. |
Luigi Marcuccio znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania Európskej komisie. |
(1) Ú. v. EÚ C 65, 3.3.2012, s. 23.