EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0427
Case C-427/11: Reference for a preliminary ruling from High Court of Ireland (Ireland) made on 16 August 2011 — Margaret Kenny and others v Minister for Justice, Equality and Law Reform, Minister for Finance, Commissioner of An Garda Síochána
Vec C-427/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Ireland (Írsko) 16. augusta 2011 — Margaret Kenny a iní/Minister for Justice, Equality and Law Reform, Minister for Finance, Commissioner of An Garda Síochána
Vec C-427/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Ireland (Írsko) 16. augusta 2011 — Margaret Kenny a iní/Minister for Justice, Equality and Law Reform, Minister for Finance, Commissioner of An Garda Síochána
Ú. v. EÚ C 311, 22.10.2011, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.10.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 311/25 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Ireland (Írsko) 16. augusta 2011 — Margaret Kenny a iní/Minister for Justice, Equality and Law Reform, Minister for Finance, Commissioner of An Garda Síochána
(Vec C-427/11)
2011/C 311/41
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
High Court of Ireland
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľky: Margaret Kenny, Patricia Quinn, Nuala Condon, Eileen Norton, Ursula Ennis, Loretta Barrett, Joan Healy, Kathleen Coyne, Sharon Fitzpatrick, Breda Fitzpatrick, Sandra Hennelly, Marian Troy, Antoinette Fitzpatrick, Helena Gatley
Odporcovia: Minister for Justice, Equality and Law Reform, Minister for Finance, Commissioner of An Garda Síochána
Prejudiciálne otázky
1. |
Za okolností, v rámci ktorých dochádza k prima facie nepriamej diskriminácii v odmeňovaní z dôvodu pohlavia v rozpore s článkom 141 ES (teraz článok 157 ZFEÚ) a smernicou Rady 75/117/EHS (1), je zamestnávateľ povinný, s cieľom objektívneho odôvodnenia, poskytnúť:
|
2. |
Za okolností, v rámci ktorých dochádza k prima facie nepriamej diskriminácii v odmeňovaní z dôvodu pohlavia, je zamestnávateľ povinný, s cieľom objektívneho odôvodnenia, poskytnúť odôvodnenie, pokiaľ ide o:
|
3. |
V prípade kladnej odpovede na druhú otázku písm. b), je objektívne odôvodnenie platné bez ohľadu na skutočnosť, že sa na vybraté referenčné osoby neuplatňuje? |
4. |
Dopustil sa Labour Court, pokiaľ ide o otázku práva Spoločenstva, nesprávneho právneho posúdenia, keď uznal, že „záujmy na dobrých pracovnoprávnych vzťahoch“ by sa mohli zohľadniť pri posudzovaní, či zamestnávateľ môže objektívne odôvodniť rozdielne odmeňovanie? |
5. |
Za okolností, v rámci ktorých dochádza k prima facie nepriamej diskriminácii v odmeňovaní z dôvodu pohlavia, môže byť objektívne odôvodnenie uznané na základe odvolávania sa na záujmy na pracovnoprávnych vzťahoch odporcu? Sú takéto záujmy relevantné vo vzťahu k analýze objektívneho odôvodnenia? |
(1) Smernica Rady 75/117/EHS z 10. februára 1975 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa uplatňovania zásady rovnakej odmeny pre mužov a ženy (Ú. v. ES L 45, s. 19; Mim. vyd. 05/001, s. 179).