This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0496
Case C-496/11: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 6 September 2012 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal Central Administrativo Sul — Portugal) — Portugal Telecom SGPS, SA v Fazenda Pública (VAT — Sixth Directive — Articles 17(2) and 19 — Deductions — VAT due or paid for services acquired by a holding company — Services having a direct, immediate and unequivocal relationship with taxable output transactions)
Vec C-496/11: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 6. septembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Central Administrativo Sul — Portugalsko) — Portugal Telecom SGPS, SA/Fazenda Pública (DPH — Šiesta smernica — Článok 17 ods. 2 a článok 19 — Odpočítanie — Daň splatná alebo zaplatená za služby nadobudnuté holdingovou spoločnosťou — Služby, ktoré majú priamu, bezprostrednú a nepochybnú súvislosť so zdaniteľnými plneniami na výstupe)
Vec C-496/11: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 6. septembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Central Administrativo Sul — Portugalsko) — Portugal Telecom SGPS, SA/Fazenda Pública (DPH — Šiesta smernica — Článok 17 ods. 2 a článok 19 — Odpočítanie — Daň splatná alebo zaplatená za služby nadobudnuté holdingovou spoločnosťou — Služby, ktoré majú priamu, bezprostrednú a nepochybnú súvislosť so zdaniteľnými plneniami na výstupe)
Ú. v. EÚ C 331, 27.10.2012, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.10.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 331/12 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 6. septembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Central Administrativo Sul — Portugalsko) — Portugal Telecom SGPS, SA/Fazenda Pública
(Vec C-496/11) (1)
(DPH - Šiesta smernica - Článok 17 ods. 2 a článok 19 - Odpočítanie - Daň splatná alebo zaplatená za služby nadobudnuté holdingovou spoločnosťou - Služby, ktoré majú priamu, bezprostrednú a nepochybnú súvislosť so zdaniteľnými plneniami na výstupe)
(2012/C 331/18)
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Central Administrativo Sul
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Portugal Telecom SGPS, SA
Žalovaná: Fazenda Pública
za účasti: Ministério Público
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Tribunal Central Administrativo Sul — Výklad článku 17 ods. 2 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23) — Odpočty — Daň splatná alebo zaplatená za služby nadobudnuté holdingom — Služby, ktoré majú priamu, bezprostrednú a nepochybnú súvislosť so zdaniteľnými plneniami zdaňovanými na výstupe
Výrok rozsudku
Článok 17 ods. 2 a 5 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia sa má vykladať tak, že holdingová spoločnosť, ako je spoločnosť v konaní vo veci samej, ktorá popri svojej hlavnej činnosti správy obchodných podielov spoločností, ktorých celé alebo časť základného imania vlastní, nadobudla tovary a služby, ktoré následne fakturuje uvedeným spoločnostiam, môže odpočítať čiastku dane z pridanej hodnoty zaplatenú na vstupe pod podmienkou, že služby nadobudnuté na vstupe majú priamu a bezprostrednú súvislosť s hospodárskymi plneniami na výstupe, ktoré zakladajú právo na odpočet. Pokiaľ holdingová spoločnosť používa predmetné tovary a služby na vykonávanie hospodárskych plnení zakladajúcich právo na odpočet a zároveň hospodárskych plnení nezakladajúcich právo na odpočet, odpočet je prípustný iba v časti dane z pridanej hodnoty úmernej sume týkajúcej sa prvých uvedených plnení a vnútroštátne daňové orgány môžu stanoviť jednu z metód na určenie práva na odpočet vymedzených v uvedenom článku 17 ods. 5. Pokiaľ sa uvedené tovary a služby používajú zároveň na hospodárske činnosti a činnosti, ktoré nie sú hospodárskymi činnosťami, článok 17 ods. 5 šiestej smernice 77/388 sa neuplatní a metódy odpočtu a rozdelenia určia členské štáty, ktoré musia pri výkone tejto právomoci zohľadniť účel a štruktúru šiestej smernice 77/388 a v tejto súvislosti stanoviť spôsob výpočtu, ktorý objektívne odráža časť, ktorá bola skutočne započítaná ako výdavky na vstupe vo vzťahu ku každej z týchto dvoch činností.