This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0427
Case C-427/11: Judgment of the Court (Third Chamber) of 28 February 2013 (request for a preliminary ruling from the High Court — Ireland) — Margaret Kenny and Others v Minister for Justice, Equality and Law Reform and Others (Article 141 EC — Directive 75/117/EEC — Equal pay for men and women — Indirect discrimination — Objective justification — Conditions)
Vec C-427/11: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 28. februára 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Ireland — Írsko) — Margaret Kenny a i./Minister for Justice, Equality and Law Reform a i. (Článok 141 ES — Smernica 75/117/EHS — Rovnosť odmeňovania pracovníkov mužského a ženského pohlavia — Nepriama diskriminácia — Objektívne odôvodnenie — Podmienky)
Vec C-427/11: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 28. februára 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Ireland — Írsko) — Margaret Kenny a i./Minister for Justice, Equality and Law Reform a i. (Článok 141 ES — Smernica 75/117/EHS — Rovnosť odmeňovania pracovníkov mužského a ženského pohlavia — Nepriama diskriminácia — Objektívne odôvodnenie — Podmienky)
Ú. v. EÚ C 114, 20.4.2013, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.4.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 114/13 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 28. februára 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Ireland — Írsko) — Margaret Kenny a i./Minister for Justice, Equality and Law Reform a i.
(Vec C-427/11) (1)
(Článok 141 ES - Smernica 75/117/EHS - Rovnosť odmeňovania pracovníkov mužského a ženského pohlavia - Nepriama diskriminácia - Objektívne odôvodnenie - Podmienky)
2013/C 114/18
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
High Court of Ireland
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyne: Margaret Kenny, Patricia Quinn, Nuala Condon, Eileen Norton, Ursula Ennis, Loretta Barrett, Joan Healy, Kathleen Coyne, Sharon Fitzpatrick, Breda Fitzpatrick, Sandra Hennelly, Marian Troy, Antoinette Fitzpatrick, Helena Gatley
Žalovaní: Minister for Justice, Equality and Law Reform, Minister for Finance, Commissioner of An Garda Síochána
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — High Court of Ireland — Výklad článku 157 ZFEÚ a smernice Rady 75/117/EHS z 10. februára 1975 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa uplatňovania zásady rovnakej odmeny pre mužov a ženy (Ú. v. ES L 45, s. 19; Mim. vyd. 05/001, s. 179) [nahradená smernicou 2006/54/ES] — Pojem objektívneho odôvodnenia pri zjavnej nepriamej diskriminácii medzi pracovníkmi mužského a ženského pohlavia vo verejnej službe — Kritériá
Výrok rozsudku
Článok 141 ES a smernica Rady 75/117/EHS z 10. februára 1975 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa uplatňovania zásady rovnakej odmeny pre mužov a ženy sa majú vykladať v tom zmysle, že:
— |
pracovníci vykonávajú rovnakú prácu alebo prácu rovnakej hodnoty, ak sa s ohľadom na všetky aspekty, akými sú povaha práce, požiadavky na vzdelanie a pracovné podmienky, možno domnievať, že sa nachádzajú v porovnateľnej situácii, pričom posúdenie tejto skutočnosti prináleží vnútroštátnemu súdu, |
— |
v rámci nepriamej diskriminácie v odmeňovaní prináleží zamestnávateľovi, aby poskytol objektívne odôvodnenie týkajúce sa zisteného rozdielu v odmeňovaní medzi pracovníkmi, ktorí sa považujú za diskriminovaných, a referenčnými osobami, |
— |
odôvodnenie zamestnávateľa týkajúce sa rozdielu v odmeňovaní nasvedčujúcemu diskriminácii na základe pohlavia sa musí vzťahovať na referenčné osoby, ktoré vnútroštátny súd pri konštatovaní uvedeného rozdielu zohľadnil z dôvodu, že ich situácia je vyjadrená spoľahlivými štatistickými údajmi zahrnujúcimi dostatočný počet osôb, ktoré nevyjadrujú čisto náhodné alebo prechodné javy a javia sa ako všeobecne významné, |
— |
vnútroštátny súd môže popri ostatných skutočnostiach, ktoré mu umožňujú posúdiť, či sú rozdiely v odmenách dvoch skupín pracovníkov spôsobené objektívnymi faktormi, ktoré vôbec nesúvisia s diskrimináciou na základe pohlavia a okrem toho sú v súlade so zásadou proporcionality, zohľadniť aj záujem na dobrých pracovných vzťahoch. |
(1) Ú. v. EÚ C 311, 22.10.2011.